1e0516001acbe2a6420a6f0ee431089f.ppt
- Количество слайдов: 34
ПУНКТУАЦИЯ в английском языке
Punctuation Marks. full stop (International) / period (American) , comma ? question mark ! exclamation mark : colon ; semicolon - hyphen – dash ( and ) parenthesis [ and ] brackets … ellipsis ‘ apostrophe ” and ”quotation mark / slash { and } braces or curly brackets 2
Use two commas in the sentence and translate the sentence A woman without her man is nothing 3
Full Stop 1. Точка ставится в конце предложения. 2. Точка ставится в конце предложения, вопросительного по форме, но содержащего не вопрос, а просьбу: Would you kindly let us know your conditions. Would you go and look for some chalk for me, please. 3. Как правило, сокращения* оканчиваются точкой: Aug. , 9 а. м. , 20 mins. , No. 3, Mrs. , Mr. *за исключением названий международных организаций государственных и 4
4. Такие формы, как 1 st, 2 nd, 3 rd, 4 th etc. (et cetera) используются без точек. 5. Точка отделяет целое число от десятичной дроби, а также центы от доллара: 10. 22 ft. $ 35. 55 6. В конце заголовка точка не ставится. 5
Panda eats, shoots and leaves A panda walks into a restaurant, sits down and orders a sandwich. After he finishes eating the sandwich, the panda pulls out a gun and shoots the waiter, and then stands up to go. “Hey!” shouts the manager. “Where are you going? You just shot my waiter and you didn’t pay for your sandwich!” … 6
Panda eats, shoots and leaves …The panda yells back at the manager, “Hey man, I am a PANDA! Look it up!” The manager opens his dictionary and sees the following definition for panda: “A treedwelling marsupial of Asian origin, characterised by distinct black and white colouring. Eats, shoots and leaves. ” 7
Comma 1. Запятой разделяются части сложносочиненного и сложноподчиненного предложения: This question and others are answered in the enclosed background information, which provides practical advice for consumers in coping with their finances. * При разделении частей в сложном предложении запятая ставится и перед союзом and. I plan to be in Moscow on February 1, and would like to discuss the possibility of working with you on this project. * Если предложение короткое, запятая может опускаться. It’s time to finish now and the students must stop working. 8
2. Вводные слова и выражения выделяются запятыми. of course, on the contrary, on the other hand, consequently, furthermore, moreover, nevertheless, therefore, in the first place, unfortunately, The question, however, remains unsettled. Nevertheless, we shall go. 9
3. Между однородными членами предложения, которые не соединены союзами, ставятся запятые. Five minutes, ten minutes, a quarter of an hour went by, nobody appeared yet. 4. Если последний однородный член присоединен посредством союза and / or, то запятая ставится и перед этим союзом: They sell bicycles, cars, motorcycles, and scooters. Forks, knives, spoons, etc. 10
5. Запятая выделяет приложение с пояснительными словами, стоящее после определяемого существительного: Nizhnevartovsk, the capital of Samotlor, is a wonderful city. 6. Запятая выделяет причастный оборот: Travelling in Europe, she saw a lot of interesting things. 11
7. Запятая выделяет обращение в речи, а также обращение в начале письма*: Dear Mrs. Crossman, This is a reminder about invoice… * в отличие от русского языка, где в подобных случаях ставится восклицательный знак 8. Запятая ставится в конце письма после заключительной формулы вежливости, перед подписью: Sincerely yours, Brian Ford 12
9. В обозначениях дат запятая отделяет число от года: The contract was signed May 25, 2008. 10. Запятая ставится внутри многозначных чисел* для отделения класса тысяч от сотен, класса миллионов от сотен тысяч и т. д. : 15, 000 , 3, 000 * Запятая не ставится при обозначении многозначных номеров домов, страниц книг. 13
11. Для отделения повествования от прямой речи: Mike said, “We shall discuss this subject tomorrow”. 12. Для отделения "хвостика" в разделительных вопросах: It’s a beautiful day, isn’t it? You have learnt it, haven’t you? 14
Exclamation Mark 1. В побудительных предложениях (приказ, просьба, совет и т. д. ). Такие предложения, как правило, не имеют подлежащего: Let’s go to the cinema! Don’t make noise! Keep quiet! 15
2. Для выражения эмоционального окраса: Начинаются такие предложения со слов what или such — какой (что за…), или how — как. What и such обычно относятся к существительному, how — к прилагательному или наречию. What a nice bag you have bought! Such a wonderful life! How smart you are! 16
3. С восклицательными словами Wow! Brilliant! Awesome! Ouch! Amazing! Bravo! Fantastic! Tremendous! Unbelievable! Eureka! Hooray! Gosh! Magnificent! Sheesh! 17
Question Mark 1. В конце прямого вопроса: Do you understand what I say? What time is it? 2. Для выражения неуверенности в написанном: Pythagoras, who died in 497 B. C. (? ), was a great mathematician. 18
