Принцип аппроксимации реализуется в двух

Скачать презентацию Принцип аппроксимации реализуется в двух Скачать презентацию Принцип аппроксимации реализуется в двух

фонетика,грамматика, лексика.ppt

  • Количество слайдов: 68

> Принцип аппроксимации реализуется в двух    направлениях:  1)  В Принцип аппроксимации реализуется в двух направлениях: 1) В ограничении количества звуковых и интонационных моделей; 2) В приближении артикуляции некоторых звуков.

>  фонематичность; беглость речи правильное интонационное оформление; образцовое литературное произношение, исключая жаргон, диалекты, фонематичность; беглость речи правильное интонационное оформление; образцовое литературное произношение, исключая жаргон, диалекты, вульгаризмы; полный стиль произношения.

>  навыки правильного произношения; изучение фонем в потоке речи самими учащимися; понимание всех навыки правильного произношения; изучение фонем в потоке речи самими учащимися; понимание всех фонем при аудировании.

>  навыки интонационного (мелодия) и ритмического (фразовое ударение) оформления собственной речи учащихся и навыки интонационного (мелодия) и ритмического (фразовое ударение) оформления собственной речи учащихся и понимание такой же речи другого

>  восприятие на слух фонетических явлений изолированных звуков(или в речевом образце); выделение нового восприятие на слух фонетических явлений изолированных звуков(или в речевом образце); выделение нового звука из потока речи и тренировка изолированных звуков в фонетической тренировке и предречевых упражнениях; Тренировка звуков или речевых моделей в речевых упражнениях.

>  1 путь: речевой образец – слово – звук – слово – речевой 1 путь: речевой образец – слово – звук – слово – речевой образец (предложение); 2 путь: изолированный звук – слово – речевой образец

>  Учащиеся прослушивают новый звук в речевом образце: this is chair. Дети сами Учащиеся прослушивают новый звук в речевом образце: this is chair. Дети сами выделяют новое слово (какое по порядку); Прослушивание нового слова; Выделение нового звука учениками из слова; Прослушивание детьми изолированного звука; Описание артикуляции звука учителем: без деталей, доходчиво, кратко (тверже русского ч); Имитация произнесение звука учащимися (хором, индивидуально); Знакомство с транскрипционным значком; Произнесение учащимися нового звука в слове; Произнесение нового слова в предложении. Нужно сразу вводить значение слова.

>  Специальные упражнения: Упражнения в восприятии и узнавании нового    фонетического Специальные упражнения: Упражнения в восприятии и узнавании нового фонетического явления: Упражнения в узнавании только на слух; Упражнения в узнавании с графической опорой; Упражнения в идентификации. Упражнения в воспроизведении нового фонетического явления.

>  Неспециальные упражнения: заучивание наизусть рифмовок, стихов; прослушивание коротких текстов и их воспроизведение; Неспециальные упражнения: заучивание наизусть рифмовок, стихов; прослушивание коротких текстов и их воспроизведение; чтение отрывков из текстов.

>1.  Фонемы, близкие к фонемам родного языка по артикуляционным свойствам: [b], [g], [m]. 1. Фонемы, близкие к фонемам родного языка по артикуляционным свойствам: [b], [g], [m]. 2. Фонемы, которые кажутся одинаковыми, но существенно отличаются от них: [n], [i]…. . 3. Фонемы, не существующие и не похожие на фонемы в родном языке: [w], [r], [h].

>  наука о грамматическом строе языка – отрасль языкознания; грамматический строй языка, т. наука о грамматическом строе языка – отрасль языкознания; грамматический строй языка, т. е. система объективно действующих в языке правил изменения слов, образования словоформ и соединение слов в предложении.

>Активный материал предполагает отработку для  использования в продуктивных видах речевой  деятельности: письме Активный материал предполагает отработку для использования в продуктивных видах речевой деятельности: письме и говорении (изучается в средней школе), а пассивный служит лишь для узнавания при чтении и аудировании (изучается в старшей школе).

>  Принцип коммуникативности; Принцип частотности и распространенности в устной речи; Принцип образцовости; Принцип Принцип коммуникативности; Принцип частотности и распространенности в устной речи; Принцип образцовости; Принцип исключения синонимичных грамматических явлений.

>  Принцип распространенности в книжной письменной речи; Принцип многозначности. Принцип распространенности в книжной письменной речи; Принцип многозначности.

