522b76a8900c8dfca16abb2306764f6e.ppt
- Количество слайдов: 30
Работна среща на представителите на МОСВ, РИОСВ, БД и ДНП 01. 06. -03. 06. 2011 г. , Старозагорски минерални бани _____________________________ ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРИЛАГАНЕ В ЕС на Директива 2004/35/ЕО за екологичната отговорност по отношение на предотвратяването и отстраняването на екологични щети Екатерина Манолова – Началник-сектор “Екологична отговорност”, Отдел “Предотвратяване на промишленото замърсяване”, Дирекция “Превантивна дейност” Министерство на околната среда и водите 1
Работна среща на представителите на МОСВ, РИОСВ, БД и ДНП 01. 06. -03. 06. 2011 г. , Старозагорски минерални бани _____________________________ Съдържание 1. Директива 2004/35/ЕО – Общи положения – 2. Доклад на ЕК относно ефективността на прилагането на Директивата – основание за изготвяне на доклада и задачи, транспониране, предмет и отговорни страни, изключения; процес на характерни особености на прилагането, изводи, препоръки; 3. Информация относно инцидента с петролния разлив в Мексиканския залив и отражението му върху практическото прилагане на Директива 2004/35/ЕС, представена на брифинг на 23. 02. 2011 г. , в Брюксел, Белгия – предприети действия за справяне с инцидента, резултати една година по-късно, отражение върху прилагането на Директивата. 2
Директива 2004/35/ЕО относно екологичната отговорност за предотвратяване и отстраняване на екологични щети Общи положения ________________________________ Процес на транспониране: v Директивата влиза в сила – 30. 04. 2004 г. v Срок за транспониране - 30. 04. 2007 г. v Процесът приключва на - 01. 07. 2010 г. т. е. със закъснение 3 години. 3
Директива 2004/35/ЕО относно екологичната отговорност за предотвратяване и отстраняване на екологични щети Общи положения ________________________________ Предмет на Директивата предотвратяването и отстраняването на „екологична щета” Понятието “екологична щета” е дефинирано като щета върху: ü защитени видове и природни местообитания; ü водите и ü почвата. 4
Директива 2004/35/ЕО относно екологичната отговорност за предотвратяване и отстраняване на екологични щети Общи положения ________________________________ Отговорни страни съгласно директивата по принцип е „оператор”, който извършва производствени дейности, изброени в Приложение ІІІ на Директивата, като са стриктно отговорни (без изключение) за екологичната щета. v Операторите, извършващи производствени дейности са отговорни за всяко виновно действие, причиняващо щета върху природата. 5
Директива 2004/35/ЕО относно екологичната отговорност за предотвратяване и отстраняване на екологични щети Общи положения ________________________________ Операторите v трябва да предприемат превантивни мерки ако е налице непосредствена заплаха. v са длъжни да отстранят екологичната щета, когато такава е налице, като разходите за отстраняването на щетата е за тяхна сметка (принципът „замърсителят плаща”). v могат директно да имат полза от изключения - форс мажор, военен конфликт, вмешателство на трета страна и т. н. , както и изключения въведени чрез транспониране на директивата - „permit defence” и „state of the art defence”; В случаи, когато операторите не изпълнят това свое задължение, или не могат да бъдат идентифицирани, или за случая са се позовали на изключенията, предвидени в директивата, компетентният орган може да изпълни необходимите превантивни и оздравителни мерки. 6
Доклад за ефективността на прилагането на Директива 2004/35/ЕО относно екологичната отговорност за предотвратяване и отстраняване на екологични щети Основание за изготвянето на доклада и задачи ____________________________ q Докладът е изготвен в изпълнение на член 14 (2) на Директива 2004/35/ЕО за екологичната отговорност относно предотвратяването и отстраняването на екологични щети; q Оценява ефективността от прилагането на директивата в страните от ЕС, както и необходимостта от нейното допълване и изменение. 7
