Скачать презентацию Предлоги дательного падежа Хасанова Наталья Николаевна, МОУ СОШ Скачать презентацию Предлоги дательного падежа Хасанова Наталья Николаевна, МОУ СОШ

Предлоги дательного падежа.ppt

  • Количество слайдов: 16

Предлоги дательного падежа Хасанова Наталья Николаевна, МОУ СОШ № 11 г. Североуральск Данная презентация Предлоги дательного падежа Хасанова Наталья Николаевна, МОУ СОШ № 11 г. Североуральск Данная презентация используется для учащихся 6 класса общеобразовательных учебных учреждений по предмету «Немецкий язык» И. Л Бим, Л. В Садомова LOGO

Dativ vmit vnach vaus v zu vvon vbei vseit vаuβer v gegenueber LOGO Dativ vmit vnach vaus v zu vvon vbei vseit vаuβer v gegenueber LOGO

BRUDER DATIV v. Aus, bei, mit, nach, Aus, bei, mit, nach. Seit, von, zu, BRUDER DATIV v. Aus, bei, mit, nach, Aus, bei, mit, nach. Seit, von, zu, Seit, von, zu. Immer mit dem Dativ, Dem, der - den; Dem, der - den. LOGO

Предлоги с Дативом хорошо петь на мотив Предлоги с Дативом хорошо петь на мотив "Трёх поросят": v mit, nach, aus, von, bei, zu gegenüber, ausser, seit… LOGO

mit- с , на 1. с (совместно, вместе) Einen Kaffee mit Milch. - Кофе mit- с , на 1. с (совместно, вместе) Einen Kaffee mit Milch. - Кофе с молоком. Ich habe mit ihm gesprochen. - Я говорил с ним. Ich spreche mit dem Vater. - Я разговариваю с отцом. Hans geht mit ihm nach Amerika. Ханс едет с ним в Америку. 2. на (каком-либо транспорте) Er ist mit ihrem Auto nach Spanien gefahren. - Он уехал в Испанию на автомобиле. Ich fahre nicht mit dem Auto. - Я не езжу на автомобиле. Ich fahre mit dem Bus. - Я еду на автобусе. 3. соответствует русскому творительному падежу инструмент действия Ich schreibe mit dem Bleistift. - Я пишу карандашом LOGO

nach - после , в , по, согласно 1. после Ich komme nach acht nach - после , в , по, согласно 1. после Ich komme nach acht Uhr. - Я приду после восьми. 2. в (на вопрос куда? ) перед географическими именами собственными Ich gehe nach Amerika. - Я еду в Америку. Ich gehe nach oben. - Я иду наверх. Ich gehe nach unten. - Я иду вниз. Ich fahre nach Norden. - Я еду на север. Wir gehen nicht nach Hause. - Мы идём не домой. 3. по, согласно (соответствие, следование чему-либо) Sie arbeiten nach diesem Lehrbuch. - Они работают по этому учебнику LOGO

aus - из из Der Tisch ist aus Holz. - Стол сделан из дерева. aus - из из Der Tisch ist aus Holz. - Стол сделан из дерева. Er kommt aus Spanien. - Он приехал из Испании. Er kommt aus dem Haus. - Он идёт из дома. LOGO

zu - к , на zu + dem = zum zu + der = zu - к , на zu + dem = zum zu + der = zur 1. к Ich gehe zu ihm. - Я иду к нему. 2. на Ich gehe zum Bahnhof. - Я иду на вокзал. Zu Hause. Er ist zu Hause. - Дома. Он дома. Ich gehe zum Arbeitsamt. - Я иду на биржу труда LOGO

seit- с 1. с (начиная с какого-либо времени) Er wohnt seit 2001 in Bogota. seit- с 1. с (начиная с какого-либо времени) Er wohnt seit 2001 in Bogota. - Он живёт в Богота с 2001 года. Seit dem 15. April wohnen wir in Madrid. - С 15 апреля мы живем в Мадриде. 2. обозначает период времени, начиная с какого-либо момента Er wohnt seit drei Jahren in Bogota. - Он живёт в Богота три года. LOGO

Von - от , о von + dem = vom 1. от Dieser Brief Von - от , о von + dem = vom 1. от Dieser Brief ist von den Eltern. - Это письмо от родителей. Alle waren von der Idee begeistert. - Все были в восторге от идеи. Hans geht vom (von dem) Bahnhof nach Hause. Ханс идёт от вокзала домой. 2. о (о чём-либо) Wir sprechen von unserer Arbeit. - Мы говорим о своей работе. 3. соответствует русскому родительному падежу Das ist ein Buch von Göthe. - Это книга Гёте. LOGO

Bei- у, при , под v bei + dem = beim 1. у, при Bei- у, при , под v bei + dem = beim 1. у, при Er wohnt bei seinem Vater. - Он живёт у своего отца. Er war bei allen beliebt. - Он был всеми любим. 2. под (с географическими именами собственными) Bad Krozingen liegt bei Freiburg. - Курорт Кроцинген расположен под Фрайбургом. LOGO

Außer- кроме v 1. кроме Außer seiner Arbeit interessiert ihn nichts. - Его ничего Außer- кроме v 1. кроме Außer seiner Arbeit interessiert ihn nichts. - Его ничего не интересует кроме работы. Außer ihm waren noch Peter und Erika da. - Кроме него здесь были Петер и Эрика. LOGO

Gegenüber-напротив 1. напротив Er setzte sich mir gegenüber. - Он сел напротив меня. Gegenüber Gegenüber-напротив 1. напротив Er setzte sich mir gegenüber. - Он сел напротив меня. Gegenüber dem Haus ist ein Bäcker. Напротив дома пекарня. LOGO

А сейчас пополняем словарный запас: bei Moskau -под Москвой bei meinen (seinen) Eltern - А сейчас пополняем словарный запас: bei Moskau -под Москвой bei meinen (seinen) Eltern - у своих родителей von der Arbeit - с работы nach Österreich - в Австрию aus Versehen - по недосмотру bei guter Laune -в хорошем настроении beim Abschied - при прощании aus unserer Freundschaft - по нашей дружбе aus Erfahrung -по опыту meiner Meinung nach -по моему мнению der Reihe nach - по очереди nach dem Fahrplan - по расписанию beim besten Willen - при всём желании aus der deutschen Sprache ins Russische - с немецкого языка на русский weit von der Stadt - далеко от города auf die Nerven gehen - действовать на нервы um diese Zeit - в это время auf dem Lande - в сельской местности unter vier Augen - с глазу на глаз LOGO

Вставьте пропущенные артикли: 1. Der Briefträger gibt _____ Frau _______ Telegramm (das). 2. Der Вставьте пропущенные артикли: 1. Der Briefträger gibt _____ Frau _______ Telegramm (das). 2. Der Mann gibt ______ Freund ______ Geld (das). 3. Die Kinder bringen _____ Lehrer ______ Kursbuch (das). 4. Frau Müller kocht _____ Gast (der) Kaffee. 5. Frau Braun gibt _____ Gast _____ Koffer (der) und _____ Tasche (die). 6. Walter zeigt Frau Müller _____ Haus (das). 7. Ich kaufe _____ Freund _____ Fahrkarte (die). LOGO

Материалы: vhttp: //deutschwelt. narod. ru/stunde 1/prepo sitionen. html vhttp: //iworker. ru/lesson/244735 vwww. labstend. ru Материалы: vhttp: //deutschwelt. narod. ru/stunde 1/prepo sitionen. html vhttp: //iworker. ru/lesson/244735 vwww. labstend. ru vshopedu. ru LOGO