Обучающая программа для агентов.pptx
- Количество слайдов: 65
Программа обучения английскому языку агентов по посадке
Структура I. Air Berlin II. Air France KLM III. British Airlines IV. Emirates V. Air Astana VI. Lufthansa Star Alliance LH VII. LOT Polish Airlines VIII. Swiss Star Alliance 2
I. Air Berlin Boarding – Preannouncement (shall be made 5 minutes before boarding time indicated on the boarding pass) Информация для пассажиров рейса AИ 8487, вылетающих в Берлин. This is an information for all passengers of airberlin flight AB 8487 to Berlin. Посадка на рейс начнется в течение нескольких минут. The flight will be ready for boarding in a few minutes. Владельцев карт oneworld Emerald или Sapphire, карт topbonus Platinum, Gold или Silver, карт Etihad Guest Gold Elite, Gold или Silver и пассажиров Fly. Flex приглашаем на посадку в первую очередь. oneworld® Emerald or Sapphire, as well as holders of the topbonus Platinum, Gold or Silver card or Etihad Guest Gold Elite, Gold or Silver card and Fly. Flex passengers may board at their convenience. Пассажиры с местами в рядах 16 -31 будут приглашены на посадку в первую очередь. Passengers seated in rows from 16 to 31 will be asked to board the aircraft first. Пассажиров с местами в рядах с 1 по 15 просим подождать следующих объявлений. Passengers seated in rows from 1 to 15 are kindly asked to wait one more moment Спасибо за внимание Thank you for your attention. 3
I. Air Berlin Boarding announcement (must be done at the boarding time indicated on the boarding pass) Доброе утро, дамы и господа, начинается посадка на ваш рейс AB 8487, вылетающий в Берлин. Пожалуйста, подготовьте посадочные талоны. Good morning, ladies and gentlemen, your airberlin flight AB 8487 to Berlin is now ready for boarding. Please have your boarding passes ready. Пассажиры с местами в рядах с 16 по 31 приглашаются на посадку в первую очередь. To ease the boarding we would like to ask passengers in rows from 16 to 31 to board the aircraft first. oneworld® Emerald or Sapphire; as well as holders of the topbonus Platinum, Gold or Silver card or Etihad Guest Gold Elite, Gold or Silver card and Fly. Flex passengers may board at their convenience. Владельцев карт oneworld Emerald или Sapphire, карт topbonus Platinum, Gold или Silver, карт Etihad Guest Gold Elite, Gold или Silver и пассажиров Fly. Flex приглашаем на посадку в удобное для вас время. Пассажиров с местами в рядах с 1 по 15 просим дождаться следующего объявления. От имени авиакомпании Air. Berlin же-лаем вам приятного полета. Спасибо и до свидания. Уважаемые пассажиры с местами в рядах с 1 по 15, просим вас пройти на посадку. Спасибо большое за ожидание. Желаем вам приятного полета с авиакомпанией Air. Berlin Приглашаем всех пассажиров на посадку рейса AB 8487 Passengers with seats in all other seat rows are kindly requested to remain in the waiting room. On behalf of airberlin we wish you a pleasant flight. Thank you and good bye. We kindly ask all passengers seated in rows from 1 to 15 to proceed on board now. We thank you very much for your kind patience and wish you a pleasant flight with air -berlin. We kindly ask all remaining passengers of airberlin flight AB 8487 to board the aircraft now. 4
I. Air Berlin Announcements in case of Delays (a new ETD is not known) (to be adapted ac-cording to the reason of delay) Доброе утро, дамы и господа, Good morning Ladies and Gentlemen, В связи с подготовкой к вылету рейс due to technical reason Air. Berlin flight AB авиакомпании Air. Berlin AB 8487, вылетающий в 8487 to Berlin will be delayed for an Берлин, будет задержан на неопределенное indefinite time. время. В данный момент мы не можем сообщить At this moment we cannot give you an exact точное время вылета. time of departure. Просим вас оставаться в зоне ожидания до тех We request you to remain in the waiting пор, пока мы не получим информацию о lounge until we can give you the information времени вылета. about the new departure time. Информация о времени вылета будет доступна в течение 10 минут. От имени авиакомпании Air. Berlin мы приносим свои извинения за задержку. Спасибо за понимание. Причина задержки->Экипаж …в связи с подготовкой к вылету. The next information will be given in 10 minutes. On behalf of AB we would like to apologize for the delay and ask you for your understanding. Delay reason->Crew. . . due to the fact that the preparations for your flight are not finally completed. . . Причина задержки->Погодные условия …в связи с плохими погодными условиями в …аэропорту/пункте назначения Delay reason-> Weather. . . due to disadvantageous weather conditions at Berlin airport. . . due to disadvantageous weather conditions at destination/. . . due to disadvantageous weather conditions on flight route. . . Delay reason-> Late incoming. . . due to late arrival of the aircraft here at. . . airport. . . Delay reason-> AOG. . . due to additional technical inspection. . . Причина задержки->Позднее прибытие … в связи с поздним прибытием самолета Причина задержки->AOG …в связи с дополнительной технической проверкой самолета 5
I. Air Berlin Baggage Identification Attn please Для обеспечения безопасности полета необходимо произвести процедуру идентификации багажа. For flight safety reasons a baggage identification has to be executed before departure. Мы просим всех пассажиров показать принадлежащий им багаж сотрудникам службы безопасности. Therefore we ask all passengers to clearly identify their baggage to the security authorities before boarding the aircraft. Пожалуйста, укажите конкретно на личный багаж. Please point clearly on each single piece of personal belonging. Багаж, который не будет идентифицирован, не будет загружен в самолет и будет передан службе безопасности. Unidentified baggage will not be loaded into the aircraft and will be handed over to security authorities. От имени авиакомпании Air. Berlin мы приносим свои извинения за задержку. We apologize for any inconveniences and will keep this routine as short as possible. Спасибо за понимание. Thank you for your understanding. 6
