Скачать презентацию Приключения продолжаются или Расследование века Глава первая Скачать презентацию Приключения продолжаются или Расследование века Глава первая

MUZEUS Преступления века!.pptx

  • Количество слайдов: 26

Приключения продолжаются или Расследование века! Приключения продолжаются или Расследование века!

Глава первая «На встречу к приключениям» Уже был поздний вечер когда в бюро детективного Глава первая «На встречу к приключениям» Уже был поздний вечер когда в бюро детективного агентства «Оранжевый слон» прилетела смузи-почта. Детектив Морс, уже собирался уходить из кабинета, но не мог не оставить смузи-почту без внимания. Морс открыл конверт и прочёл содержание: СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО !!! Дорогой Детектив Морс, Вас беспокоят жители вселенной Музеус. У нас случилась неприятность. Пропал Волшебный артефакт: Песочные часы «ДЕНЬНОЧЬ» . Сейчас во вселенной всё перепуталось- когда должен быть день приходит ночь и наоборот. Морс, нам очень нужна помощь твоей команды. Боюсь если команда «Оранжевого Слона» не придёт на помощь, то мы и вовсе разучимся спать, а это значит, что проход во вселенную Музеус через Аллею сновидений закроется навсегда и никто не сможет вновь попасть в сказку. Морс почесал затылок, снял пальто. Домой сегодня вернутся пораньше не получится. Друзей из вселенной MUZEUS оставить в беде детектив никак не мог. А это значило, что Школа детективов «Оранжевый Слон» вновь берётся за расследование.

Глава первая «На встречу к приключениям» Вся команда юных сыщиков и детективов уже была Глава первая «На встречу к приключениям» Вся команда юных сыщиков и детективов уже была в сборе и ждала Морса в назначенном месте. Морс оседлал своего самого быстрого страуса Го-Го и несся, что есть сил на встречу к друзьям и приключениям. Морс: Всем, Детектив Морс прибыл на место происшествия и приветствует юных сыщиков и детективов. Прежде чем мы начнём наше расследование, я должен удостовериться, что Вы готовы. Для этого скажем дружно девиз Школы детективов Розовй Слон: Вперёд к приключениям. Три, четыре- Вперёд к приключениям! Теперь я вижу Ваш боевой настрой и уверен, что с такой командой нам любые тайны и загадки по плечу. А теперь я Вам расскажу что же произошло… Морс достал свёрток смузи-почты и зачитал послание от жителей музеус. Теперь Вся команда была в курсе происходящего.

Глава вторая «По следам сновидений» Команда Детективов уже оказалась на алле сновидений, и детектив Глава вторая «По следам сновидений» Команда Детективов уже оказалась на алле сновидений, и детектив Морс сразу же начал инструктаж: -Друзья, мы приступаем к расследованию преступления века! Мы уже знаем, что преступник проник во Вселенную именно через Аллею сновидений. Но куда именно он направился? ? ? Это нам и предстоит узнать. Первое правило детектива, оказавшегося на месте преступления… Команда перебила Морса криками- Всё изучить. Морс ответил - Неправильно!!! Первое правило- ничего не трогать. Второе правило нужно найти свидетелей. Детектив Морс и команда отправилась к дому 7 на Алле сновидений. А каждый в городе вверх тормашками знал, что дом номер 7 - это дом сырных гномов Эм и Вилли. - Есть кто-нибудь дома? Ээээй Друзья, только тише, иначе мы можем их напугать. Сырные гномы очень боязливы. -Кто там… Здесь никого нет… -Эм, Вилли, это детектив Морс.