>  форму; значение; употребление; речевую функцию того или иного грамматического явления форму; значение; употребление; речевую функцию того или иного грамматического явления

>Учитель. Сегодня нам предстоит познакомиться с тем, как выразить будущее  время на английском Учитель. Сегодня нам предстоит познакомиться с тем, как выразить будущее время на английском языке. Если вы хотите сказать, что действие будет происходить в будущем времени, то перед смысловым глаголом надо поставить вспомогательный глагол "will/shall". Например, если вы хотите сказать, что пойдете в ки но, то вы скажете: I shall go to the cinema. Посмотрите на доску и скажите, о чем сообщается в данных пред ложениях. На доске написаны примеры: Nick will go to school next year. We shall help you to do your homework. Ученики читают вслух примеры и переводят их на русский язык. Учитель. Скажите, что вы будете делать то же, что и я. Например: I shall go to the seaside this summer. Ученики. We shall go to the seaside in summer too. Учитель. I shall play chess with my friends/watch TV on Sunday. Ученики. We shall play chess on Sunday too. Учитель. А теперь ответьте на мои вопросы: What will you do tomorrow? What will you do this summer? What will you do next week? Теперь поиграем в игру «Отгадай ка» . Один ученик выйдет к доске, а мы все с помощью вопросов отгадаем, что он задумал делать сегодня вечером. Например: Will you read a book tonight?

>Учитель. Сегодня мы научимся давать обещания и высказывать предположения о возможных действиях других людей Учитель. Сегодня мы научимся давать обещания и высказывать предположения о возможных действиях других людей на английском языке. Посмотрите на доску и скажите: В каком из приведенных примеров речь идет об обещании, а в каком делаются предположения; как можно пообещать сделать что то, а как можно пообещать не делать чего то; как узнать о том, что будут делать другие люди; как (не) согласиться с высказанным предположением. На доске написаны примеры: I will always help my mother, not on the 8 th of March only. I promise, I will try to do my homework myself today. I won't be angry with my little brother. They won't do it again. Never. We'll be there at 5 o'clock. We won't be late. Will yon help her? — 1 sure will/ No, I won't. What will you do on Saturday? — I don't know yet. Will Masha go with us? — I think she will. /l think she won't. Will you play chess in the even ing? —No. I won’t. /No, I don't think I will. Will you go to the party on Sun day? — Yes, I will. We'll go there with our class. Учитель. Давайте пообещаем сделать что то хорошее или не делать плохого: для наших мам в день праздника, для друзей, для школы, для окружающей нас природы и т. д. Теперь поиграем в игру «Отгадай ка» . Один ученик выйдет к до ске, а мы все с помощью вопросов отгадаем, что он намеревает ся делать сегодня вечером/летом/в каникулы. Например: Will you read a book tonight? (На доске написаны глаголы: to play, to help, to watch, to walk, to go,

>  Принцип коммуникативности; Принцип ситуативности; Принцип сознательности; Принцип структурного подхода к обучению грамматики; Принцип коммуникативности; Принцип ситуативности; Принцип сознательности; Принцип структурного подхода к обучению грамматики; Наличие достаточного количества лексического материала; Принцип различного подхода к обучению активной и пассивной грамматике.

>Начиная с младшего подросткового возраста (9 10 лет) у людей  начинает преобладать категориальное Начиная с младшего подросткового возраста (9 10 лет) у людей начинает преобладать категориальное мышление. Изучение грамматики в системе, через освоение грамматических категорий, позволяет установить системные связи в языке и сделать речь грамматически правильной и чистой без сверхъестественных усилий. Изучение грамматики очень интересно и увлекательно, вводит людей в мир новых понятии. Изучение грамматики в системе позволяет лучше понять культурные особенности людей, говорящих на этом языке, их менталитет. Изучение грамматики иностранного языка помогает лучше понять особенности системы родного языка. Изучение грамматики способствует развитию логики и памяти, дисциплинирует мышление. Хорошо сформированные грамматические навыки облегчают процесс взаимодействия в устной и письменной речи. При том что в любом языке насчитывается немало грамматических явлений, они могут быть объединены в рамках вполне дискретных категорий. В отличие от лексики грамматический материал обозрим.