I. Air Berlin ~ за 5 мин до посадки Доброе утро дамы и господа. Good morning ladies and gentlemen, Информация для пассажиров рейса Airberlin one world 8487, вылетающих в Берлин. This is an pre-boarding announcement for all passengers of airberlin one world flight AB 8487 to Berlin. Посадка на ваш рейс начнется через несколько минут у выхода номер А 21 In a few moments your flight will be ready for boarding at gate A 21. Посадка на рейс будет производиться по группам. To ease the boarding process, you will be called to board in groups. Пожалуйста, проверьте Вашу группу на Please check your boarding group on your посадочном талоне. boarding pass. В первую очередь на посадку будут приглашены пассажиры особых категорий, затем из групп A, B/C и D. We will start boarding guests in the “Preboard” group first followed by groups A, B/C and D. Спасибо за внимание Thank you for your cooperation. 7
I. Air Berlin ~ за 1 мин до посадки – Pre Boarding Дамы и господа, Ladies and gentlemen, Приглашаем на посадку к выходу номер А 21 пассажиров бизнес класса, владельцев карт topbonus Platinum или Gold, oneworld Emerald или Sapphire или соответствующих карт Etihad Guest статус. We would like to invite our Business Class guests and guests with topbonus Platinum or Gold Cards, and guests with oneworld Emerald and Sapphire or the corresponding Etihad Guest status to board at gate A 21 for pre-boarding. We kindly ask all other passengers to remain seated for one more moment until your group is called. Остальных пассажиров просим оставаться на своих местах и ожидать посадки своей группы. Спасибо. Желаем вам приятного полета Thank you and we wish you a pleasant flight. 8
I. Air Berlin Group Boarding | (A; B; C; … ) Дамы и господа, На посадку к выходу номер A 21 приглашаются только пассажиры из группы А Спасибо Ladies and gentlemen, We would now like to invite our guests in group A only to board at gate А 21. Thank you. Дамы и господа На посадку к выходу номер A 21 приглашаются пассажиры только из групп В и С Спасибо Ladies and gentlemen, We would now like to invite our guests in group B and C only to board at gate А 21. Thank you. Дамы и господа, Приглашаем на посадку к выходу номер А 21 всех оставшихся пассажиров Ladies and gentlemen, We would now like to invite all our remaining guests to board at gate А 21. Thank you. 9
I. Air Berlin Delay Announcement Дамы и господа, Это объявления по рейсу Air. Berlin oneworld 8487 вылетающего в Берлин Ladies and gentlemen, This announcement concerns flight 8487 with airberlin and oneworld to Berlin. a) В связи с подготовкой воздушного судна к вылету, вылет вашего рейса задерживается примерно на несколько минут. a) Since preparations for your flight have not yet been fully completed, our departure will be delayed by a few minutes. b) В связи с плохими погодными условиями в Берлине вылет вашего рейса задерживается примерно на несколько минут. b) Due to the poor weather conditions in Berlin our departure will be delayed by a few minutes. c) в связи с поздним прибытием самолета в аэропорт Пулково вылет вашего рейса задерживается примерно на несколько минут. c) Due to the delayed arrival here in Pulkovo airport our departure will be delayed by a few minutes. d) в связи с технической проверкой воздушного судна вылет вашего рейса задерживается примерно на несколько минут. d) Due to a technical check our departure will be delayed in a few minutes. Мы приносим свои извинения за задержку и вызванные неудобства. We apologize for this delay and for any inconvenience caused. О расчетном времени вылета рейса Вам будет объявлено дополнительно. We will let you know as soon as our new departure time has been confirmed. 10
I. Air Berlin Final Delay Announcement Дамы и господа, Это объявление по рейсу Air. Berlin oneworld 8487 в Берлин. Ladies and gentlemen, This announcement concerns flight 8487 with airberlin and oneworld to Berlin. Наше новое время отправления 7: 30. Our new departure time is 7: 30 am. Еще раз приносим извинения за задержку вылета рейса. We would like to apologize once again for the delay. 11
II. Air France KLM Control of Cabin Baggage Уважаемые Дамы и Господа, Ladies and Gentlemen, your attention please Вниманию пассажиров, вылетающих рейсом 1153 в Париж This announcement is for all passengers travelling on flight 1153 to Paris Во время посадки будет производиться контроль ручной клади. We will be carrying out a cabin baggage check at the boarding gate A 20 Ручная кладь, превышающая нормы, будет помещена в багажные отсеки самолёта. Просим не оставлять в багаже ценные и хрупкие предметы, ключи, деньги, документы и медикаменты. Any oversized baggage will be put into the hold, please don’t leave any valuables or fragile items inside. Благодарим за внимание. Thank you. 12
II. Air France KLM Pre-Boarding of Families with Infants Доброе утро, уважаемые Дамы и Господа! Good morning, Ladies and Gentlemen. Семьи с маленькими детьми, вылетающие рейсом 1153 в Париж приглашаются на посадку в первую очередь. Families with infants travelling on flight 1153 to Paris are invited to pre board at gate A 20 13
II. Air France KLM Boarding Without Row Sequencing general Доброе утро, уважаемые Дамы и Господа! Good morning Ladies and Gentlemen. Начинается (продолжается, заканчивается) посадка на рейс 1153 вылетающий в Париж Flight 1153 to Paris is ready for boarding at gate A 20. Рейс выполняется по расписанию. Flight departure is scheduled to be on time. Для кон-троля безопасности просим приготовить For security reasons please have your idenпоса-дочные талоны и паспорта в открытом виде. tity papers open to the page with picture ready for inspection. От имени Air France-KLM, членов группы Sky Team, мы желаем вам приятного полёта. On behalf of Air France KLM, member of Sky. Team, we wish you a pleasant flight. • Пассажиров, участников программ Sky Pri-ority, Flying Blue Silver и Skyteam Elite при-глашаем воспользоваться приоритетной по-садкой и пройти в самолёт в любое удобное для них время. • Sky Priority Customers, Flying Blue Silver and Skyteam Elite members are invited to board first or at their own convenience at gate A 20 through the Sky Priority lane. • Просим всех пассажиров пройти на посадку. • All passengers are now invited to board at gate 14