Глава вторая «По следам сновидений» Мы здесь с моими друзьями, что бы вернуть день Глава вторая «По следам сновидений» Мы здесь с моими друзьями, что бы вернуть день и ночь на свои места и помочь всем жителям Вселенной Музеус. -Привет юным сыщикам! Сырные гномы очень внимательны и видят всё, что происходит, тем более перед их носом. Но мы не увидели преступника. Он был в мантии хамелеона, которая делает невидимым её хозяина. Но он оставил 12 следов. Если Вы найдёте их Все, то Вам не составит труда разгадать маршрут преступления. Даже не успела пройти и смузи-минута, как команда Морса уже находила последние следы. Как оказалось преступник был сообразителен и скорее всего знал о существовании тайного прохода в пещере теней. В пещере царила кромешная тьма и дальше детективы не могли продолжать путь, ведь в пещере много опасности- летучие мыши, сталактиты, а так же бездонные обрывы. Но бесстрашные сыщики ни на секунду не растерялись, ведь в арсенале детективов агентства Розовый слон есть много всяких приспособлений, а очки ночного видения детектив Морс всегда держал на готове после случае с краже Солнца!

Глава третья «Пещера теней» В пещере теней было темно и немного страшно. Но никто Глава третья «Пещера теней» В пещере теней было темно и немного страшно. Но никто из дружной команды детективов даже не подал виду, что испугался. Морс Друзья, мы с Вами оказались в пещере теней. Здесь живут тени жителей вселенной музеус. К сожалению тени, особый народ и не подчиняются никаким законам. Но они могут нам помочь, если захотят. Для того что бы тень помогла нам мы должны её поймать! Сейчас мы все спрячемся и замрём, а когда же тень появится мы должны громко закричать День! Тогда тень замрёт и мы сможем спросить её всё что хотим. Морс и команда уже заняли места на сводах пещеры, а так же за сталактитами. Даже у самой внимательной тени не было шансов увидеть ни одного из команды Морса. Не прошло и минуты как тень появилась на волшебной стене скалы. Револьвер шёпотом скомандовал: Три, Четыре ДЕЕЕЕЕЕНЬ

Глава третья «Пещера теней» Тень была в ловушке и у неё не было шансов Глава третья «Пещера теней» Тень была в ловушке и у неё не было шансов сбежать. Команда детективов держала Тень в окружении. Револьвер: Тень, не бойся. Мы всего лишь здесь что бы помочь жителям вселенной музеус разгадать тайну преступления! Если та нам поможешь, то день и ночь вновь вернутся на свои места и все тени смогут вновь гулять по аллеи сновидений. Тень почесала затылок и показала большой палец в знак согласия. Тень стала рассказывать на языке теней, которые обычные люди называют пантомимой, важную информацию. Команде детективов лишь оставалось догадаться, что именно показывает Тень показала 3 образа: Слон, Заяц и Яблоко. Даже сам детектив Морс, который разгадал тайны более 7000 преступлений не понимал, что же это может значить. Но все запомнили наставления тени, ведь они могли пригодится

Глава третья «Пещера теней» команде в дальнейшем расследовании. Команда уже собиралась покидать логово теней, Глава третья «Пещера теней» команде в дальнейшем расследовании. Команда уже собиралась покидать логово теней, как вдруг Тень стала подавать сигналы. Тень ещё кое что вспомнила и решила рассказать об этом юным детективам. Тень показала Приведение, что ещё больше запутало команду Морса. Но времени терять было нельзя и команда отправилась дальше на встречу тайнам.

Глава четвёртая «Слон, заяц и яблоко» Команда Морса отправилась дальше по вселенной музеус и Глава четвёртая «Слон, заяц и яблоко» Команда Морса отправилась дальше по вселенной музеус и оказалась в одной из комнат замка короля Артура. Команда не стала задерживаться в замке, так как на улице раздавался чей то плачь. Когда команда детективов оказалась на улице- они увидели принцессу, которая громко-громко плакала. Детектив Морс: Принцесса, что случилось? Почему Вы плачете? Принцесса: Дело в том, что преступник, о котором говорит вся вселенная MUZEUS пробрался в замок и украл Часы «Деньночь» , которые охранял Дракон Мерлина. Я хотела поднять тревогу и вызвать стражу, но преступник оказался очень хитрым и заколдовал проход в следующую эпоху. Я слышала про это заклинание но не могу подобрать нужную комбинацию, что бы разгадать загадку. Нужно в центр шахматной доски разместить три волшебных рисунка. Но какие именно я не знаю, ведь их так много и я не могу подобрать нужные. Морс оглядел волшебные фигурки среди которых были и лошадка, и слон, и морковка, даже заяц, в общем рисунков было столько что действительно загадка казалась