>Овладевая родным языком, человек не изучает правила  грамматики, а усваивает закономерности построения Овладевая родным языком, человек не изучает правила грамматики, а усваивает закономерности построения речи в процессе общении. Многие носители языка допускают достаточно большое количество грамматических ошибок и оговорок, но это не считается чем то недопустимым. Слишком правильная в грамматическом отношении речь, отсутствие каких либо ошибок выдает образованных иностранцев. Объяснение грамматики в грамматических справочниках строится с использованием такого количества специфических грамматических терминов, что попять что либо с первого раза практически невозможно. Такое объяснение, скорее, запутывает не подготовленного читателя, чем обеспечивает необходимую помощь.

> Эффективность речевого взаимодействия определяется не только соблюдением норм грамматики, но и другими языковыми Эффективность речевого взаимодействия определяется не только соблюдением норм грамматики, но и другими языковыми и речевыми умениями и навыками. Надо стараться избегать тех ошибок, которые кардинально препятствуют эффективному речевому взаимо действию, но при этом не обязательно иметь полное представление о всей грамматической системе языка. Обучение грамматике путем механического записывания правил и их отработки в системе подстановочных и переводных упражнений на абстрактных, ничего не значащих примерах, в отрыве от реальных коммуникативных ситуаций, мало что дает для формирования реальной грамматической грамотности. Даже в системе международных экзаменов требования к уровню сформированности грамматических навыков не занимают такого большого места и не контролируются так жестко, как в отечественной практике обучения ИЯ, где грамматика является мерилом грамотности и успешности овладения ИЯ.

>  Подход — это наиболее общие, стратегические положения обучения иностранному языку. Часто термин Подход — это наиболее общие, стратегические положения обучения иностранному языку. Часто термин подход путают с термином метод. Метод, в отличие от подхода, предполагает разработку конкретных шагов, наличие определенных принципов, использование конкретных приемов.

>1) Аудирование речевых образцов с грамматической структурой в той или иной последовательности. Например: This 1) Аудирование речевых образцов с грамматической структурой в той или иной последовательности. Например: This is a book/a pen/a ruler/a boy/, etc. This is not a book/a pen/a ruler/a boy. This is my book/my pen/my ruler. Is this a book/a pen/a boy? 2) Хоровое и индивидуальное проговаривание образцов за учителем или диктором. 3) Вопросно-ответные упражнения с учителем и в парах с использованием отрабатываемых структур. Например: Is this a book? — Yes, it is. /No, it isn't. 4) Учебный диалог с несколькими структурами.

>Плюсы данного метода: грамматическая структура становится объектом длительной и специальной отработки: у учащихся формируется Плюсы данного метода: грамматическая структура становится объектом длительной и специальной отработки: у учащихся формируется динамический стереотип, готовность и способность автоматизнрованно употреблять готовую грамматическую структуру в речи, поскольку частота повторения однотипных действий с ней фиксирует ее в памяти как неделимое целое. Минусы: упражнения носят механический. монотонный характер; учащимся скучно, они быстро устают; упражнения исключают речевой характер отработки; содержательная и речевая ценность предложений, как правило, невысока, поскольку все внимание на правлено только на отработку формы.

>Предваряющее слушание подлежащего к усвоению материала в конкретной речевой ситуации. Так, в курсах интенсива Предваряющее слушание подлежащего к усвоению материала в конкретной речевой ситуации. Так, в курсах интенсива сначала учитель проигрывает текст или полилог, где все лексические и грамматические единицы объединены сюжетной линией (первое знакомство, расселение в гостинице и т. д. ). Имитация в речи при наличии речевой задачи, что исключает чисто механичес кое, бездумное повторение. Здесь можно попросить произнести фразу хором и инди видуально с определенным чувством (радостно, грустно, гневно и т. д. ), обращаясь к разным людям, в различных ситуациях и т. д. Часто это может сопровождаться определенной мимикой, жестами, движениями, по возможности рифмоваться, проговариваться под музыку, в такт и т. д. Группировка схожих по смыслу/форме фраз, одновременная отработка однотипных фраз, создание структурного образа речевой ситуации. Например, в ситуации знакомства: What is your/his/her name? Where are you/he/she/they from? What is your address/phone number? What is (What's) your/his/her occupation? Разнообразие обстоятельств автоматизации. Действия по аналогии в схожих ситуациях общения. Например, разговор на таможне/в гостинице/знакомство на симпозиуме/представление гостей и т. д.