II. Air France KLM Boarding By Bus Доброе утро, уважаемые Дамы и Господа! Good morning Ladies and Gentlemen. У выхода номер A 20 начинается (продолжается, заканчивается) посадка в автобусы пассажи-ров, вылетающих рейсом 1153 в Париж Рейс выполняется по расписанию. Flight 1153 to Paris is ready for boarding by bus at gate A 20. Просим Вас воздержаться от курения Please do not smoke. Flight departure is scheduled to be on time. Для контроля безопасности просим приготовить For security reasons please have your поса-дочные талоны и паспорта в открытом виде. identity papers open to the photo page ready for inspection. От имени Air France-KLM, членов группы Sky On behalf of Air France KLM, member of Team, мы желаем вам приятного полёта. Sky. Team, we wish you a pleasant flight. • Пассажиров, участников программ Sky Pri-ority, Flying Blue Silver и Skyteam Elite при-глашаем воспользоваться приоритетной по-садкой и пройти в самолёт в любое удобное для них время. • Sky Priority Customers, Flying Blue Silver and Skyteam Elite members are invited to board first or at their own convenience at gate A 20 through the Sky Priority lane. • Просим всех пассажиров пройти на посадку. • All passengers are now invited to board at gate A 20 15
II. Air France KLM Final Call for Missing Passengers Уважаемые Дамы и Господа! Ladies and Gentlemen, your attention please. Это последнее объявление перед закрытием дверей. This is the last call before doors close. Посадка на рейс1153, вылетающий в Париж заканчивается. Пассажиров Мистера и Миссис Дюбуа просим срочно пройти к выходу на посадку А 20. Благодарим за внимание. Would passengers Mr and Ms Dubois on flight 1153 to Paris please board at gate A 20 Thank you. 16
II. Air France KLM Change of Boarding Gate Вниманию пассажиров, Ladies and Gentlemen, may we have your attention please. вылетающих рейсом 1153 в Париж This announcement is for all passengers travelling on flight 1153 to Paris Изменился номер выхода на посадку вашего рейса. We inform you that the boarding gate has changed. Просим Вас пройти к выходу номер А 23 Благодарим за внимание. Please go to gate A 23 for immediate boarding. Thank you. 17
II. Air France KLM Delayed Boarding/ Flight on Time Добрый вечер, уважаемые Дамы и Господа! Good evening Ladies and Gentlemen. Посадка на рейс 1153 вылетающий в Париж начнётся через 10 минут. Boarding of flight 1153 to Paris has been delayed by 10 min. Отправление рейса в Париж ожидается по расписанию. The flight should, however, be leaving on time. Просим Вас не покидать зал ожидания. Благодарим за внимание. Please wait in the boarding lounge. Thank you. 18
II. Air France KLM Waiting for Boarding Добрый день, уважаемые Дамы и Господа! Good afternoon, Ladies and Gentlemen. Посадка на рейс 1153 вылетающий в Париж задерживается на несколько минут We are waiting for clearance to board flight 1153 going to Paris. и начнётся как только это будет возможно. Boarding will therefore be postponed by a few minutes. Следите за нашими объявлениями. Благодарим за внимание. Please listen out for further announcements. Thank you. 19
III. British Airways Pre-board call (43 min to DEP – loading bridge) (53 min to DEP – apron position) Доброе вечер, дамы и господа. Good Evening Ladies and Gentlemen. Please Пожалуйста, оставайтесь на своих местах. remain seated. Добро пожаловать на рейс BA 879, вылетающий в Лондон. Welcome to British Airways flight 879 to London. Посадка на рейс начнется приблизительно через 2 минуты на выходе № A 22 Your flight will board through gate A 22, in approximately 2 mins. Если ВС на перроне: Мы отвезем вас на борт самолета на автобусе. If aircraft on apron: We will be taking you to your flight today by a short bus journey. Просим пассажиров с детьми и пассажиров, нуждающихся в помощи, подойти к стойке. We'd like to invite customers with small children, or those who need extra time or help to board, to come forward now. Пассажиры первого и Club Europe класса, владельцы золотых, серебряных бронзо-вых карт BA Executive Club и карт one-world Emerald, Sapphire and Ruby при-глашаются на посадку в любое удобное время. Спасибо. FIRST and Club Europe customers, Gold, Silver and Bronze British Airways Executive Club and oneworld Emerald, Sapphire and Ruby members are welcome to board at any time. Thank You 20
III. British Airways First Boarding Call (43 min to DEP – loading bridge) (53 min to DEP – apron position) Спасибо за ожидание. Приглашаем на посадку пассажиров. Пожалуйста, подходите к стойке с приготовленными посадочными талонами и открытыми паспортами. Не убирайте посадочные талоны, чтобы показать их экипажу на борту. Спасибо Thank you for waiting. We are now ready to board. Please come to the desk with your boarding pass and passport open at the photo page. Please keep your boarding pass to show the cabin crew as they welcome you on board. Thank You 21
III. British Airways Final Boarding Call (30 min to DEP - loading bridge) (40 min to DEP - apron position) Дамы и господа. Это последнее приглашение на посадку для пассажиров рейса BA 879, вылетающего в Лондон. Просим всех, ожидающих посадки, подойти к стойке. Ladies and Gentlemen. This is the final call for British airways flight 879 to London. Спасибо за ожидание и мы желаем вам приятного полета. Thank you for waiting and we hope you enjoy your flight with us today / this evening. Would anyone still waiting to board please come to the desk now. 22
III. British Airways Hand Baggage Announcement Добрый вечер, дамы и господа. (55 min to DEP) Good evening ladies and gentlemen. К сожалению, на борту недостаточно места, There is limited space on board. поэтому просим пассажиров с большой ручной кладью подойти к стойке. Would anyone with larger pieces of hand baggage please come and see us at the desk now. We will arrange for it to go into the aircraft hold. Мы зарегистрируем ваш багаж в багажный отсек самолета. 23