Доклад за ефективността на прилагането на Директива 2004/35/ЕО относно екологичната отговорност Характерни особености на прилагането: ________________________________ І. Голямо многообразие в характерните особености на прилагането в страните членки относно: v Възможното разширяване на обхвата на понятието „щета v Възприета дефиниция за “оператор”; v Употреба на “permit defence” and “state of the art defence” v Обхват на стриктната отговорност за дейностите, включени в (напр. третиране на утайките от ПСОВ); v Определяне v Въвеждане на задължителна отговорност на операторите. върху защитените видове и природни местообитания”; (двете възможни изключения по директивата); оператори; на отговорност при двама и повече финансова 8
Доклад за ефективността на прилагането на Директива 2004/35/ЕО относно екологичната отговорност Характерни особености на прилагането: ________________________________ ІІ. Ограничено прилагане на директивата - резултат от: v Бавно транспониране на директивата; v Употреба на инструментите на законодателството по околна среда, за компоненти води и почви; v Затруднение при работата с директивата – по отношение на въвеждане на концепцията, като напр. “компенсаторно отстраняване” при щети върху природата. 9
Доклад за ефективността на прилагането на Директива 2004/35/ЕО относно екологичната отговорност Характерни особености на прилагането: ________________________________ Ограниченият брой на случаите по директивата може да бъде отнесено до: v Ниско ниво на информираност на участващите в v Високи нива на пределнодопустимите стойности v Превантивен ефект на директивата; v Употреба на изключенията, предвидени в директивата. процеса (оператори, брокери и т. н. ); за определяне на “Значимо ниво” на замърсяване; 10
Доклад за ефективността на прилагането на Директива 2004/35/ЕО относно екологичната отговорност Характерни особености на прилагането: ________________________________ Степента на готовност на страните членки да се справят с екологични щети варира: v Напреднали страни по отношение методология ü указания за техническа и икономическа оценка – Белгия, Дания, Франция, Унгария, Холандия, Испания и Великобритания; ü Указания и наръчници по оценка на риска – Испания, Унгария, Чехия, Латвия и Полша. v Напреднали страни по отношение системи за финансово осигуряване (застрахователни пулове) – Франция, Испания и Италия. 11
Доклад за ефективността на прилагането на Директива 2004/35/ЕО относно екологичната отговорност Изводи ____________________________ v Транспонирането на директивата е финализирано в 27 -те страни на ЕС на 01. 07. 2010 г. v Изоставането с три години на транспонирането на директивата означава малък практически опит в ЕС; v Операторите не са достатъчно информирани относно специфичните нормативни задължения; v Застрахователните и другите институции, предлагащи финансово осигуряване не са били достатъчно запознати с изискванията, които техните продукти трябва да предоставят, съгласно директивата; v Наличната информация по прилагането на директивата в ЕС не позволява да се направят изводи за ефективността й по отношение на отстраняване на екологични щети; 12
Доклад за ефективността на прилагането на Директива 2004/35/ЕО относно екологичната отговорност П р е п о р ъ к и на ЕК ____________________________ 1. Да се повиши информационния обмен и комуникацията между ключовите участници и Комисията; 2. Индустриалните асоциации, финансово-осигурителни асоциации и компетентни органи, прилагащи директивата трябва да продължават да подпомагат осведомеността на отделните оператори и доставчиците на продукти за финансово осигуряване чрез подходящи средства за осведомяване; 3. Развиване на ръководство за интрепретиране на прилагането на директивата, в частност възможни указания на Европейско ниво по отношение на Анекс ІІ. Ключови дефиниции и концепции, като „екологична щета”, „значителна щета”, „базово състояние”, където те имат широко разнообразие в националното прилагане, ще бъдат дискутирани в ЕК; 4. Страните членки са посъветвани да създадат регистър на случаи по директивата - ще позволи да се извлекат поуки как най-добре да приложим директивата и да подкрепим участниците в прилагането. 13
ІІІ. Информация относно инцидента с петролния разлив в Мексиканския залив, 20. 04. 2010 г. Нефтената платформа “Дийпуотър хърайзън” 14
20 април 2010 г. взрив на платформата "Дийпуотър хърайзън“, в Мексиканския залив на около 80 км от бреговете на щата Луизиана 15
