Разговорный стиль речи.pptx
- Количество слайдов: 14
РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ Выполнили студентки группы АП-101 Щепелева Т. В и Соколова Т. В
«Давай посплетничаем!» Поделиться впечатленьем Если с другом захочу, То ему, без промедленья, По мобиле позвоню: «Ну, привет!. . Я тут скучаю. Приходи-ка на чаёк! Поболтать с тобой мечтаю. Дивный нынче
Цель и задачи: 1) ОБОБЩИТЬ И УГЛУБИТЬ ЗНАНИЕ ПО ТЕМЕ «РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ» ; 2) ВЫРАБОТАТЬ УМЕНИЕ АНАЛИЗИРОВАТЬ ОСОБЕННОСТИ И КОЛОРИТ УСТНОРАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ.
Стиль языка — это его разновидность, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни: o обыденное общение; o официально-деловые отношения; o агитационно-массовую деятельность; o науку; o словесно-художественное творчество. В каждой из этих сфер общественной жизни используется своя разновидность литературного языка, или стиль литературного языка, а также присущие им языковые средства. Мы же остановимся на обыденном общении с его разговорным стилем речи.
Под разговорным стилем речи понимают обычно особенности и колорит устно-разговорной речи носителей литературного языка. Разговорный язык сложился в городской среде, он лишен диалектных особенностей, имеет принципиальные отличия от литературного языка. Разговорный стиль представлен как в устной, так и в письменной форме — записками, частными письмами. Сфера разговорного стиля речи — сфера бытовых отношений, профессиональных, повседневная жизнь.
Основная задача разговорного стиля – общение. Назначение - передача информации. Сфера применения- беседа, частная переписка. Помимо основной функции - средства общения - разговорная речь выполняет и другие функции: в художественной литературе она используется для создания словесного портрета, в авторском повествовании служит средством стилизации, а при столкновении с книжной речью может создавать комический эффект.
Ситуация разговорной речи складывается из специфических компонентов, которые определяют выбор говорящим именно разговорной разновидности языка. К трем главным компонентам ситуации относятся: 1) неофициальные отношения между говорящими, т. е. близкие (дружеские, родственные) или нейтральные; 2) отсутствие у говорящих установки на сообщение, имеющее официальный характер (лекцию, доклад, выступление на собрании, ответ на экзамене, научный диспут и т. д. ); 3) отсутствие элементов, нарушающих неофициальность общения (посторонних лиц, магнитофона для записи речи и т. п. ). Именно этими компонентами создается непринужденность общения.
Кроме трех перечисленных компонентов ситуации существуют дополнительные компоненты, влияющие на выбор и построение разговорной речи. К ним относятся: 1) число говорящих и жанр речи: монолог, диалог, полилог; 2) условия осуществления речи; 3) опора на внеязыковую ситуацию; 4) наличие общего житейского опыта, общих предварительных сведений у собеседников.
Звуковая сторона речи разговорного стиля 1) экспрессивно окрашен; 2) менее отчётливое произношение звуков, сильное редуцирование (здрасте - здравствуйте, грит – говорит); 3) Определённые типы интонации.
Стилевые черты разговорного стиля Непринуждённость, неофициальность; свобода в выборе слов и предложений; обязательно передаётся отношение автора к предмету речи или собеседнику; действует закон экономии речевых усилий.
Особенности разговорного стиля В лексике, словообразовании В составе слова В морфологии: В синтаксисе: ¡использование широко употребительны суффиксы субъективной оценки со значением ласкательности, неодобрения, увеличительности наиболее частое из всех стилей употребление личных местоимений; · преобладание употребления глаголов над употреблением существительных; · редкое использование причастий и кратких прилагательных, неиспользование деепричастий; · несклоняемость сложных числительных, склоняемость аббревиатур; · употребление частиц, междометий; · частое переносное использование морфологических средств (например, использование времён и наклонений в несвойственных им в книжных стилях значении); ¡употребление разговорной и просторечной лексики, жаргона (работяга, электричка, дотошный, потихоньку, лебезить); · преимущественное употребление конкретной лексики, незначительное использование абстрактных, терминологических слов; · экспрессивность и оценочность в лексике и словообразовании (обалденно, бух, книжонка, здоровенный); · частое использование фразеологизмов; односоставных и неполных предложений; · отсутствие сложных синтаксических конструкций; · бессоюзие сложного предложения; · частое использование побудительных, вопросительных и восклицательных предложений; · употребление обращений.
А. С. Пушкин использовал разговорную речь в своём письме: 22 июля 1831 г. Из Царского Села в Петербург. Письмо твое от 19 -го крепко меня опечалило. Опять хандришь. Эй, смотри: хандра хуже холеры, одна убивает только тело, другая убивает душу. Дельвиг умер, Молчанов умер; погоди, умрет и Жуковский, умрем и мы. Но жизнь все еще богата; мы встретим еще новых знакомцев, новые созреют нам друзья, дочь у тебя будет расти, вырастет невестой, мы будем старые хрычи, жены наши – старые хрычовки, а детки будут славные, молодые, веселые ребята; а мальчики станут повесничать, а девчонки сентиментальничать; а нам то и любо. Вздор, душа моя; не хандри – холера на днях пройдет, были бы мы живы, будем когда-нибудь и веселы. Жаль мне, что ты моих писем не получал. Между ими были дельные; но не беда. Эслинг сей, которого ты не знаешь, – мой внук по лицею и, кажется, добрый малый – я поручил ему доставить тебе мои сказки; прочитай их ради скуки холерной, а печатать их не к спеху. Кстати, скажу тебе новость (но да останется это, по многим причинам, между нами): царь взял меня в службу – но не в канцелярскую, или придворную, или военную – нет, он дал мне жалованье, открыл мне архивы, с тем чтоб я рылся там и ничего не делал. Это очень мило с его стороны, не правда ли? Когда же мы, брат, увидимся? Ох уж эта холера! Прощай. Кланяюсь всем твоим. Будьте здоровы. Христос с вами. 22 июля
Вывод Разговорный стиль в большей степени, чем другие стили, обладает ярким своеобразием языковых черт, выходящих за рамки нормированного литературного языка. Стилистическая норма принципиально отличается от литературного.
Спасибо за внимание!!!