III. British Airways Delayed boarding Дамы и господа, объявление для пассажиров, вылетающих рейсом ВА 879 в Лондон. Ladies and Gentlemen, this announcement is for passengers traveling with British Airways flight A 879 to London. British Airways приносит извинения за задержку посадки на рейс. British Airways apologizes for a delayed boarding of the service. Мы ожидаем начало посадки в течение 10 минут. We expect to start boarding for your flight within 10 minutes. Мы приносим извинения за задержку и благодарим Вас за терпение и понимание. We apologize for the delay and thank you for your patience and understanding. 24
III. British Airways Cancelled Flight (reason NOT known) - every 10 minutes or as needed Добрый день, дамы и господа. Вниманию пассажиров рейса BA 879, вылетающего в Лондон. Good afternoon ladies and gentlemen. This is for customers on British Airways flight 879 to London. К сожалению, мы вынуждены сообщить об отмене вашего рейса. We are very sorry to have to tell you this flight has been cancelled. Пожалуйста, оставайтесь в зоне ожидания и следите за объявлениями. Спасибо Please stay at the gate and we will make another announcement as soon as we have some more information for you. Thank you 25
III. British Airways Delay gate change (reason known) - every 10 minutes or as needed Добрый день, дамы и господа. Вниманию пассажиров рейса BA 879, вылетающего в Лондон. К сожалению, мы вынуждены сообщить о задержке рейса по причине … Добрый день, дамы и господа. Вниманию пассажиров рейса BA 879, вылетающего в Лондон. К сожалению, мы вынуждены сообщить о смене выхода на посадку по причине … - позднего прибытия самолета Good afternoon ladies and gentleman. This is for customers on British Airways flight 879 to London. We are very sorry to tell you this flight will be delayed as…(give reason for delay). Good afternoon ladies and gentleman. This is for customers on British Airways flight 879 to London. We are very sorry to tell you this flight has a gate change as…(give reason for change). - the aircraft arrived late and we need to prepare it for your flight. - замены самолета - we need to wait for a change of aircraft. - в связи с погодными условиями - there are strong cross winds. - необходимости противообледенительной обработки - управление воздушным движением изменило время вылета - занятое воздушное пространство в Лондоне - we need to de-ice the aircraft. - в связи с сильным снегопадом в Лондоне - there is heavy snow at London. - аэропорт назначения временно закрыт. - London airport is closed temporarily. Поэтому ваше новое время вылета в 17: 35 поэтому ваш новый выход на посадку A 25 This means your new departure time will be 5: 35 PM This means your new gate number is A 25 Еще раз приносим свои извинения за неудобства и следите за следующими объявлениями. Спасибо Once again, we’re very sorry about this and we will make another announcement when we are ready to board. Thank you. - ATC had changed our departure time. - Air traffic congestion at London. 26
III. British Airways Delay gate change (reason NOT known) - every 10 minutes or as needed Добрый день, дамы и господа. Вниманию пассажиров рейса BA 879, вылетающего в Лондон. Good afternoon ladies and gentleman. This is for customers on British Airways 879 to London. К сожалению, мы вынуждены сообщить о задержке рейса. We are very sorry to tell you but this flight will be delayed. Оставайтесь, пожалуйста, в зоне ожидания и следите за следующими объявлениями с более подробной информацией. Please stay in the departure area and we will make another announcement as soon as we have more information to give you. Приносим извинения за задержку и спасибо за понимание. We are very sorry about this delay and thank you for your patience. Мы сделаем все возможное, чтобы отправить рейс как можно быстрее. Спасибо. We will have you on your way as soon as possible. Thank you 27
III. British Airways Delay gate change (continued delay) - every 10 minutes or as needed Добрый день, дамы и господа. Вниманию пассажиров рейса BA 879, вылетающего в Лондон. Good afternoon ladies and gentleman. This is for customers on British Airways flight 879 to London. К сожалению, рейс задерживается дольше, чем планировалось. We are very sorry but this flight will be delayed a little longer than we had hoped. Новое время вылета установлено на 18: 35 Your new flight time is 6: 35 PM. Спасибо за ожидание Thank you waiting. Мы сделаем все возможное, чтобы отправить рейс как можно быстрее. We will have you on your way as soon as possible. 28
III. British Airways Service Advice - every 10 minutes or as needed Вниманию пассажиров рейса BA 879, вылетающего в Лондон. This announcement is for customers travelling on the delayed flight 879 to London. А/к British Airways предлагает всем пассажирам данного рейса напитки на время ожидания. British Airways would like to offer all customers on this flight some refreshments while you`re waiting for your flight. Спасибо за ожидание. Thank you very much for waiting. 29
IV. Emirates НАЧАЛО ПОСАДКИ: Добрый вечер дамы и господа! Good afternoon Ladies and Gentlemen. Рейс авиакомпании Эмирейтс № 176, вылетающий в Дубай, готов к посадке. Emirates flight 176 to Dubai is now ready for boarding. Первыми на посадку приглашаются семьи с детьми и пассажиры, требующие специального обслуживания. We would like to invite families with children and passengers requiring special assistance to board first. Пассажиры Первого и Бизнес классов, владельцы золотых и серебряных карт Скайвордз приглашаются на посадку в любое удобное время. Спасибо, что Вы выбрали Эмирейтс. Passengers traveling in First and Business class and Skywards Gold and Silver Members may board the aircraft at their own convenience. Thank you for choosing Emirates. Мы желаем вам приятного полета. Спасибо Wish you a pleasant flight. Thank you. 30
