Правильность речи2.ppt
- Количество слайдов: 11
Правильность речи
• Правильность – соответствие речи литературным нормам. Орфографические, пунктуационные, грамматические, орфоэпические ошибки отвлекают от содержания речи, затрудняют понимание, а порой и вовсе искажают смысл написанного или сказанного. Часто речь человека считается грамотной, культурной, если она правильная. Литературно правильная речь построена в соответствии с языковыми нормами.
• С понятием правильности речи тесно связано понятие языковой нормы. • Языковая норма – это общепринятое употребление языковых средств: звуков, ударения, интонации, слов, синтаксических конструкций. • Важнейшее качество хорошей речи – правильность – опирается на соблюдение различных языковых норм. Виды языковых норм отражают иерархическую структуру языка – каждый языковой уровень имеет свой набор языковых норм.
Виды языковых норм • Орфоэпические нормы – это совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение. Орфоэпия в собственном смысле слова указывает, как должны произноситься те или иные звуки в определенных фонетических положениях, в определенных сочетаниях с другими звуками, а также в определенных грамматических формах и группах слов или даже отдельных словах, если эти формы и слова имеют свои произносительные особенности. Их соблюдение облегчает и ускоряет взаимопонимание. • Лексические нормы – это правила употребления слов в соответствии с их значениями и возможностями сочетаемости. Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм важнейшее условие точности речи и её правильности.
• Грамматические нормы делятся на словообразовательные, морфологические и синтаксические. • Морфологические нормы – это правила образования слов и форм слова. Морфологические нормы многочисленны и касаются употребления форм разных частей речи. Эти нормы отражены в грамматиках и справочниках. • Синтаксические нормы – это правила построения словосочетаний и предложений. Например, выбор правильной формы управления едва ли не самое трудное в современной устной и письменной речи. • Словообразовательные нормы определяют порядок соединения частей слова, образования новых слов.
• Стилистические нормы – этот правила выбора языковых средств в соответствии с ситуацией общения. Многие слова русского языка имеют определенную стилистическую окраску – книжную, разговорную, просторечную, что определяет особенности их использования в речи. • Разумеется, не следует забывать и о нормах правописания, которым больше всего внимания уделяется в школьном курсе русского языка. К ним относятся орфографические нормы – правила написания слов и пунктуационные нормы – правила постановки знаков препинания.
Правильность интонации • Интонация в русском языке является важным средством передачи смысла высказывания. Предложение одного и того же лексического состава может быть понято по разному в зависимости от интонации. • Интонация связана с пунктуацией, хотя, конечно, нельзя ставить знаки препинания, опираясь только на нее. • Очень важна правильная интонация в бессоюзных сложных предложениях, потому что именно с ней связано выражение смысловых отношений между частями такого предложения.
Сочетаемость слов • При употреблении слов в речи всегда необходимо учитывать особенности сочетаемости слов – их способности соединяться друг с другом. • Возможности сочетаемости многом определяются смысловыми особенностями слова, его значением. Ошибки в сочетаниях слов могут быть связаны с тем, что одно из слов употребляется только в приложении к чему либо отрицательному, плохому, а другое обозначает, напротив, нечто положительное, хорошее.
Виды сочетаемости слов • Словосочетания могут быть построены по способу согласования (тёмный лес), управления (пошёл в театр) или примыкания (повернул направо, громко закричал). Эти три способа связи – грамматические. • Соединение слов в словосочетания может наталкиваться на разного рода ограничения. В зависимости от ограничений, регулирующих соединение слов, выделяют различные виды сочетаемости: семантическая сочетаемость, лексическая сочетаемость, стилистическая сочетаемость.
• Семантическая сочетаемость определяется значением слов, а также предметно логическими отношениями между предметами окружающего мира. Так, семантическая сочетаемость нарушена в следующих примерах: одолжить у кого нибудь денег – слово одолжить имеет значение «дать в долг, во временное пользование» , поэтому следовало сказать: занять у кого нибудь денег. • Лексическая сочетаемость определяется традицией употребления слов в языке. С точки зрения современного языка часто бывает трудно или даже невозможно объяснить причины различной соче таемости близких по смыслу слов: уделять внимание / придавать значение развитию спорта. Многие сочетания слов закреплены языковой традицией. Эти сочетания в "готовом виде" входят в словарь носителей языка, и умение их использовать составляет часть языковой культуры человека. Часто нарушение лексической сочетаемости связано с неправильным употреблением многозначных слов. • Стилистическая сочетаемость определяется стилистической и эмоционально экспрессивной окраской сочетающихся слов.
• Правильность лишь первая ступень подлинной речевой культуры. Можно говорить правильно, но однообразно, бесцветно, вяло. Такой речи недостает выразительности. А она достигается умелым и уместным употреблением лексики разных стилей, разнообразием синтаксических конструкций; в устной речи особенно ценно богатство интонации. • Владение выразительными средствами языка и умение использовать их в зависимости от ситуации общения второе, помимо правильности, условие культурной речи. • Таким образом, это качество совмещает в себе нормативный и коммуникативный аспекты культуры речи. В коммуникативном плане правильность обеспечивает успешность общения за счет единого для всех языкового кода (единых норм). • Действительно, трудно, если не знать правил и норм, существующих в каждом языке. • Литературно правильная речь построена в соответствии с языковыми нормами.


