Предикация и предикативность
















Предикация и предикативность ПРЕДИКАЦИЯ И М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru ПРЕДИКАТИВНОСТЬ Институт лингвистических исследований РАН Отдел теории грамматики 29. 05. 2012
Предикация и предикативность Предикативность и коммуникативность (ПФГ-2005) Именно наличие соотнесенности с актуальным временем-про- странством , участниками и предметом данного акта общения обеспечивает высказыванию социально значимую коммуникативную функцию, является важнейшим и фундаментальным условием ее реализации. Эти условия столь существенны, что представляется оправданным ввести их в онтологическую интерпретацию коммуника- тивности. М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru Вторая же составляющая, без учета которой определение коммуни- кативности невозможно, — это интенция говорящего, его намерение сообщить собеседнику нечто, побудить его к чему-л. и т. п. Очевидно, что без этой интенции человеческой коммуникации быть не может. ERGO: под коммуникативностью целесообразно понимать интен- ционально обусловленную соотнесенность содержания выска- зывания с базовыми параметрами данной ситуации общения.
Предикация и предикативность Предикативность и коммуникативность (ПФГ-2005) Для реализации коммуникативности в простейшем случае « междо- метного » высказывания (максимальная привязанность к текущей коммуникативной ситуации) не требуется никаких средств; эта реа- лизация осуществляется автоматически и опирается на « презумп- цию отнесенности» , унаследованную человеческой коммуникацией от систем коммуникации животных (выработанная десятками милли- онов лет эволюции мгновенная и безусловная соотнесенность комм. сигнала животного с актуальным настоящим [дограмматический про- М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru образ категории времени ] , адресантом и адресатом [ дограмм. про- образ категории лица]). Michael Arbib. Передача же неэлементарной предметно-фактической информации + высвобождение высказывания из ситуативной зависимости требу- ют механизма, который позволил бы 1) установить иерархию ком- понентов , выделив предметно-логическое ядро содержания; 2) специальными средствами выразить отношение предметно-факти- ческого содержания высказывания к базовым параметрам комм. сит.
Модальность, Время, Лицо Ситномин Предикация и предикативность Действительность Комм. Акта (комм. функция высказывания) коммуникативность Предикативность и коммуникативность (ПФГ-2005) Предикативность — грамматический механизм трансляции предметно-фактического содержания высказывания на комму- никативную ось. коммуника- Впредик тивная Распр адаптация комм. стереотип М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru Впредик структурно-семантическое осложнение комм. прототип Вмежд комм. минимум номинативность (номин. функция высказывания)
Предикация и предикативность Предикация, предикативное отношение, предикативность Предикация — ментальный акт, сущность которого заключается в установлении предикативного отношения. Предикативное отношение — отношение признака и его носителя, устанавливаемое между мыслимыми сущностями в предметно-изоб- разительном коде (язык внутренней речи, по Н. И. Жинкину). Предикативность: "предикативность — категория, которая целым комплексом формаль- ных синтаксических средств соотносит сообщение с тем или иным М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru временным планом действительности" (Н. Ю. Шведова) [Русская грамматика 1980: 85 -86; курсив здесь и в последующих цитатах мой. — М. Д. ]; "Именно в комплексе грамматических значений, соотнесенных с ак- том речи, опирающихся на него и его отражающих, увидел Виногра- дов грамматическую сущность предложения. Этот комплекс грамма- тических значений, всегда имеющий формальное выражение, он на- звал предикативностью" [Белошапкова 1989: 533];
Предикация и предикативность Предикация, предикативное отношение, предикативность "Предикативность — сопряженность предикативного признака с субъ- ектом — его носителем, выражающая в языковых категориях мо- дальности, времени и лица отнесенность предложения к действи- тельности" [Золотова и др. 1998: 104]. "Предикативность заключается в обязательном выражении того, как соотнесено с точки зрения говорящего с действительностью содер- жание предложения в плане реальности / потенциальности его реа- лизации. . . и, как правило, также во временном плане <. . . > Предика- М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru тивность реализуется посредством глагола и его морфологических категорий" (Е. Беличова-Кржижкова) [Русская грамматика 1979: 669]. «…предикативность — это форма приписывания признака предмету в соотнесенности с моментом коммуникации", или, если опереться на материал цитируемой главы, предикативность — это форма предикации [Левицкий 2002: 48 -49]. Если форма , то — единственная или нет? Если форма (как будто) принадлежит системе языка, то где находится сущность?