IV. Emirates ЕСЛИ ПОСАДКА НЕ НАЧАЛАСЬ В 17: 45: Добрый вечер дамы и господа. Это не объявление о начале посадки. Good afternoon Ladies and Gentlemen. This is not a boarding announcement. Рейс авиакомпании Эмирейтс № 176 в Дубай сейчас готовится к вылету. Emirates flight 176 to Dubai is currently undergoing routine cleaning and security checks and we expect it to be ready for boarding in another 20 minutes. В течение 20 минут на посадку будут приглашены семьи с детьми и пассажиры, требующие специального обслуживания, а также пассажиры Бизнес-класса, владельцы золотых и серебряных карт Скайвордс. Our First & Business class passengers, Skywards Gold and Silver members, families with children and passengers requiring special assistance will be invited to board first. Вылет рейса планируется по расписанию. Благодарим за внимание. We are expecting the flight to depart on time as scheduled. Thank you for your attention. 31
V. Air Astana 1 st Boarding Announcement (pre-boarding) Добрый день, дамы и господа! От имени авиакомпании «Эйр Астана» позвольте поприветствовать Вас на рейс, следующий из СПб в Алматы. Производится посадка на рейс 136 у выхода А 24. Данный рейс выполняется в сотрудничестве с авиакомпанией «Россия» . Good afternoon, Ladies and Gentlemen On behalf of Air Astana we would like to welcome you to your flight from SPb to Almaty. Your flight 136 is ready for boarding at gate А 24. This flight is operated in cooperation with «Rossia Airlines» . Приглашаем на посадку в первую очередь пассажиров с детьми, пассажиров бизнес класса и обладателей золотых и серебряных карточек программы Номад клуб. We would like to ask families with small children, passengers who need assistance, our business class passengers and Nomad Club Gold and Silver members to board the aircraft now. Пожалуйста, приготовьте свои посадочные талоны. All other passengers are kindly asked to remain in the lounge. Please keep your boarding passes ready. Мы желаем Вам приятного полета и благодарим за то, что Вы воспользовались услугами авиакомпании «Эйр Астана» . We wish you a very pleasant flight and thank you for choosing Air Astana today. 32
V. Air Astana 2 nd Boarding Announcement (normal announcement) Уважаемые дамы и господа, заканчивается посадка на рейс авиакомпании «Эйр Астана» 136, следующий из СПб в Алматы. Dear Ladies and Gentlemen Now we would like to invite all passengers to board for Air Astana flight 136 to Almaty. Пожалуйста, немедленно пройдите к выходу A 24. Please proceed immediately to gate A 24 and keep your boarding passes ready. 33
V. Air Astana 3 rd and very last Boarding Announcement (optional if a certain passenger is still missing) Уважаемые дамы и господа, в последний раз объявляется посадка для Господина и Госпожи Бекуловс на самолет авиакомпании «Эйр Астана» , следующий рейсом 136 в Алматы. Dear Ladies and Gentlemen This is the last and final call for Mr. and Mrs. Bekulovs for Air Astana flight 136 to Almaty Пожалуйста, немедленно пройдите к выходу А 24. Please proceed immediately to gate А 24. Ваш самолет готов к взлету. Your flight is ready for take off. 34
V. Air Astana Delay (Known delay, duration and reason known) Добрый день, дамы и господа! От имени авиакомпании «Эйр Астана» позвольте сообщить Вам, что рейс 136, следующий по направлению из СПб в Алматы, задерживается в связи с. . . (причина задержки). Ожидаемое время вылета в 14: 30. Good afternoon, Ladies and Gentlemen On behalf of Air Astana we would like to inform you that your flight 136 from SPb to Almaty will be delayed due to … (reason). От имени авиакомпании мы приносим Вам свои глубочайшие извинения за причиненные неудобства. On behalf of Air Astana we apologize for any inconvenience caused. This flight is now expected to depart at 2: 30 PM. 35
V. Air Astana Delay (next Info) (NOT known duration) Мы будем иметь более полные сведения о длительности задержки в 14: 00. We should have more details concerning the extent of the delay at 2 PM. От имени авиакомпании мы приносим Вам свои глубочайшие извинения за причиненные неудобства. On behalf of Air Astana we apologize for any inconvenience caused. 36
V. Air Astana Slight Boarding Delay Добрый день, дамы и господа! От имени авиакомпании «Эйр Астана» позвольте поприветствовать Вас на рейс, следующий из СПб в Алматы. Good afternoon, Ladies and Gentlemen. On behalf of Air Astana we would like to welcome you to your flight from SPb to Almaty. Посадка на рейс 136 незначительно задерживается на 30 минут в связи с. . . (причина). Boarding for your flight 136 will be slightly delayed for 30 minutes due to … (reason). От имени авиакомпании мы приносим Вам свои глубочайшие извинения за причиненные неудобства. On behalf of Air Astana we apologize for any inconvenience caused. 37
V. Air Astana Flight cancelled (re-scheduled) Добрый день, дамы и господа! От имени авиакомпании «Эйр Астана» позвольте сообщить Вам, что рейс 136, следующий по направлению из СПб в Алматы, отменяется в связи с … (причина отмены). Добрый день, дамы и господа! От имени авиакомпании «Эйр Астана» позвольте сообщить Вам, что рейс 136, следующий по направлению из СПб в Алматы, переносится на 3: 30 в связи с … (причина). Мы забронировали Вам номера в гостинице Parkinn, куда Вы будете доставлены в самый кратчайший срок. Good afternoon, Ladies and Gentlemen On behalf of Air Astana we would like to inform you that your flight 136 from SPb to Almaty has been cancelled due to … (reason). Для того чтобы получить необходимую информацию касательно бронирования и возможной перерегистрации, подойдите, пожалуйста, к регистрационной стойке N 213. От имени авиакомпании мы приносим Вам свои глубочайшие извинения за причиненные неудобства. We shall now proceed to give you information concerning this accommodation and possible re-bookings at the counter N 213. Good afternoon, Ladies and Gentlemen On behalf of Air Astana we would like to inform you that your flight 136 from SPb to Almaty has been re-scheduled to 3: 30 AM due to … (reason). We have arranged accommodation for you at the Rarkinn hotel, where you will be taken very shortly. On behalf of Air Astana we apologize for any inconvenience caused. 38