Глава четвёртая «Слон, заяц и яблоко» Неразрешимой. Морс: Стоп, стоп… Друзья, помните ли Вы Глава четвёртая «Слон, заяц и яблоко» Неразрешимой. Морс: Стоп, стоп… Друзья, помните ли Вы что нам показывала Тень? Слон был там? ? ? Давайте искать слона!!! Отлично слон стоял на месте! Зайца тоже тень показывала, верно? ! Заяц так же оказался на доске. Что же показывала тень ещё? ? ? Точно! Яблоко… Но вот незадача… яблока нигде не было… Команда Морса бросилась на поиски яблока, но никто не мог найти яблоко, которое так было необходимо для раскрытия преступления века. -Вот же оно закричал- один из юных детективов указывая на крону дерева. Вся команда, подняв голову, увидела красующееся на самой верхушке дерева яблоко. Оставалось лишь снять его, но это особого труда не составило для храбрецов и детектива Морса. И вот уже Слон, Заяц и яблоко лежали на волшебной доске. И из прохода в карете появился Суши.

Глава пятая «океанский динь-дон» Суши был старинным другом детектива Морса, они вместе обучались в Глава пятая «океанский динь-дон» Суши был старинным другом детектива Морса, они вместе обучались в школе ниндзя в Японии. Суши продолжил обучение в школе и стал одним из самых лучших учеников школы ниндзя, а Морс, освоив азы искусства ниндзя, стал заниматься расследованиями. Суши: Приветствую Вас детективы! Морс: приятель, сколько лет сколько зим… Мы с тобой не виделись с самого выпускного в школе ниндзя. Морс и Суши поздоровались тайным приветствием ниндзя. Суши: Друзья, меня послал к Вам на помощь наставник детектива Морса Джон Хамелеон. Морс: Хамелеон- мастер маскировки и наш учитель маскировки! Он знает как замаскироваться, что бы никто и некогда не узнал, что Вы- это Вы…

Глава пятая «океанский динь-дон» Суши: На самом деле нас ждёт очень сложное испытание! Вы Глава пятая «океанский динь-дон» Суши: На самом деле нас ждёт очень сложное испытание! Вы ещё не знаете кто преступник? Нет… Поговаривают, что он приведение! Но даже если он и приведение, то он очень даже умное приведение. Он развешал специальные «акульи колокольчики» , которые вызывают акул… И нам придётся преодолеть их, что бы они не издали не звука. Не переживайте я Вам помогу, и обучу искусству тигриного шага, и Вы сможете пробраться через «акулью ловушку» После небольшого инструктажа вся команда направилась сквозь расставленные колокольчики. Кто бы мог подумать, но сам детектив Морс, который без труда в школе ниндзя мог снять за 10 секунда 100 колокольчиков со столба не издав ни одного звука, задел один из акульих колокольчиков… Всей команде пришлось остановиться и затаить дыхание на некоторое время… но команде повезло! Акулы не услышали глубинный звон и спустя мгновение, команда продолжала пробираться по коварной ловушке. Суши: Ууууффффф… ну и заставили Вы меня понервничать. Морс: Но теперь то всё позади. Суши, ты не знаешь ли где видели этого

Глава пятая «океанский динь-дон» Преступника последний раз? Суши: Тсссс… Хамелеон Вам подскажет, что делать Глава пятая «океанский динь-дон» Преступника последний раз? Суши: Тсссс… Хамелеон Вам подскажет, что делать дальше. Он уже ждёт Вас в старой Хижине на баллоте Чар. Отправляйтесь скорее в путь, а я должен следить за проходом! Я должен обезвредить акулью ловушку. Прощайте друзья.