n Експлозията на нефтената платформа „Deepwater Horizon“, намираща се на километри от брега на Луизиана в находището Мейкъндо, както и причинения от нея пожар, убива 11 души и ранява други 17, като останалите 98 души на платформата оцеляват без сериозни физически увреждания. n След експлозията „Deepwater Horizon“ изгаря и потъва, с което започва огромен нефтен разлив на територията на Мексиканския залив, най-големият досега в американската история, смятан за екологична катастрофа 16
Британската петролна компания “Бритиш петролеум” (BP), собственик на платформата, e изцяло отговорна за петролния разлив и трябва да плати за почистването. 17
n n BP прави много неуспешни опити да спре теча от счупения кладенец на дъното на морето. Едва на 15 юли 2010 г. , близо три месеца след взрива, компанията обявява, че успешно е спряла изтичането на петрол в океана. BP твърди, че е похарчила около 1. 43 млрд. долара за овладяване на разлива, замърсяването, обезщетения и т. н. , а в средата на юни създаде фонд от 20 млрд. долара за компенсации за хората, засегнати от бедствието. 18
Според американското правителство от счупения кладенец в океана са изтекли близо 5 млн. барела нефт, като само 800 хил. тона от тях са събрани 19
На 22 май 2010 г. Обама назначава независима комисия да разследва инцидента, а седмица по-късно налага 6 -месечен мораториум върху дълбоководните сондажи и забранява издаването на нови разрешителни. Белият дом забранява и риболова в някои части на залива, като с течение на времето периметърът, в който важи забраната, се увеличи до площ, близка до тази на Гърция. 20 Последват граждански и криминални разследвания на разлива.
Инцидента в Мексиканския залив Събитието в дати и факти n Комисията е натоварена да разследва причините за експлозията на 20 април през 2010 г. на платформата "Дийпуотър хърайзън", експлоатирана от British Petroleum, и на кладенеца Макондо, който се намира на 1500 метра дълбочина. n Докладът посочва изрично недобрата устойчивост на циментовия саркофаг на кладенеца, монтиран от Халибъртън (Halliburton), както и ключов тест, направен преди катастрофата, който е трябвало да предизвика тревога у ръководителите на British Petroleum. n Членовете на комисията посочват, че ръководителите на британската компания не са взели предвид мнението на инженер, който се намирал на платформата в момента, когато се е провеждал важен тест за налягането, който да определи устойчивостта на кладенеца. 21
Месец след инцидента щатските власти в Луизиана съобщиха, че петролът е достигнал до бреговете и е разрушил мили от крехка блатиста местност. В своя финален доклад комисията, назначена от Барак Обама, заключава, че бедствието в Мексиканския залив е било "предвидимо и предотвратимо". 22
Инцидента в Мексиканския залив Събитието в дати и факти n На 12 юли 2010 г. е въведен шестмесечен мораториум над дълбоководните сондажи в Мексиканския залив. Мораториумът е въведен от администрацията на президента на САЩ Барак Обама след петролния разлив от експлозията на нефтена платформа на британската компания "Бритиш петролиъм" на 20 април 2010 г. n Администрацията на президента е подложена на сериозен натиск от страна на регионалната индустрия по крайбрежието на Мексиканския залив за отмяна на мораториума с аргумента, че той коства работни места и нанася вреди на икономиката. n На 12 октомври 2010 г. САЩ обявяват отмяна на мораториума при някои условия, сред които въвеждане на нормативни правила, гарантиращи, че петролните компании имат планове за реакция при изтичане на петрол. 23
Инцидента в Мексиканския залив Събитието в дати и факти Катастрофата струва на BP милиарди долари. Остава въпросът къде са близо 800 -те милиона литра суров петрол, които изтекоха в океана. От това количество около 17 процента са уловени още при изтичането от петролния кладенец, разположен на дълбочина от близо 5 километра, а самото находище е на още 4 км под морското дъно. Тежките частици от петрола, които са около 25 процента от изтеклите количества, са потънали на морското дъно, задушавайки морски организми като раци, морски звезди, корали 24 и червеи, а естествените морски бактерии разграждат петролната "покривка" бавно.