>Плюсы: высокая степень мотивации учащихся; речевая направленность отработки; разнообразие речевых контекстов использования. Минусы: недооценка Плюсы: высокая степень мотивации учащихся; речевая направленность отработки; разнообразие речевых контекстов использования. Минусы: недооценка принципа сознательности; большая подготовка со стороны учителя; специальный набор речевых «этюдов» , что далеко не всегда есть в арсенале каждого учителя; продолжительность во времени.

>От общего — к частному. От правила — к действию. Последовательность действий 1)Изучается правило, От общего — к частному. От правила — к действию. Последовательность действий 1)Изучается правило, сформулированное обычно с использованием специфических грамматических терминов. 2) Учащиеся находят данное грамматическое явление или структуру в предложениях или в тексте, называют его форму, объясняют, в каком значении оно употребляется в данном контексте. Выполняются подстановоч ные упражнения но аналогии с образцом. Затем происходит переход к упражнениям на трансформа цию в соответствии с правилом. Например: раскройте скобки: поставьте прилагательные/ глаголы в нужной форме; перефразируйте предложения, используя данное начало/ указанное слово; найдите ошибки и исправьте их. Переводные упражнения с родного языка на иностранный.

>Плюсы:  • осуществляет реализацию принципов сознательности, научности;  • обеспечивает пооперационную отработку грамматического Плюсы: • осуществляет реализацию принципов сознательности, научности; • обеспечивает пооперационную отработку грамматического навыка; • способствует формированию учебных умений и навыков, большей автономии учащихся; • может быть использован при самостоятельной работе. Минусы: • трудности понимания грамматической терминологии; • часто грамматика отрабатывается на «безликих» предложениях, вне связного речевого контекста, вне актуализируемой лексики и тематики общения, что приводит к тому, что грамматический навык существует словно сам по себе, вне формируемых речевых умений.

>От единичного — к общему. Учащиеся сами формулируют правило, пытаясь  через контекст осмыслить От единичного — к общему. Учащиеся сами формулируют правило, пытаясь через контекст осмыслить новое грамматическое явление, определить ею форму и выяснить закономерности его употребления. Последовательность действий Дается текст или набор предложений, где часто встречается новое грамматическое явление, в том числе и на контрасте с уже известными грамматическими явлениями/формами/структурами. Учитель формулирует речевую задачу, например: «Ознакомьтесь с данным текстом и попытайтесь определить, как образуются сравнительная и превосходная степени сравнения прилагательных. Сформулируйте правило» . В данном случае уместно использовать различные подсказки в тексте, напри мер подчеркивание или выделение разными цветами особенностей формы данной грамматической структуры, подбор таких предложений, где контекст использования данной структуры настолько однозначен, понятен , что учащиеся смогут с легкостью вывести правило. В любом случае задание должно быть посильно для учащихся, иначе оно займет неоправданно много времени, а неправильные выводы, сделанные самостоятельно могут закрепляться в сознании и при водить в дальнейшем к устойчивым ошибкам.

>  Формулировка учащимися правила образования/использования грамматической структуры, корректируемая учителем. Выполнение упражнений на подстановку. Формулировка учащимися правила образования/использования грамматической структуры, корректируемая учителем. Выполнение упражнений на подстановку. Выполнение упражнений на трансформацию. Переводные упражнения.

>Плюсы:  • обеспечивает реализацию проблемного обучения;  • стимулирует самостоятельное языковое наблюдение; Плюсы: • обеспечивает реализацию проблемного обучения; • стимулирует самостоятельное языковое наблюдение; • развивает догадку по контексту; • способствует лучшему запоминанию изучаемого материала. Минусы: • может занимать много времени; • не все языковые явления можно объяснить индуктивно; • неверно выведенное правило может приводить к устойчивым ошибкам.