Глава шестая «Хамелеон» Когда команда прошла в избушку на баллоте Чар, Джон Хамелеон уже Глава шестая «Хамелеон» Когда команда прошла в избушку на баллоте Чар, Джон Хамелеон уже ждал ребят и встречал их радостными возгласами: Детективы, наконец то Вы здесь, Морс, друзья… Как я рад видеть Вас. Времени остаётся всё меньше и мы не можем больше терять ни секунды, иначе день и ночь навсегда перепутаются и тогда проход во Вселенную Музеус закроется навсегда. Вы наверное уже слышали, что преступник приведение? Морс: Да, Суши сказал нам об этом. И ещё тень пыталась нам рассказать эту тайну. Но Все приведения во вселенной Muzeus добрые и никогда не совершили бы преступления. Что-то не сходится. Хамелеон: Возможно, возможно… но я надеюсь твоя команда с этим разберётся! А теперь, коллеги детективы, нам предстоит обучиться навыку МАСКИровки. Ваш путь дальше лежит через Баллото Чар. Хитрый преступник оставил своих шпионов летучих мышей, которые следят за Всеми кто проходит через болото.

Глава шестая «Хамелеон» Но старина Хамелеон научит Вас, как обмануть преступника. Итак Маскировка!!! В Глава шестая «Хамелеон» Но старина Хамелеон научит Вас, как обмануть преступника. Итак Маскировка!!! В этом котле варятся волшебные краски, и я почти закончил их приготовление. Осталось лишь получить последний цвет. Хамелеон достал специальные шпионские краски, кисточки и стал наносить маскирующий грим. Ни Морс никто не догадывался что же рисует морс на лицах детей. Но после того как первый детектив предстал перед взором команды- стало понятно, Хамелеон решил замаскировать детей под разных животных. Спустя мгновения детективы превратились в целый зоопарк. Волк, лиса и даже медведь, никто бы не смог даже подумать, что Все эти зверятки по-настоящему отважные детективы! Хамелеон: Готово!!! Теперь Шпионы преступника не смогут Вас распознать. Но помните, что Вы должны двигаться так же как Ваш зверь! Шторка избушки шолохнулась и сразу же притянула на себя взоры десятка летучих мышей и сов, которые и были шпионами преступника. Но вместо опасной слежки за своим хозяином, они увидели как «обычные» звери разгуливают по лесу, но а какую опасность могут звери представлять для преступника… Эти зверятки- огромную, но совам и летучем мышам- это было непонять.

Глава седьмая «Индейские хитрости» Пробравшись через дебри леса, и минув крылатых шпионов, Морс и Глава седьмая «Индейские хитрости» Пробравшись через дебри леса, и минув крылатых шпионов, Морс и команда оказались у подножья скалы Кайота. Не успев опомниться и сообразить где же всё таки оказались Морс и команда наткнулись на гостепреимного индейца, которого знали как Хитрый Лис: Ну наконец то Вы уже здесь! Ловко Вы обманули крылатых шпионов. Морс: Постой, постой! Откуда ты знаешь про нас… Лис: Я… аааа… так… просто…. Слышал… Ну да ладно про меня… Лучше расскажите, Вы уже знаете кто украл часы Деньночь? Морс: Мы догадываемся. Лис: Правда? ? ? Ну и кто же (заикаясь сказал Лис)

Глава седьмая «Индейские хитрости» Морс: Мы думаем, что это сделало Приведение. Лис: ААААа… приведение… Глава седьмая «Индейские хитрости» Морс: Мы думаем, что это сделало Приведение. Лис: ААААа… приведение… ну да… скорее всего так и есть! Морс: Лис, я слышал, что ты мастер перевоплощений! И раз мы встретились не мог бы ты поделиться своим мастерством с моими детективыам? Лис: Конечно же! Я с большим удовольствием научу Вас. Лис вытащил кучу вещей, усов, шляп и другого реквизита! Детям предстояло переодеть манекен ковбоя и сделать его скажем так совсем не ковбоем… Усы, шляпы, юбкы, и даже накладные волосы… В общем через некоторое мгновение ковбоя не было видно даже на просторах дикого запада, а вместо него красовалась милая дама в розовой шляпке, очках и беленьким пуделем. Лис: Ну что же… Вы справились с заданием на отлично!