VI. Lufthansa Star Alliance LH Boarding – Pre-announcement Доброе утро дамы и господа, Просим Вас оставаться на своих метах Good Morning Ladies and Gentlemen, Please remain seated for a moment. и прослушать следующую информацию о рейсе Lufthansa Star Alliance LH вылетающий в Мюнхен. We have important information for your Lufthansa Star Alliance flight to Munich Посадка на Ваш рейс начнется через несколько минут. We will start boarding in a few minutes. Пассажиры с детьми и пассажиры, нуждающиеся в особой помощи, пожалуйста, проследуйте к выходу на посадку в первую очередь. Families with small children and passengers who need our special assistance are kindly requested to proceed to the boarding point now. Thank you for your cooperation. Спасибо за внимание. 39
VI. Lufthansa Star Alliance LH Boarding announcement for loading bridge position Доброе утро уважаемые дамы и господа, Good Morning Ladies and Gentlemen, Авиакомпания Lufthansa начинает посадку на Your Lufthansa Star Alliance flight 2567 to рейс 2567, вылетающий в Мюнхен. Просим Вас Munich is now ready for boarding. подготовить посадочные талоны и проследовать к выходу на посадку номер … Пассажиров Первого класса, Бизнес класса, владельцев карточек HON circle и золотых карточек Star Alliance приглашаем на посадку в первую очередь. Our First and Business Class customers, HON Circle members, Senators and Star Alliance Gold customers are invited to board first. Спасибо за Ваше внимание и приятного полета. Thank you very much for your attention and have a nice flight. 40
VI. Lufthansa Star Alliance LH Boarding announcement for apron positions Доброе утро уважаемые дамы и господа, Авиакомпания Lufthansa начинает посадку на рейс 2567 вылетающий в Мюнхен. Good Morning Ladies and Gentlemen, Your Lufthansa Star Alliance flight 2567 to Munich is now ready for boarding. Наш самолет находится на отдаленной стоянке, Пассажиры будут доставлены на борт на автобусе. Просим Вас подготовить посадочные талоны и проследовать к выходу на посадку номер. . Пассажиров Первого класса, Бизнес класса, владельцы карточек HON circle и золотых карточек Star Alliance приглашаем на посадку в первую очередь. Our aircraft is parked on an apron position. We will bring you there by bus. Спасибо за Ваше внимание и приятного полета. Thank you and Auf Wiedersehen. Our First and Business Class customers, HON Circle members, Senators and Star Alliance Gold customers are invited to board at their leisure. 41
VI. Lufthansa Star Alliance LH Addition: during fuelling Пожалуйста обратите внимание на то, что заправка воздушного судна будет выполняться в период посадки. Please be also informed that fuelling of the aircraft will continue during boarding. 42
VI. Lufthansa Star Alliance LH Cabin Baggage Announcements asking passengers to check-in additional cabin baggage Дамы и господа, Авиакомпания Lufthansa убедительно просит Вас ознакомиться с правилами провоза ручной клади на борту, для безопасного и комфортного путешествия. Для вашего комфорта мы готовы принять вашу ручную кладь у выхода на посадку. Спасибо за Ваше внимание Ladies and Gentlemen, for reasons of courtesy, Lufthansa Star Alliance flight kindly asks you to observe the cabin baggage regulations on board, so that all passengers can travel comfortably and safely. For your personal comfort we gladly accept your cabin baggage here at the gate counter. Thank you for your kind cooperation! 43
VI. Lufthansa Star Alliance LH Announcements in case of Cancellation Доброе утро уважаемые дамы и господа, Пожалуйста, минуту внимания. Good morning, ladies and gentlemen, may we please have your attention. Мы с сожалением вынуждены объявить об отмене рейса авиакомпании Lufthansa 2567 вылетающего в Мюнхен в связи с … We regret to announce the cancellation of your Lufthansa Star Alliance flight 2567 to Munich due to. . . Авиакомпания сделает все от нее зависящее, чтобы доставить Вас в пункт назначения как можно быстрее. We shall do our utmost to get you to your destination as soon as possible. Для получения дальнейшей информации, пожалуйста, дождитесь представителя авиакомпании Спасибо за понимание/внимание For further information please wait for Lufthansa representative at gate number A 20. Thank you for your understanding! 44
VI. Lufthansa Star Alliance LH Announcements in case of Delays Announcement in case a new ETD is known Доброе утро уважаемые дамы и господа, Пожалуйста, минуту внимания. Good morning, ladies and gentlemen, may we please have your attention. В связи с плохими погодными условиями в Мюнхене • Due to bad weather conditions at Munich airport В связи с технической поломкой • Due to unscheduled maintenance. . . В связи с поздним прибытием • aircraft. . . В связи с подготовкой воздушного судна • Since the preparation of the aircraft is not finished yet. . . Из-за заправки • уборки • Due to airspace congestion over. . . the departure of your Lufthansa Star Alliance flight 2567 to Munich will be delayed for approximately one hour. Вылет Вашего рейса Lufthansa Star Alliance 2587 в Мюнхен будет задержан приблизительно на 1 час, мы планируем начать посадку в течение … минут у выхода номер …. Надеемся на Ваше понимание. Due to late arrival of the Due to fuelling of the aircraft. . . we expect a start boarding for your Lufthansa Star Alliance flight 2567 to Munich at 6: 50 AM. We kindly ask for your understanding. 45
VI. Lufthansa Star Alliance LH Announcement in case a new ETD is not known Доброе утро уважаемые дамы и господа, Пожалуйста, минуту внимания. Good morning, ladies and gentlemen, may we please have your attention. Мы с сожалением вынуждены объявить, что вылет рейса Lufthansa Star Alliance LH 8567 в Мюнхен будет задержан в связи с … We regret to announce that the departure of your Lufthansa Star Alliance flight 8567 to Munich will be delayed due to. . В данную минуту мы не можем дать точное время вылета. At this time we cannot give you an exact time of departure. Мы просим Вас оставаться на своих местах и до получения следующей информации о времени вылета. We request you to remain in the waiting lounge until we can give you precise information about the departure time. Если вы покинете зону ожидания, пожалуйста, внимательно слушайте объявления о вашем рейсе. Should you however leave the waiting lounge please listen very carefully to the announcements concerning your flight. Спасибо за Ваше внимание We kindly ask for your understanding. 46