Инцидента в Мексиканския залив Събитието в дати и факти ________________________ q Около 58 % от разлетия петрол все още са в морето. Заради използваните дисперсионни средства и високото налягане при кладенеца част от петрола се разпръсна в малки капчици, които се носят във водата. q На дълбочина между 700 и 1300 метра изследователи от университета в Джорджия са открили огромни петролни "облаци", които достигат до 16 км дължина и 5 км ширина. q От изтеклия петрол 25 % изчезват от повърхността на морето по различни начини - повечето съставки на суровия петрол имат по-малка плътност от морската вода и поради тази причина се изкачват нагоре. От морската повърхност 10 процента от петрола се изпариха, разграждайки се в по-голямата си част на въглероден диоксид и вода. 25
Инцидента в Мексиканския залив Събитието в дати и факти ________________________ q Едва 3% са изпомпани от повърхността с кораби и 5% са изгорени. q Със самолети са излети 5, 3 милиона литра дисперсионни средства, което довежда до разпръскване на петрола, както и е увеличило площта, достъпна за бактерии. q Бактериите разграждат по естествен начин 7% от разлетия петрол (микроорганизмите разграждат петрола чрез киселина или сяра до въглероден диоксид и вода и извличат енергия от процеса). q Отпадните продукти от фотохимичното разграждане се слепват заради слънцето и потъват. q Така само година след аварията заливът е до голяма степен почистен от петролния разлив, но ще минат десетилетия преди пострадалите екосистеми да се възстановят. 26
Една година след петролния разлив в Мексиканския залив 20. 04. 2011 г. ____________________________ Към настоящия момент: 1. Взети са 27 000 проби от засегнатите територии ü ü 13 000 водни проби; 4 000 седиментни проби; 5 800 тъканни проби; обследвани са 4 200 мили. 2. Продължават дейностите по оценяване на замърсяването, проучване и планиране на възстановителните дейности; 3. За периода м. октомври – декември 2010 г. са проведени 5 обществени обсъждания. 27
Отражението на инцидента с петролния разлив в Мексиканския залив върху практическото прилагане на Директива 2004/35/ЕС ____________________________ Коментар на ЕК vза важността на представената информация за инцидента от гледна точка на приложимостта на Директива 2004/35/ЕО при подобни случаи на територията на ЕО. v. ЕК представи информация, че извършва задълбочен анализ за необходимостта от изменение и допълнение на директивата в частта „дефиниция за щета върху водите” за случаите, които не са обхванати и от Рамковата директива за водите (2000/60/ЕО). 28
Отражението на инцидента с петролния разлив в Мексиканския залив върху практическото прилагане на Директива 2004/35/ЕС ____________________________ Представителите на Великобритания n n запознаха присъстващите, че са провели работна среща в Ливърпул за обсъждане на примерен инцидент в офшорна зона (подобно на случая в Мексиканския залив), с цел изясняване какви действия, следва да бъдат предприети съобразно Директивата. Изводите, до които са стигнали при това обсъждане са, че спешните действия по предотвратяването/ ограничаването на замърсяването следва да съответстват на действията, съгласно директивата, като е необходимо да бъде гарантирано отстраняването на щетата. 29
Благодаря за вниманието! e_manolova@moew. government. bg 30
522b76a8900c8dfca16abb2306764f6e.ppt