Глава седьмая «Индейские хитрости» Не смею Вас более задерживать и счастливого пути… Морс: Лис, Глава седьмая «Индейские хитрости» Не смею Вас более задерживать и счастливого пути… Морс: Лис, а не подскажешь ли ты нам не видел ли ты тут следы преступника? Или может его самого? Лис: Ах да конечно же… Вам нужно вернуться в шахту. Да, Да… В ту шахту откуда Вы пришли и повернуть сразу же направо… Всё… Давайте же… в пууууть. . Лис выпроводил путешественников. Морс и команда, вновь оказались в шахте… Морс: Стоп, ребята… Тут нет никакого прохода… Я сразу заподозрил, что Лис, что то замышляет и я оставил специальный подслушивающий жучок. Давайте ка послушаем, зачем он нас запутал и отправил по ложному следу.

Глава седьмая «Индейские хитрости» Голос Лиса: Да! Получилось! Они ничего не заподозрили и сейчас Глава седьмая «Индейские хитрости» Голос Лиса: Да! Получилось! Они ничего не заподозрили и сейчас скорее всего уже заблудились в лесах болота Чар. Теперь нам никто не помешает, ведь Часы Деньночь у нас! Морс: Вот оно что! Лис за одно с преступником, похитившем часы! Мы должны остановить их. Здесь есть секретный тайник детективов, в котором я спрятал оружие- радужные шарики, которые делают добрыми злодеев, если в них попасть. Детективы действовали по следующему плану. Каждый из них взял в руки радужный шарик и по очереди высовываясь из сводов пещеры обкидывали Лиса. Лис: Как Вы догадались? ? ? Вы оказались умнее, чем я думал, но Вам меня не поймать. Перестрелка длилась недолго. После того как каждый из детективов запустил радужный шар в Лиса, он понял, что это

Глава седьмая «Индейские хитрости» Сражения ему не выйграть в одиночку. Запрыгнув за кактус Лис Глава седьмая «Индейские хитрости» Сражения ему не выйграть в одиночку. Запрыгнув за кактус Лис исчез.

Глава седьмая «Ловушка для Приведения» Выждав некоторое время, команда Морса осторожно вышла из рудников. Глава седьмая «Ловушка для Приведения» Выждав некоторое время, команда Морса осторожно вышла из рудников. Опасаясь очередной ловушки команда направилась к кактусу за которые спрятался Лис. Но подойдя чуть ближе детективы поняли, что лис спрятался не за кактусом, а внутри его. В кактус попасть было не так просто… Для этого нужно было приготовить волшебный сок из цветов кактуса. Собрав все ингредиенты детективы выпили по глотку волшебного сока, который на удивление оказался очень вкусным и уменьшившись прошла в крохотный проход в кактусе. В кактусе оказался целый город. Домики, улицы, колодец и даже стол со стульями. Но внимание юных детективов привлекла очень важная улика. Перед их ногами лежала бумага на которой было написано «План ограбления» . Не трудно было догадаться, что это была лишь часть плана, которую кто то предусмотрительно разорвал. Оставалось найти только оставшиеся части коварного плана, что бы понять где же искать преступника. Команда Морса разделилась на несколько групп и изучала пространства мира внутри кактуса.

Глава седьмая «Ловушка для Приведения» Находя обрывок за обрывком, детективы понимали, что всего частей Глава седьмая «Ловушка для Приведения» Находя обрывок за обрывком, детективы понимали, что всего частей плана 7. Когда План был сложен воедино, стало понятно, что мир внутри кактуса- это логово преступника и он спрятал где то здесь и сами часы Деньночь. Так же детективы поняли, что часы- это не последняя кража, которую хотел совершить преступник. В плане было чётко понятно, что преступник собирается удрать на ракете межгалактической полиции, которая как раз была здесь. А раз ракета ещё здесь, значит преступник ещё вернётся на место преступления. Детективы посовещались и решили сделать настоящую засаду для преступника. Все немного волновались и даже сам детектив Морс, ведь ему ещё никогда не удавалось ловить приведение. Растянув канат и приготовив верёвку что бы связать преступника команда Морса спряталась в грибных домиках. Долго ждать не пришлось… в проходе кактуса показалось приведение. Которое кралось к ракете. Команда Морса переглянулась и на счёт три активировали ловушку! С громким грохотом приведение посыпалось на пол. Дети выпрыгнув из домиков стали святить на приведение призрачным ловцом. Это специальные фонарики, которые