VII. LOT Polish Airlines Pre-boarding Добрый день дамы и господа, Good afternoon Ladies and Gentlemen, On behalf of LOT Polish Airlines and Star От имени авиакомпании ЛОТ, входящей в Стар Alliance we would like to inform you, that in a Альянс, мы бы хотели сообщить Вам, что посадка few minutes we will start boarding for 684 на рейс авиакомпании ЛОТ 684 в Варшаву flight to Warsaw. начнется через несколько минут. Пассажиры бизнес класса, владельцы золотых Our business class guests and Star Alliance карт Стар Альянс могут проходить на посадку Gold card holders may board the aircraft first первыми или в любое удобное для них время. or at their convenience В первую очередь на посадку мы приглашаем пассажиров с детьми. Initially we will call passengers travelling with small children. Пожалуйста, приготовьте свои документы и посадочные талоны. Please prepare your boarding cards and documents. Желаем вам приятного полета. Спасибо. Wish you a pleasant flight! Thank you. 47
VII. LOT Polish Airlines Boarding Дамы и господа, Начинается посадка на рейс авиакомпании ЛОТ 684, входящей в Стар Альянс , вылетающий в Варшаву. Ladies and Gentlemen, Your LOT Polish Airlines and Star Alliance flight 684 to Warsaw is ready for boarding. Пассажиры бизнес класса, владельцы золотых карт Стар Альянс приглашаются на посадку первыми или в любое удобное для них время. Our business class and Star Alliance Gold card holders may board the aircraft first or at their convenience. Желаем вам приятного полета. Wish you a pleasant flight. 48
VII. LOT Polish Airlines Boarding by bus Дамы и господа, У выхода номер А 20 начинается посадка на рейс авиакомпании ЛОТ 684, входящей в Стар Альянс, вылетающий в Варшаву. Your LOT Polish Airlines and Star Alliance flight 684 to Warsaw is ready for boarding. Пожалуйста, приготовьте посадочные талоны и документы Please prepare your boarding cards and documents and proceed to the gate nr A 20. Мы доставим Вас к борту воздушного судна автобусом. We will bring you to the aircraft by bus. Желаем вам приятного полета We wish you a pleasant flight! 49
VII. LOT Polish Airlines Final Call Дамы и господа, Прошу вашего внимания. Ladies and Gentlemen, May I have your attention, please. Пассажиров Г-на и Г-жу Лешински, вылетающих в Варшаву рейсом 684, срочно просим пройти на посадку к выходу номер А 20. Passengers Mr&Mrs Leshinsky travelling to Warsaw on LOT Polish Airlines flight 684 are requested to the gate nr. A 20 immediately! Thank you. Спасибо! 50
VII. LOT Polish Airlines Flight delay Добрый день дамы и господа, Мы с сожалением вынуждены объявить, что рейс авиакомпании ЛОТ 684 в Варшаву, будет задержан Good afternoon Ladies and Gentlemen, We regret to inform you that the LOT Polish Airlines flight 684 to Warsaw will be delayed today - в связи с плохими погодными условиями в пункте отправления/назначения - due to bad weather conditions in the Warsaw airport - по техническим причинам - due to technical reasons - в связи с поздним прибытием воздушного судна - due to late arrival of the aircraft in Pulkovo airport Приносим свои извинения за неудобства Спасибо за внимание We apologize for any inconvenience. Thank you for attention. 51
VIII. Swiss Star Alliance Gate Welcome Call for Intercontinental flights (at indicated boarding time) Дамы и господа, Информация для пассажиров рейса авиакомпании Swiss Star Alliance, вылетающего в Цюрих. Ladies and gentlemen, This is an information for your SWISS Star Alliance flight to Zurich. Посадка на рейс начнется через 5 минут Boarding will start in five minutes. Просьба семьям с маленькими детьми или пассажирам, нуждающимся в помощи, связаться с нами заранее. We invite families travelling with young children or passengers needing assistance to contact us. 52
VIII. Swiss Star Alliance Shorthaul Boarding call by rows (=>70 YCL passengers) Объявляется посадка на рейс авиакомпании Your SWISS Star Alliance flight to Zurich is Swiss Star Alliance (и а/к …), вы-летающий в … now ready for boarding. Пожалуйста, приготовьте паспорт May we ask you to have your open passport ready upon boarding Первыми на посадку приглашаются пассажиры эконом-класса с местами в рядах с 1 по 15. To ensure a smooth boarding, we would like Economy Class passengers sitting in rows from 1 to 15 to board first. Члены HON Circle и Star Gold, а также пассажиры бизнес-класса могут проходить на посадку в любое удобное время. Our HON Circle and Star Gold members, as well as our guests in Business Class are invited to board at their convenience. Просьба семьям с маленькими детьми и пассажирам, нуждающимся в помощи, подойти к нам. We invite families travelling with young children or passengers needing assistance to contact us. От имени Swiss International Airlines желаем вам приятного полета. On behalf of Swiss International Airlines we wish you a pleasant flight. Дамы и господа, Приглашаем всех оставшихся пассажиров пройти на посадку. Ladies and Gentlemen We kindly ask all remaining passengers to board now. 53
VIII. Swiss Star Alliance Shorthaul Boarding call (<70 YCL passengers) Boarding by bus Объявляется посадка на рейс авиакомпании Your SWISS Star Alliance flight to Zurich is Swiss Star Alliance (и а/к. . ), вылетающий в Цюрих. now ready for boarding. Пожалуйста, приготовьте паспорт May we ask you to have your open passport ready upon boarding Члены HON Circle и Star Gold, а также пассажиры бизнес-класса могут проходить на посадку в любое удобное время. Our HON Circle and Star Gold members, as well as our guests in Business Class are invited to board at their convenience. Просьба семьям с маленькими детьми и пассажирам, нуждающимся в помощи, подойти к нам. We invite families travelling with young children or passengers needing assistance to contact us. От имени Swiss International Airlines желаем вам приятного полета. On behalf of Swiss International Air Lines we wish you a pleasant flight. 54