>Дифференцированный подход к обучению грамматике позволяет сочетать различные подходы и методы с учетом особенностей Дифференцированный подход к обучению грамматике позволяет сочетать различные подходы и методы с учетом особенностей обучения. Очевидно, что в начальной и средней школе по возможности надо использовать индуктивный метод, поскольку: именно на данном этапе активно формируется механизм языковой догадки; характер грамматического материала в большинстве случаев допускает выведение правила по контексту самими учащимися; при корректировке выведенного учащимися правила учитель может избежать употребления трудных грамматических терминов, свойственных грамматическим справочникам. В старшей школе и на продвинутом уровне обучения, как правило, используют дедуктивный метод, поскольку: уровень языковой грамотности, академических умений уже достаточно высок и позволяет эффективно использовать специальную справочную литературу как в классе, так и при самостоятельной работе; грамматические структуры, изучаемые на продвинутом уровне, достаточно сложны, и их вряд ли можно понять самостоятельно, а если и возможно, то временные затраты будут непозволительно велики; в старшей школе акцепт делается на дальнейшее развитие автономности учащихся, формирование умений самостоятельно преодолевать возникающие трудности, проводить самооценку и коррекцию полученных знаний и умений.

>  дотекстовый (упражнения в восприятии структуры, имитации, подстановке, трансформации, изолированное употребление); текстовый – дотекстовый (упражнения в восприятии структуры, имитации, подстановке, трансформации, изолированное употребление); текстовый – в тексте; послетекстовый (самостоятельное использование грамматической структуры на новом лексическом материале и в новых ситуациях).

>  этап выполнения упражнений на узнавание нового грамматического материала; этап выполнения тренировочных упражнений; этап выполнения упражнений на узнавание нового грамматического материала; этап выполнения тренировочных упражнений; этап выполнения речевых упражнений.

>  с помощью правил;  в виде речевых образцов; путем сочетания правил с с помощью правил; в виде речевых образцов; путем сочетания правил с речевыми образцами: дедуктивно: правило – речевые образцы; индуктивно: речевые образцы – правило; лексическим путем; с помощью ситуаций или контекста; с помощью перевода на родной язык; комбинированным способом: ситуация+перевод, контекст+перевод.

>  Упражнения на узнавание и понимание грамматического явления: Прослушайте предложения и поднимите руку, Упражнения на узнавание и понимание грамматического явления: Прослушайте предложения и поднимите руку, когда услышите предложение с данным грамматическим явлением; Найдите в тексте изучаемую грамматическую конструкцию; Выпишите из текста предложения с данным грамматическим явлением; Упражнения для автоматизации грамматической структуры: Упражнения в имитации, в подстановке, в трансформации, в завершении предложений , в соединении предложений, вопросно ответные упражнения; Условно коммуникативные упражнения (имитирующие речевую коммуникацию в учебных условиях): ответьте на вопросы по рисункам, употребив грамматическую структуру.

>  Речевые упражнения (в естественной коммуникации, в говорении, аудировании, чтении, письме):  «Опишите Речевые упражнения (в естественной коммуникации, в говорении, аудировании, чтении, письме): «Опишите ситуацию, изображенную на рисунке» ; «Прослушайте текст, прокомментируйте поступки действующих лиц» .

>I этап: введение новой грамматической структуры; II этап: автоматизация грамматической структуры:  Упражнения на I этап: введение новой грамматической структуры; II этап: автоматизация грамматической структуры: Упражнения на узнавание и понимание грамматического явления; Упражнения для автоматизации грамматической структуры: полный или выборочный анализ, в процессе которого происходит вычленение грамматического признака в предложениях, построенных на знакомой лексике (с последующим переводом); дифференцированные упражнения для развития умения отличать данное явление от сходных с ним омонимичных явлений.

>Открытый урок по английскому языку. Открытый урок по английскому языку.

>  Навыки интуитивно правильного словоупотребления и словообразования в устной речи в соответствии с Навыки интуитивно правильного словоупотребления и словообразования в устной речи в соответствии с ситуациями общения и целями коммуникации (Н. И. Гез)

>  Значение – совокупность его функций в языке и речи; категория языка, которая Значение – совокупность его функций в языке и речи; категория языка, которая отражена в словаре. Смысл слова – индивидуальное, субъективное значение, которое оно приобретает в каждой конкретной ситуации; категория речи. Оно определяется контекстом, мотивами и задачами высказывания.

>  Статистические принципы: принцип частотности; принцип распространенности; принцип употребительности; Лингвистические принципы: принцип сочетаемости; Статистические принципы: принцип частотности; принцип распространенности; принцип употребительности; Лингвистические принципы: принцип сочетаемости; принцип стилистической неограниченности; принцип семантической ценности; Методические принципы: тематический принцип; семантический принцип.