Глава седьмая «Ловушка для Приведения» Которые делают приведение неподвижным. Но приведение же на самом Глава седьмая «Ловушка для Приведения» Которые делают приведение неподвижным. Но приведение же на самом деле двигалось, а это значило только одно- приведение, вовсе не приведение. Тогда команда сдернуло накидку, которая придавала вид приведения, и увидела удивительного человечка. Точнее пришельца… Это был межгалактический воришка с планеты 3 лун Мартин… Да да, тот самый мартин который уже однажды пытался стащить солнце из Вселенной музеус. Морс: Мартин, ну разве тебе не стыдно. Ты же обещал мне, что больше не будешь воровать. Мартин: Это не я… я не крал часы Деньночь! Морс: Мартин, можешь не отпираться мы нашли твой план. Я уже вызвал Капитана Шепарда из Межгалактической полиции и мы доставим тебя на планету Трёх Лун.

Глава седьмая «Возвращение солнца» Капитан Шепард, спускаясь с трапа корабля Музеус-Галактус: Межгалактическая полиция прибыла. Глава седьмая «Возвращение солнца» Капитан Шепард, спускаясь с трапа корабля Музеус-Галактус: Межгалактическая полиция прибыла. Кто подавал сигнал? Морс: Это я и моя команда детективов. Капитан, докладываю, мы обезвредили преступника и готовы сопроводить его на борт корабля для транспортировки в межгалактическую тюрьму. Капитан Шеппард одел наручника на Мартина и вся команда проследовала на борт корабля. Капитан поместил Мартина в одну из камер межгалактической тюрьмы. Морс: Вот только ты скажи ну зачем же тебе нужны были часы Деньночь! Мартин: Всё очень просто. У нас на планете 3 Лун, никогда не бывает дня. Всё время ночь. Я и решил сделать так что бы и на моей планете был тоже, хотя бы иногда день

Глава седьмая «Возвращение солнца» Капитан: Мартин, но тогда бы солнца не стало у Всех Глава седьмая «Возвращение солнца» Капитан: Мартин, но тогда бы солнца не стало у Всех жителей вселенной MUZEUS. Мартин: Об этом я даже не подумал… Мне очень стыдно ребята… Я мог такое натворить… Вы молодцы, что не дали мне это сделать. Капитан: Ну что же Мартин пора отправляться на твою планету 3 Лун. Мартин: На планету, где никогда не бывает солнца… Морс: Постойте. Если Мартин так любит день, может он останется жить здесь! Во вселенной Muzeus. Капитан: Даже не знаю… Дети как считаете, можно ли Марти остаться во Вселенной MUZEUS? Морс: Ну если только он пообещает больше ничего не красть.

Глава седьмая «Возвращение солнца» Мартин: Я обещаю! Честное Трёхлунское Слово! Капитан: Ну что же… Глава седьмая «Возвращение солнца» Мартин: Я обещаю! Честное Трёхлунское Слово! Капитан: Ну что же… тогда осталось одно маленькое дело. Маленькое, но очень ответственное! (и снял с Марти наручники) Марти тут же бросился обнимать Капитана и благодарить детективов. За разгадку преступления века и спасение вселенной MUZEUS каждый из Вас награждается значком хранителя секретов вселенной MUZEUS! Морс и команда выстроились в линию и капитан Шепард торжественно наградил каждого почётным значком. А в это время корабль Музеус Галактус плавно неся команду Морса по волнам звёздного океана, уже причаливал к одной зелёно-голубой планете в солнечной системе. Капитан: Остановка земля! Друзья от имени всей межгалактической полиции ещё раз благодарю Вас. Надеюсь мы с Вами ещё встретимся. А мне ещё предстоит вернуть Марти на его новую планету, где он будет по настоящему счастлив.