Lingua latinaSecunda.ppt
- Количество слайдов: 24
Repetītio est mater studiōrum • Какие слова английского / французского / немецкого / русского языков произошли от следующих латинских: • Lingua, pax, aera, schola, theatrum, justitia, populus, natio, bestia, natura, audire, argementum, Junius, mater, tabula, terra, victoria, ars, tempus, arma, veritas, fructus, elephantus, aquila, scribere, honeste, vincere? • Какими категориями обладает существительное в латинском, русском и изучаемом Вами языке? • Какими категориями обладает глагол в латинском, русском и изучаемом Вами языке? • Какие формы глагола указываются в словарях?
Lingua latina Oratio secunda
Nomen substantīvum (Имя существительное) • • Грамматические категории существительного в латыни: 3 рода (genus) 2 числа (numĕris) 6 падежей (casus) 5 склонений (declinatiōnes)
Nomen substantīvum (Имя существительное) Склонения (declinatiōnes) Склонение Окончание gen. sing. Словарная форма существительного 1 -е скл. - ae terra, - ae, f 2 -е скл. - i popŭlus, - i, m 3 -е скл. - is pax, pacis, f 4 -е скл. - us fructus, - us, m 5 -е скл. - ei fides, - ei, f
Nomen substantīvum (Имя существительное) Склонения (declinatiōnes) • Исторически - различие основ по конечному звуку: Тип скл. Конечн. Nom. sg зв. осн Nom. pl. 1 -е скл. -ā- 2 -е скл. 3 -е скл. 4 -е скл. 5 -е скл. Gen. sg. Gen. pl. Dat. sg. Dat. pl. Acc. sg. Acc. pl. Abl. sg. Abl. pl. terrae terrārum terrae terris terram terras terrā terris -ŏ- lupus lupi lupōrum lupo lupis lupum lupos lupo lupis Согл. звук или pax (cs) paces pacis pacum paci pacĭbus pacem paces pace pacĭbus cornua cornūs cornuum cornu cornĭbus cornua cornū cornĭbus res rei rerum rei rebus rem res rē rebus -ĭ-ū-ē-
Существительные 1 склонения Конечный звук основы Nom. sg Nom. pl. Gen. sg. Gen. pl. Dat. sg. Dat. pl. Acc. sg. Acc. pl. Abl. sg. Abl. pl. -ā- terrae terrārum terrae terris terram terras terrā terris *Mala herba cito crescit* *Causa causārum* *Scientia potentia est* *Aurōra musis amīca* *Summa summārum* *Ibi bene, ubi patria* *Fortūna caeca est* *Ad littĕram*
Тип Конеч скл. н. зв. о сн Nom. sg Nom. pl. Gen. sg. Gen. pl. Dat. sg. Dat. pl. Acc. sg. Acc. pl. Abl. sg. Abl. pl. 1 -е скл terrae terrārum terrae terris terram terras terrā terris -ā- Просклоняйте: аmīca подруга; filia дочь; stella звезда; magistra учительница; vita жизнь; insŭla остров; scientia наука; potentia сила; schola школа; dea богиня; musa муза
Тип Конеч скл. н. зв. о сн Nom. sg Nom. pl. Gen. sg. Gen. pl. Dat. sg. Dat. pl. Acc. sg. Acc. pl. Abl. sg. Abl. pl. 1 -е скл terrae terrārum terrae terris terram terras terrā terris -ā- Прочтите и переведите: Terra est sphaera. Terra est stella. Athēnae sunt in Graeciā. Britannia est in insŭlā. Italia est terra Eurōpae. Julia amīca Tulliae est. Terra et luna sunt stellae. Roma est in Italiā. Historia est magistra vitae. Philosophia est magistra vitae. Diāna et Minerva sunt deae. In terrā et in aquā est vita, in lunā non est vita.