>  ознакомление с новым материалом (включая семантизацию); первичное закрепление; развитие навыков и умений ознакомление с новым материалом (включая семантизацию); первичное закрепление; развитие навыков и умений использования лексики в разных формах устного и письменного общения.

>  Дотекстовый (объяснение и первичное закрепление слов, используя предметную и вербальную наглядность); Текстовый Дотекстовый (объяснение и первичное закрепление слов, используя предметную и вербальную наглядность); Текстовый (та же лексика в текстах, внимание на содержание, а не на слова, и они запоминаются непроизвольно); Послетекстовый (развитие умения самостоятельного употребления слов в различных ситуациях, в монологической и диалогической речи).

>  Пути усвоения формы слова: сознательная имитация; правила чтения; транскрипция; аналогия; Объяснение способов Пути усвоения формы слова: сознательная имитация; правила чтения; транскрипция; аналогия; Объяснение способов употребления слов осуществляется с помощью фиксированных словосочетаний и свободных сочетаний.

>  Беспереводные способы: демонстрация предметов, жестов, действий, картин, рисунков; раскрытие значений слов на Беспереводные способы: демонстрация предметов, жестов, действий, картин, рисунков; раскрытие значений слов на иностранном языке, для чего могут использоваться: определение (дефиниция); перечисление; синонимы и антонимы; словообразовательный анализ; этимологический анализ; парафраз (толкование на иностранном языке); догадка по контексту. Переводные способы: собственно перевод; перевод – толкование (парафраз на родном языке).

>1)  интернациональные и заимствованные слова с совпадающим значением в двух языках (football); прямой 1) интернациональные и заимствованные слова с совпадающим значением в двух языках (football); прямой способ, но произношение отрабатывается; 2) производные и сложные слова, а также сочетания слов, компоненты которых знакомы учащимся (reader); лексический анализ структуры слова, избегайте перевода; 3) слова, объем значения которых не противоречит семантическому объему слов в родном языке (water, red); прямой – предметно картинная наглядность; 4) слова, специфичные по своему содержанию для изучаемого языка (sir, mister); развернутое толкование; 5) слова общего с родным языком корня, но отличающиеся по содержанию (family, artist); развернутое толкование и сравнение с родным языком; 6) словосочетания и сложные слова, отдельные компоненты которых хотя и известны учащимся, но и идиоматичны и не сходны по смыслу с семантически близкими словами родного языка (to go to bed, to take a bus); анализ компонентов, в контексте, перевод, контрастные упражнения русский – английский, и наоборот; 7) Лексические единицы, объем значения которых шире объема значений соответствующих слов родного языка (to get); толкование, контекст; 8) Лексические единицы, объем которых уже объема значений соответствующих слов родного языка (маленький little, small); контекст, толкование, сравнение с родным языком, наглядность, где возможно.

>  Упражнения имитативного и подстановочного характера: повторение фразы за учителем; высказывание по аналогии; Упражнения имитативного и подстановочного характера: повторение фразы за учителем; высказывание по аналогии; вопросо ответные упражнения (общие, альтернативные, специальные); Дополнение предложений; Упражнения репродуктивного характера: заучивание наизусть и воспроизведение рифмовок, пословиц, микротекстов, диалогов с определенной лексикой; описание ситуативных картинок; Упражнения в трансформации учебного текста: вопросно ответные упражнения по тексту; пересказ текста в другом лице, числе, времени; расширение текста; Упражнения в монологической и диалогической речи на основе текста: диалогизация текста повествовательного характера; реакция на верные и неверные утверждения;

>  Упражнения в подготовленной и неподготовленной монологической и диалогической речи: пересказ текста с Упражнения в подготовленной и неподготовленной монологической и диалогической речи: пересказ текста с оценкой действующих лиц; составить рассказ по теме; составление собственных диалогов по ситуациям.

>  Упражнения на опознание лексической единицы на слух: Показать называемые учителем предметы; Распознать Упражнения на опознание лексической единицы на слух: Показать называемые учителем предметы; Распознать дефиницию слова по его дефиниции; Выполнить действия, называемые учителем; Упражнения на опознание лексической единицы визуально: Прочесть приведенные слова, даты; Выписать из текста слова общего корня; Сгруппировать слова по различным признакам (синонимы, части речи); Разложить сложное слово на компоненты.