Dash Чаще в неофициальном письме 1. Для выражения прерывания чего-либо, для выделения, подчеркивания чего-либо, и для подведения итога чего-либо: He replied, “I will consider the – No, I won't either”. 2. Для ввода добавочной информации в предложении: There are many doctors – indeed, some surgeons – who have never witnessed a heart transplant. 3. Для задания длительности во времени или в расстоянии: 1941 – 1945 New York – Moscow 19
Quotation Marks 1. Для передачи прямых цитат и прямой речи: He said, “I am coming tomorrow evening”. 2. В названиях сочинений, статей, рассказов, повестей, стихотворений и т. п. : “Alice in Wonderland " is my favourite story. 3. Для ввода слов или выражений, сказанные кем -либо другим, или используемых в несколько другом значении: She called him "emperor" but he was really just a director. 20
Apostrophe 1. Указывает на существительные в притяжательном падеже: The boy's hat. Max’s letter. Women’s magazine 2. У сущ. мн. ч. , оканчивающихся на «s» , апостроф ставится в конце слов: The boys' hats The students’ work 21
3. Указывает время или количество: in one week's time. two yards' worth 4. Указывает на пропуск символов в дате: The summer of ’ 97 5. Указывает на пропуск букв в слове: We can't go to Moscow. We haven't any time. 22
6. Указывает на ирландские имена, вроде O'Neill и O'Casey: "O" перед апострофом означает «внук» , поэтому пропускать апостроф нельзя. 7. Обозначает множественное число букв или цифр: How many f's are there in Fulham? 8. Обозначает множественное число слов, у которых по правилу нет формы мн. ч. You should know all the do's and don't's. 23
Hyphen 1. После префикса в некоторых случаях (когда префикс не входит в состав слова, когда нужно подчеркнуть префикс и т. п. ): ex-directory – бывшее управление quasi-grammatical – якобы грамматически правильный 2. В сложных числительных (от 21 до 99): Twenty-four, fifty-seven, eighty-eight 24
3. В некоторых составных словах: get-together – вечеринка, сборище high-speed - высокоскоростной 4. Между элементами определения в предложении для того, чтобы избежать двусмысленности: She is a small-businessman. 5. Дефис используется в случае, когда слово должно быть названо по буквам: H-Y-P-H-E-N 25
Ellipsis В печати и прессе многоточие используется для: 1. Указания на пропуск слов в цитируемом абзаце. 2. Завершения мысли в интригующей (многозначительной) манере. В официальном используется письме многоточие не 26
Parenthesis 1. Выделение уточняющей информации: Two kings (of Hellas and Sparta) joined forces to organize the games every four years at Olympia. 2. Выделение авторского отношения: The Olympics have a very long history (isn't that interesting? ) 27
Brackets 1. Указание на то, что необходимо внести незначительные изменения для пояснения или уточнения фактов. She [mother] was very glad after hearing that news. 2. Выделение [sic] означает сокращённое латинское «так» , «именно так» : Постановка [sic] говорит, что предыдущее неправильное или необычное написание является цитатой, а не нашей ошибкой. Mary wrote: “I don’n’t [sic] know how to spell. ” 28
Slash 1. В значении "или": Dear Sir/Madam (= Sir or Madam). I will eat meat and/or vegetables. 2. В некоторых сокращениях: n/a (not available) – недоступен w/o (without) – без 3. В дробях: 1/2, 4/5, 2/10 4. В датах: She was born on 27/05/2016 (= 27. 05. 2016 = 27 -05 -2016) 29
5. В значении количества, ставки, скорости (синонимично предлогу per): The speed limit is 90 km/h. The eggs cost $3/dozen. 6. Отмечаются возможных: два варианта из She pressed the Open/Close button. 7. Обозначение начала новой строки в цитируемом поэтическом произведении (при написании в строчку) 30
Semicolon 1. Для связи главных предложений, не соединенных союзом: In Russian folklore Baba Yaga appears as an old woman; other times she turnes into a young girl. 2. Для связи главных предложений, соединенных соединительными наречиями (however – однако; furthermore – кроме того, более того; consequently – следовательно; и др. ): Speeding is illegal; furthermore, it is very dangerous. 31
3. Для внесения ясности в предложения, которые уже имеют внутреннюю пунктуацию: The children sing songs together, play in the yard, and use computers in turns; but they call each other names and fight nevertheless. 32
Colon 1. Между двумя независимыми предложениями, если второе объясняет или продолжает первое: Music is more than something mechanical: it is an expression of deep feeling and ethical values. 2. При перечислении однородных членов предложения в официальной речи: Three countries were represented: England, France and Italy. 33
3. Перед длинной или официальной цитатой: He began his speech: "Ladies and Gentlemen…" 4. В указании часов и минут: 8: 20 а. m. 5. В указаниях на библейские цитаты: John 4: 2 -3 6. В указаниях города и издательства в библиографических данных: New York: Macmillan, 2016 34