Предикация и предикативность Предикация, предикативное отношение, предикативность Предикативное отношение (традиционное представление структуры суждения): S есть P Определения М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru В. В. Виноградова, Г. А. Золотовой, В. А. Белошапковой, Ю. А. Левицкого Е. Беличовой-Кржижковой Предикативность ≈ наличие предикативной структуры
Предикация и предикативность Предикация, предикативное отношение, предикативность Способы языкового представления предикативного отношения (ПО): 1) тема-рематическая структура (ПО представлено соположением темы и ремы, первая и вторая соотв. образом маркированы: Ты сюда, ты — туда ; Яблоки хорошо ; Все спать, быстро! ). [ « Необязатель- ность » попыток моделировать подобные высказывания в одном ряду со схемами предикативного минимума]; 2) предикативная структура (ПО представлено предикативной свя- зью между стержневыми компонентами структуры (нексус)). М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru [ Несовпадение двух базовых способов обусловливает, в частности, возможность существования речевых моделей типа Это самолет ле- тит ; Счастье — это когда тебя понимают ; Свобода — это когда забываешь отчество у тирана, а слюна во рту…]; 3) свернутая предикативная структура ( номинализованный преди- кат + Sb. Gen: приезд сына; номинализов. предикат + Obj. Gen: очистка воды; адъективированный предикат + Sb: огорченный, Петр… и т. п. ); 4) неоформленная / недооформленная вербализация компонента P (Сюда, сюда!).
Предикация и предикативность Л. В. Щерба (доклад "Очередные проблемы языковедения «; черновой текст доклада был впервые опубликован в ИАН ОЛЯ в 1945 г. ) : "Смешно спрашивать: «что такое предложение? » : надо установить пре- жде всего, что имеется в языковой действительности в этой области, а затем давать наблюденным явлениям те или другие наименования. Применительно к европейским языкам, а в том числе и к русскому, мы прежде всего встречаемся с явлением большей или меньшей закон- ченности высказываний разных типов, характеризующихся разнообраз- ными специфическими интонациями, — повествование, вопросы, пове- ления , эмоциональные высказывания. <…> Далее, мы наблюдаем та- М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru кие высказывания, где что-то утверждается или отрицается относи- тельно чего-то другого, иначе говоря, где выражаются логические суж- дения с вполне дифференцированными S и P <…> Далее, мы наблю- даем такие высказывания, посредством которых выражается та или иная наша апперцепция действительности в момент речи, иначе говоря, узнавание того или иного ее отрезка и подведение его под имеющиеся в данном языке общие понятия <…> При таких обстоятельствах оказыва- ется совершенно неясным, что же имеется в виду, когда мы говорим о «предложении» " [Щерба 1974: 44].
Предикация и предикативность 1. {S; P; есть} высказывания с полно / неполно выраженной предикативной структурой, в т. ч. эллиптические. Различная мера ситуативной независимости. 2. {P; есть} высказывания, отражающие идентификацию / волю к изменению нерасчлененной ситуации (оповеще- 3. {S; есть} ния, констатации…). {S≡P; есть} Гроза! Пожар! О, Булгаков!. . Какой ветер! Внимание! 4. {S; P} псевдовысказывания — вербализации фрагментов М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru внутренней речи. Коммуникативность, как правило, 5. {S} отсутствует. 6. {P} 7. {есть} косвенные модально-ситуативные высказывания: {S≡P} присутствует только в глубинной структуре. Вот еще! Да ну? Так!. . Ой ли!. . Ма-аша… Полная ситуативная зависимость.
Предикация и предикативность НЕКОТОРЫЕ ВЫВОДЫ Предикативность как свойство предложения неотделима от выра- жения компонента { есть } , составляющего ядро предикативного отношения. В то же время компонент {есть} в его простейшей форме автома- тически вносится в любое высказывание наличием коммуникатив- ной интенции. Следовательно, не каждое высказывание, содержа- щее компонент, соотнесенный с компонентом { есть } глубинной структуры (предикативного отношения), целесообразно считать М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru обладающим предикативностью. Множественность способов отображения предикативного отноше- ния свидетельствует об отсутствии взаимно-однозначного соот- ветствия между предикацией и предикативностью. К предикативным категориям высказывания должны причисляться не только модальность, время и лицо, но и падеж.
Предикация и предикативность предикативные высказывания целостно-ситуатив- модально-ситуативные псевдовыска- ные высказывания {S есть P}' М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru коммуникативное намерение {S есть P}
Предикация и предикативность Предикативность — это опосредованное коммуника- тивным намерением говорящего отображение преди- кативного отношения в структуре высказывания. Предикативность — двусторонний механизм, включа- ющий 1) грамматическое маркирование компонентов, соответствующих компонентам предикативного отно- М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru шения, и 2) актуализацию этого отношения путем его ло- кализации в мыслимой действительности через соот- несенность с базовыми параметрами текущей комму- никации (трансляция предметно-фактического содер- жания на коммуникативную ось).
М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru Предикация и предикативность
М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru Предикация и предикативность
М. Я. Дымарский dym 2005@list. ru Предикация и предикативность