> At an English lesson in the 7 th form the teacher  introduces At an English lesson in the 7 th form the teacher introduces the word "post office". T: Look here, children. (Shows a picture of a post office. ) Here you see a post office. We send letters and telegrammes at the post office. The central post office in Moscow is in Kirov street. Do you often go to the post office? P, : No, I don't. Choose one of the methods used here by the teacher: the direct method; the translation method.

>  The teacher presents the word The teacher presents the word "often" in the 5 th form. T: The word "often" means «часто» , for example: "Child ten often play football in the yard", "We often go to the cine ma", "We often go to the nearest park to play ball". Do you often go to the park in spring? (to the class) P 1: Yes, we do. T: Do you often meet English schoolchildren at our school? P 2: No, we don't. The teacher goes on drilling the new word. State the method of conveying the meaning of the word.

> Underline the techniques of the direct method which are likely to be used Underline the techniques of the direct method which are likely to be used in the junior form to convey the meaning of new vocabulary. 1. Showing pictures 2. Proper translation 3. Using synonyms 4. Using context 5. Translation—interpretation 6. Demonstrating actions 7. Definition 8. Using antonyms 9. Using drawings.

> At the lesson of supplementary reading pupils come  across the word—unit At the lesson of supplementary reading pupils come across the word—unit "boy scout". The teacher introduces the word—unit in the following way: T: Boy scout это член детской организации мальчиков в США и Англии. Организация была создана в Англии в 1908 году. Which device of the translation method is used here by the teacher? Choose one of the given below. 1. Definition 2. Explanation 3. Proper translation 4. Translation interpretation.

>  Which method of conveying the meaning of a new word Z will Which method of conveying the meaning of a new word Z will you use in the 8 th form, in a group of 15 bright pupils, the extent of meaning of the English word is narrower than that of the Russian word?

>  Which method of conveying the meaning of the word X will you Which method of conveying the meaning of the word X will you use in the 8 th form, in a group of 35 pupils? The teacher is pressed for time, the meaning of the word X corresponds exactly to that of the Russian word.

>  What method will you use to convey the meaning of the word What method will you use to convey the meaning of the word «rich» in the 8 th form, if you have an ordinary class of 35 pupils and the word «poor» is already known to the pupils?

>  At an English lesson in the 5 th form the teacher introduces At an English lesson in the 5 th form the teacher introduces the words «to open» and «to close» in a group of 18 pupils whose mastery of the language doesn't meet the requirements. T: (comes up to the door, and opens it) I open the door. (He closes the door) And now I close the door. The pupils look at the teacher and listen to him attentively trying to understand what it might mean. The teacher does and says the same a second time. T: Now, open your books, children. Nobody opens the books. T: Petrov, open the door, please. Petrov does so. T: Now, open your books. The teacher is irritated but the pupils do not open their books. What is the reason? State the teacher's mistake. In what way will you introduce the words?

>  The teacher shows a picture of a lawn on which a few The teacher shows a picture of a lawn on which a few girls are picking flowers and some others skipping. T: The girls pick flowers in the forest. They like to pick flowers. Do you pick flowers in summer? P 1: Yes, I do. The teacher goes on drilling the word unit. At the end of the lesson he writes the word unit on the blackboard. T: Children, what is the Russian for «to pick flowers? P 2: Прыгать. Р 3: Рвать цветы. Analyze the situation and explain the reason for the pupils' misunderstanding of the word. What is the teacher to do to prevent such misunderstanding?

>  One of the aims of a lesson in the 5 th form One of the aims of a lesson in the 5 th form is to drill the word «bag» . The following is one of the possible ways of doing it in a group of 18 pupils. Name the exercises the teacher uses for the purpose. T: (takes Pete's bag) This is a bag. Pete has a bag. I see a bag. You see a bag. Is this a bag? P 1: Yes, it is. T: (shows a pen) Is this a bag? P 2: No, it is not. T: (shows a pencil) Do you see a bag, children? P 3: No, I don't. T: Have you a bag, Kate? Kate: Yes, I have. T: , And you, Nick? Nick: I have a bag. T: Let's repeat the sentence all together. The group repeats the sentence. T: Pronounce the word «bag» in chorus. Mind the sound. The pupils pronounce the word several times. T: Mike, give me your bag. Mike gives his bag to the teacher.