Функции падежей Падеж, осн. функции Nom. Особые функции Nom. duplex (именит. двойной) Cicĕro consul creātur. - Цицерон избирается консулом. Genetīvus possessīvus (род. Rosa est puellae. – Роза принадлежит девочке. Nemo nostrum. - Никто из нас. Felicissĭmus homĭnum - счастливейший из людей Vir magnae prudentiae. - Человек большого ума. Multitūdo amicōrum - Множество друзей Accusāre alĭquem furti. Обвинять кого-либо в краже. падеж подлеж. , им. части сказ. Gen. примеры принадлежности) падеж несогл. Genetīvus partitīvus (род. опр-я и косв. разделительный) доп. Genetīvus qualitātis (род. качества) Genetīvus genĕris (quantitātis) (род. рода (количества)) Genetivus criminis (род. вины)
Функции падежей Падеж, осн. функции Особые функции примеры Dat. падеж Datīvus commŏdi et incommŏdi Non scholae, sed vitae discĭmus. - Мы учимся не для школы, а для жизни (dat. commŏdi). Vae victis. - Горе побежденным (dat. incommŏdi). Esse auxilio. - Служить помощью. Esse mihi auxilio. - Служить мне помощью Mihi librum est. - У меня есть книга. Quid mihi Celsus agit? - Что поделывает у меня Цельс? Что поделывает мой Цельс? Mihi captum consilium jam diu est. - Мною решение уже давно принято. косв. доп. и обст-ва цели (дат. удобства и неудобства) Datīvus finālis (дат. цели) Datīvus duplex (двойной дат. ) Datīvus possessīvus (дат. принадлежности) Datīvus ethĭcus (дат. нравственного участия) Datīvus auctōris (дательный действующего лица)
Функции падежей Падеж, осн. функции Acc. падеж Особые функции Accusatīvus duplex (двойной винит. ) прям. доп. и обст-ва места Accusatīvus exclamatiōnis и времени примеры Romāni Cicerōnem consŭlem creant. - Римляне избирают Цицерона консулом. O me misĕrum! - О я несчастный! (винит. при восклицаниях) Accusatīvus respectīvus (винит. отношения) Accusatīvus loci (винит. места) Accusatīvus extensiōnis (винит. протяженности в пространстве) Abl. падеж обст-ва и косв. доп. Ablatīvus loci (творит. места) Ablatīvus tempŏris (творит. времени) Ablatīvus instrumenti (творит. орудия) Ablatīvus auctōris (творит. действующего лица) Expleri mentem nequit. - Не может насытиться в душе. ad urbem - к городу. Hasta sex pedes longa. - Копье длиною в 6 футов. terrā marīque - на суше и на море. primā luce - на рассвете, autumno - осенью, noctu - ночью Ager aquā irrigatur. - Поле орошается водой. Oppĭdum ab inimīcis oppugnātur. - Город осаждается врагами.
Функции падежей Падеж, осн. функции Abl. падеж обст-ва и косв. доп. Особые функции Ablatīvus separatiōnis (творит. примеры Cedo (ex) oppĭdo. - Я ухожу из отделительный) крепости. Ablatīvus qualitātis (творит. Puer excelsā est staturā. - Мальчик качества) высокого роста. vehi equo, curru, nave - ехать верхом, на повозке, на корабле Ablatīvus limitatiōnis (творит. Doctrina Graecia nos supĕrat. - ограничения) Ученостью Греция превосходит нас. Templum Aesculapii donis dives est. Ablatīvus copiae (творит. изобилия) - Храм Эскулапа богат дарами. Ablatīvus inopiae (творит. Murus defensorĭbus nudātus est. - недостатка) Стена была лишена защитников. Ablatīvus comparatiōnis (творит. Dies brevior est nocte. - День сравнения) короче ночи.
Функции падежей Падеж, осн. функции Abl. падеж обст-ва и косв. доп. Особые функции Ablatīvus origĭnis (творит. происхождения) Ablatīvus mensūrae (творит. меры) Ablatīvus causae (творит. причины) Ablatīvus modi (творит. образа действия) примеры Jove natus. – Рожденный от Юпитера (сын Юпитера). Sol multis partibus major est, quam universa terra. – Солнце во много раз больше, чем вся Земля. morior morbo – я умираю от болезни magna cum pertinatia – с большим упорством
Praepositiōnes (предлоги) Латинские предлоги употребляются с тремя падежами: Большинство предлогов употр. Часть предлогов с accusatīvus (перечень не полон): употр. с ablatīvus: 2 предлога употр. с genetīvus: ad – к, до ante – перед post – после circa, circum – вокруг contra – против sine – без extra – вне intra – внутри infra – под supra – над, на inter – между, посреди, среди juxta – возле per – через, сквозь praeter – перед prope – близ, близко от trans – за, по ту сторону gratiā -- для, ради, по причине causā - для, ради a, abs – из, от absque – без abusque – от, с coram – в присутствии cum – с, вместе с de – с, от, из ex и e – из palam – перед, в присутствии prae, pro – перед Два предлога употр. и с accusatīvus, и с ablatīvus: in – в sub – под «куда? » «где? » постпозитивно!