VIII. Swiss Star Alliance Final call Заканчивается посадка на рейс а/к Swiss Star Alliance, вылетающий в Цюрих. This is the final call for the SWISS Star Alliance flight to Zurich. Просим пройти к выходу А 20. Please proceed immediately to gate A 20. 55
VIII. Swiss Star Alliance Late boarding call К сожалению, вынуждены сообщить, что посадка на рейс а/к Swiss Star Alliance, вылетающий в Цюрих, начнется позже запланированного времени по причине… Мы предполагаем начать посадку в 15: 30 Attn. please We regret to announce that your SWISS Star Alliance flight to Zurich will board later than scheduled due to ___. Boarding is now expected to start at 3: 30 pm. Приносим извинения за неудобства. We apologize for the inconvenience. 56
VIII. Swiss Star Alliance Further delay more than 2 hours delay К сожалению, вынуждены сообщить, что задержка на посадку на рейс а/к Swiss Star Alliance, вылетающий в Цюрих, продлена по причине… Как только появится более подробная информация, мы вам сообщим. We regret to announce a further delay for your SWISS Star Alliance flight to Zurich due to ___. Отправление планируется в 15: 50. Departure is now expected to be at 3: 50 pm. As soon as we have more information, a further announcement will be made. We will start boarding at 3: 30. Приносим извинения за неудобства. We apologize for the inconvenience. more than 2 hours delay Информация о ваших правах (согласно законодательству ЕС) доступна на стойке (выходе) … An information brochure about your rights according the EU legislation can be obtained at the check-in desk. 57
VIII. Swiss Star Alliance Passport Check Авиакомпания обязана проверить документы всех пассажиров, вылетающих в Цюрих. The airline is required to check the travel documents of all passengers travelling to Zurich. Пожалуйста, приготовьте ваши паспорта и посадочные талоны на выходе А 20. May we therefore ask you to present your passport as well as your boarding pass at the special counter at gate A 20. Пожалуйста, покажите открытый паспорт и посадочный талон при проходе через выход. May we ask you to have your open passport and boarding pass ready while passing through the gate exit. Спасибо за понимание. Thank you for your understanding. 58
VIII. Swiss Star Alliance Flight cancellation К сожалению, вынуждены сообщить об отмене рейса а/к Swiss Star Alliance, вылетающего в Цюрих по причине … Attn please We regret to announce the cancellation of your SWISS Star Alliance flight to Zurich due to ___. Просим всех пассажиров связаться с персоналом на выходе … All passengers are kindly requested to contact the ground staff at gate A 20. Информация о ваших правах (согласно законодательству ЕС) доступна на стойке (выходе) … An information brochure about your rights according the EU legislation can be obtained at the check-in desk. Приносим извинения за неудобства. We apologize for the inconvenience. 59
VIII. Swiss Star Alliance Gate change Посадка на рейс а/к Swiss Star Alliance будет происходить на выходе A 21. Your SWISS Star Alliance flight to Zurich will now leave from gate A 21. Приносим извинения за неудобства. We apologize for the inconvenience. 60
VIII. Swiss Star Alliance Free seating flight В связи с заменой воздушного судна номер места, указанный на вашем посадочном талоне, более недействителен. Due to an aircraft change the seat number shown on your boarding pass is no longer valid. На рейсе будет производиться свободная рассадка. There will be free seating on the flight. Пассажиры бизнес-класса могут располагаться на местах в рядах с 1 по 4 , пассажиры экономкласса могут занимать места в рядах с 5 по 30. Business class will be from row 1 to 4 and Economy class will be from row 5 to 30. Пожалуйста, занимайте места в указанных рядах салона. Please choose your own seat in the respective cabin section. Члены HON Circle и Star Gold, а также пассажиры бизнес-класса приглашаются на посадку в первую очередь. Our HON Circle and Star Gold members, as well as our guests in Business Class are invited to board first. Просим пассажиров эконом-класса дождаться следующего объявления. Passengers travelling in Economy Class are kindly asked to wait for the special call. Спасибо за понимание. Thank you for your understanding. От имени а/к Swiss International Airlines желаем вам приятного полета. On behalf of Swiss International Air Lines we wish you a pleasant flight. Спасибо за ожидание. Thank you for waiting. Мы приглашаем на посадку пассажиров экономкласса. We invite our Economy Class passengers to board. 61
VIII. Swiss Star Alliance Icy or slippery gangway / stairs Пожалуйста, будьте аккуратны при подъеме по трапу, т. к. он может быть скользким. Please take care when walking to the aircraft as the gangway might be slippery. Спасибо за понимание. Thank you for your understanding. 62
VIII. Swiss Star Alliance Paging passengers with onward connections Просим всех пассажиров а/к Swiss Star Alliance, All passengers of the SWISS Star Alliance вылетающих в Цюрих с последующей пересадкой flight to Zurich with onward connections are связаться с персоналом на выходе А 20. requested to contact the ground staff at gate A 20. 63
VIII. Swiss Star Alliance Voluntary denied boarding К сожалению, на рейсе а/к Swiss Star Alliance, вылетающем в Цюрих, нет свободных мест, поэтому мы ищем добровольцев, готовых полететь следующим рейсов в Цюрих при условии компенсации от а/к. Attn please Your SWISS Star Alliance flight to Zurich is overbooked and we are looking for volunteers who are willing to travel against a compensation on a later flight to Zurich Просим согласных пассажиров связаться с представителем АК на выходе A 20. Passengers who are interested are invited to contact the ground staff at gate A 20. 64
VIII. Swiss Star Alliance Luggage identification По причинам безопасности просим вас идентифицировать ваш багаж перед посадкой на рейс, вылетающий в Цюрих. Attn please For security reasons you are kindly requested to identify your luggage before boarding your flight with destination Zurich. Багаж, который не будет идентифицирован, не будет загружен в самолет. Unidentified luggage will not be loaded. Спасибо за понимание. We thank you for your understanding. 65
Обучающая программа для агентов.pptx