>  T: Ann, take Mike's bag and put it on his desk. Kate T: Ann, take Mike's bag and put it on his desk. Kate does so. T: I see a bag on the desk. And you, Steve? T: Good, (hangs up a Substitution Table on the blackboard) I see a book in my bag He a pen in his bag She sees a pencil in her bag Ann an apple in their bag They a picture on the bag We see a box under the bag The pupils read the sentences from the Table at great speed. T: That's right. What have you in your bag, . . Ann? Ann: I have books in my bag. T: And you, . . Mike? Mike: I have a pen and pencils in my bag. T: (writes a few words on the blackboard) «I» , «a bag» , «have» , «see» , «pens» , «books» , «on» , «the table» , «in my bag» . Make up your sentences out of the given words. The pupils do so. And now, children, use the word «bag» in sentences of your own. The pupils produce their sentences one by one.

>Name the exercises which you consider drill: 1. Recognition.  2. Paraphrasing.  3. Name the exercises which you consider drill: 1. Recognition. 2. Paraphrasing. 3. Substitution. 4. Using the words in a story. 5. Making statements on the model given. 6. Giving a synonym and using it in a sentence. 7. Filling in the blanks. 8. Speaking on the picture using the word.

>Which exercises and in what order will you use to  drill and to Which exercises and in what order will you use to drill and to ensure retention of the word unit «to be tired of» in the 6 th form in a group of 18 pupils whose mastery of the language meets the programme requirements? 1. Imitation exercises. 2. Making up sentences using the new word. 3. Recognition exercises. 4. Making up a situation using the new word. 5. Substitution exercises.

>  Make a list of exercises immediately used to ensure retention of the Make a list of exercises immediately used to ensure retention of the word «to take» in a group of 18 pupils of the 5 th form whose command of the language meets the requirements.

>  Make up a list of exercises to be used for drilling the Make up a list of exercises to be used for drilling the word unit «to camp out» for two lessons running. Imagine you've got a group of 18 bright pupils in the 10 th form.

>  One of the aims of a lesson in the 7 th form One of the aims of a lesson in the 7 th form is to present and drill the use of the word unit «a lot of» , in a group of 18 pupils whose command of the language does not meet the school programme requirements. The teacher conveys the meanings of the word unit by means of the direct method and checks the pupils' comprehension. Then the word unit is written on the blackboard, and the pupils read it in unison and individually for the sake of pronunciation. T: Now, children, make up your own sentences with the word unit. The pupils try to make up sentences. Pi: «I have lot books» . T: That's not right. Look at the blackboard. Read: «a lot of» . Say the sentence again. Р 1. «I have a lot of books. » P 2: «There a lot desks in the classroom» . T: That's not right. Look here: «a lot of» . Repeat your sentence. P 2: «There a lot of desks in the classroom» . The pupils are in a difficulty, they make mistakes. What is the reason? What will you do to prevent the mistakes?

>  At an English lesson in the 6 th form the teacher presents At an English lesson in the 6 th form the teacher presents the word «capital» . His aim is also to drill the word. T: Children, Moscow is the capital of our country. London is the capital of England. Prague is the capital of Czechoslovakia. Is Leningrad the capital of our country? P, : No, it isn't. T: Is Riga the capital of our country? P 2: No, it isn't. T: Good. Now translate some sentences from Russian into English. «Москва — столица нашей страны. » Рз: «Moscow is capital our country. T: That's not right. «Moscow is the capital of our countrv» Say the sentence again. P: «Moscow is the capital of our country. » T: All together. The pupils pronounce the sentence. T: «Мы любим нашу столицу» . P 1: «We like our a big capital» T: That's not right. Why do you use the article? You should say: «We like our great capital» The pupil repeats the sentence. Then the whole class repeats it. — Say, what is wrong here? — How would you drill the word at this lesson?

>  The aim of a lesson in the 6 th form is to The aim of a lesson in the 6 th form is to introduce and drill the word unit «to go in for» . T: (shows pictures) The boys go in for skating. The girls go in for high jumping. The boy goes in for boxing. What sports do you go in for? Pi: I go. . . (looks at the word unit written on the blackboard) in for swimming. T: What about you? P 2: I go in hockey. T: That's not right. Look at the blackboard: «to go in for» . Say the sentence again. P 2: I go in for hockey. The teacher goes on asking special questions, but the pupils make mistakes. State the teacher's mistake. What would you do before asking special questions?