Praepositiōnes (предлоги) *Sine amicitiā non est vita* *Sine curā* *Post hoc, non est propter hoc* *Pro et contra* *Ab ovo usque ad mala* *Exempli gratiā (e. g. )* *Exempli causā*
Словообразование Не имеют самостоятельного Имеет лексического самостоятельное значения, флекпрефикс корень суффиксы сия позволяют но лексическое образовывать значение новые слова аффиксы (словообразовательные (префиксы, суффиксы, флексии, аффиксы) но также интерфиксы, инфиксы и и формы постфиксы) (формообразующие, словоизменительные аффиксы) con sta nt i a stare, constans(-ntis), constantiae, constantiam, constantiā
Словообразование: наиболее употребимые префиксы Префикс Сообщаемое префиксом значение Примеры a-, abs- удаление a-movēre отодвигать; abs-trahĕre отвлекать con(m)- (co) совместность con-ducĕre сводить; com-ponĕre складывать ad- приближ-е, присоед-е de- устранение, отдаление de-ducĕre выводить; de-ponĕre откладывать разделение dis-cedĕre расходиться; dis-ponĕre размещать dis-, di- ad-ducĕre приводить; ap-ponĕre прилагать изъятие, исключение e-ducĕre выводить; ex-ponĕre выставлять in- движение внутрь in-ducĕre вводить; im-ponĕre вкладывать ob- противодействие ob-ponĕre противопоставлять per- довед-е действия до конца prae- нахождение впереди pro- движение вперед e-, ex- retrans-, trasub- движ-е назад, повтор-е движение через нахождение под чем-либо per-ducĕre доводить; per-ficĕre заканчивать prae-ponĕre ставить впереди pro-movēre двигать вперед re-ducĕre отводить назад; re-stituĕre возобновлять tra-ducĕre переводить sup-ponĕre подставлять
Сопоставление предлогов с наиболее употребимыми префиксами Префикс Сообщаемое префиксом значение Предлоги и передаваемые ими значения a-, abs- удаление a, abs – из, от con(m)- (co) совместность coram – в присутствии, cum – с, вместе с ad- приближ-е, присоед-е ad – к, до de- устранение, отдаление de – с, от, из dis-, di- разделение e-, ex- изъятие, исключение ex и e – из, extra – вне in- движение внутрь in – в, на, intra – внутри ob- противодействие per- довед-е действия до конца per – через, сквозь prae- нахождение впереди prae – перед, praeter – перед pro- движение вперед pro – перед re- движ-е назад, повтор-е trans-, trasub- движение через нахождение под чем-либо trans – за, по ту сторону
Словообразование • Опираясь на значения, передаваемые приставками, выскажите гипотезы о значении следующих слов русского и изучаемых языков: Латинские корни Рус. Англ. Франц. Нем. mitto, mīsī, missum, -ĕre ставить, пускать эмиссия, эмиссар, ремиссия, трансмиссия emit, remit, demission, promis, transmissive, transmit, submit émettre, remettre, démission, démettre, promettre, transmission Emittieren, Remission, remittieren, Demission, Promesse, transmittieren, submittieren porto, -āvī, -ātum, -āre носить, иметь при себе Экспорт, импорт, депортировать, транспортировать Export, import, transport, support, report, deport Apporter, exporter, importer, transporter, supporter, déporter Apport, Export, Import, Support, Deportation
Verbum (глагол) Латинский глагол имеет следующие категории: 1. 6 времен (tempus) 2. 3 наклонения (modus) 3. 2 залога (genus) 4. 3 лица (persōna) 5. 2 числа (numĕrus) 6. 4 типа спряжения (conjugatio)
Verbum (глагол) Типы спряжения • В зависимости от звука, на который оканчивается основа infectum, правильные глаголы делятся на четыре спряжения: Спряжение I спр. -āII спр. -ēIII спр. согл. звук, -ŭ-, - ĭ- Основа инфекта amāhabēscrib-, minŭ-, capĭ- IV спр. -ī- audī-
Praesens indicatīvi actīvi (наст. время изъявит. накл-я действит. залога) • Образуется путем прибавления к основе infectum личных окончаний действительного залога. Лицо I спр. Примечания: 1. У глаг. I спр. в 1 sg. amāre оконч-е -о поглощает конечн. гласный основы 1 -е amā-o > ā. amo 2. У глаголов III спр. перед окончанием, начин. на 2 -е amās согласный, появляется 3 -е amāt соединительный гласный -ĭ- (кроме 3 pl. ) 3. У глаголов III и IV спр. в 1 -е amāmus 3 pl. между основой и 2 -е amātis окончанием появляется 3 -е amant соединительный гласный -u-. II спр. III спр. docēre scribĕre IV спр. audīre Singulāris doceo scribo audio doces scribis audis docet scribit audit Plurālis docēmus scribĭmus audīmus docētis scribĭtis audītis docent scribunt audiunt
Praesens indicatīvi actīvi *Credo* *Dum spiro spero* (Cicero) *Finis corōnat opus* *Fama volat* *Bis dat, qui cito dat* *Barba crescit, caput nescit* *Nunquam errat, qui nihil agit* *Non scholae, sed vitae discĭmus* *Dum docēmus, discĭmus* (Seneca) *Habent sua fata libelli*
De Germania • Tacitus Germaniam et vitam incolarum describit. Incolae Asiae vel Africae vel Italiae Germaniam non petunt; metuunt silvas terrae et ferociam incolarum. Incolae Germaniae in pugna hastas gerunt. Galeis se non tegunt. Litteras incolae Germaniae neglegunt. Agriculturam curae feminarum comittunt. Tacitus, i m – Тацит incola, ae m – житель vel – как …, так и describo, ere 3 – описывать peto, ere 3 – нападать metuo, ere 3 – бояться enim – ведь silva, ae f – лес ferocia, ae f – дикость pugna, ae f – битва hasta, ae f – копье gero, ere 3 – нести galea, ae f – шлем tego, ere 3 – покрывать se – себя neglego, are 1 – пренебрегать agricultura, ae f – земледелие cura, ae f – забота comitto, ere 3 – поручать