Скачать презентацию ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ План 1 Фонетические нормы и Скачать презентацию ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ План 1 Фонетические нормы и

Правильность1.ppt

  • Количество слайдов: 117

ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ

План 1 Фонетические нормы и наиболее распространённые отступления от них. 2 Морфологические нормы и План 1 Фонетические нормы и наиболее распространённые отступления от них. 2 Морфологические нормы и наиболее распространённые отступления от них. 2. 1 Нормы употребления имён существительных. Типичные ошибки. 2. 2 Нормы употребления имён прилагательных. Типичные ошибки. 2. 3 Нормы употребления числительных. Типичные ошибки.

 2. 4 Нормы употребления местоимений. Типичные ошибки. 2. 5 Нормы употребления глаголов. Типичные 2. 4 Нормы употребления местоимений. Типичные ошибки. 2. 5 Нормы употребления глаголов. Типичные ошибки. 3 Синтаксические нормы. 3. 1 Нормы управления 3. 2 Нормы согласования 3. 3 Нормы построения рядов однородных членов. 3. 4 Нормы употребления в речи причастных оборотов. 3. 5 Нормы употребления в речи деепричастных оборотов. 3. 6 Нормы построения сложных предложений.

Правильность речи понимается как соответствие ее языковой структуры действующим в данное время языковым нормам. Правильность речи понимается как соответствие ее языковой структуры действующим в данное время языковым нормам. Это основное коммуникативное качество речи. «Нет правильности – не могут сработать и другие коммуникативные качества – точность, логичность, уместность» , – пишет Б. Н. Головин.

1 Фонетические нормы и наиболее распространённые отступления от них 1 Фонетические нормы и наиболее распространённые отступления от них

Орфоэпические нормы Орфоэпические нормы

Орфоэпические нормы — это нормы произношения. Как известно, в понятие произношения входят характер и Орфоэпические нормы — это нормы произношения. Как известно, в понятие произношения входят характер и особенности артикуляции звуков речи, звуковое оформление отдельных слов, групп слов, отдельных грамматических форм. На характер произношения существенное влияние оказывают стили произношения. Обычно говорят о трех из них: книжном, разговорном и просторечном. Если в книжном стиле слова поэт, сонет, ноктюрн произносятся без редукции [о], то в разговорном — со слабой редукцией: п[^]эт, с[^]нет, н[^]ктюрн.

Если в разговорном стиле мы скажем [у т'иэб'а] — у тебя, то в просторечии Если в разговорном стиле мы скажем [у т'иэб'а] — у тебя, то в просторечии эта же форма прозвучит по-иному: [у т'эа] или [у т'а]. Стили произношения тесно связаны между собой: некоторые явления, возникая в одном, переходят в другой. Например, побуквенное произношение [ч'н] в отдельных словах возникло в книжном стиле, но сейчас оно оценивается как просторечное (сравни: [скуч'нъ] и книжн. [скушнъ]). Раньше произношение долгого твердого [ж] в словах вожжи, дрожжи и др. считалось просторечным (рекомендовалось произносить [вож'и], [дрож'и]), теперь же оно считается нейтральным.

С указанными различиями не надо смешивать произносительные различия, обусловленные темпом речи. Следует отличать беглую С указанными различиями не надо смешивать произносительные различия, обусловленные темпом речи. Следует отличать беглую речь, для которой характерны быстрый темп и меньшая отчетливость, меньшая тщательность артикуляции звуков, и отчетливую речь, с более медленным темпом, с большей тщательностью артикуляции, четким произношением звуков Произносительные различия связаны со стилями речи и во многом обусловлены ими. Для разговорного стиля характерен, как правило, быстрый темп речи; книжный стиль (публичная лекция, выступление по радио, телевидению и т. д. ) влечет за собой медленный темп, четкость дикции.

Нормы произношения гласных и согласных звуков, сочетаний звуков, отдельных грамматических форм, заимствованных слов отражены Нормы произношения гласных и согласных звуков, сочетаний звуков, отдельных грамматических форм, заимствованных слов отражены в учебных пособиях по современному русскому языку, а также в орфоэпических словарях русского языка. Остановимся только на тех нормах, которые наиболее часто нарушаются в условиях белорусского двуязычия. Гласные под ударением Часто в живой речи ударный [э] неправильно заменяют звуком [о]. Следует произносить аф[э]ра, быти[э], голол[э]дица, оп[э]ка, соврем[э]нный а не аф[о]ра, оп[о]ка, соврем[о]нный. Нельзя ударный звук [о] подменять звуком [э] в словах манёвры, околёсица, безнадёжный.

Безударные гласные После мягких шипящих [ч'] и [ш'] гласный а в первом предударном слоге Безударные гласные После мягких шипящих [ч'] и [ш'] гласный а в первом предударном слоге передается звуком [иэ]: [ч'иэсы], [ш'иэ]дить. Произношение [и] в этой позиции устарело. Неверным является и произношение [а]: [ч'а]сы, [ш'а]дить. После [ж], [ш], [ц] на месте [э] в первом предударном слоге произносится звук, средний между [ы] и [э]: [жыэна], [цыэна], [шыэптун]. Неправомерно в этой позиции произносить [ы] или [а].

Произношение согласных Часто в русской речи белорусов нарушается современная норма при произношении согласного звука Произношение согласных Часто в русской речи белорусов нарушается современная норма при произношении согласного звука [г]: взрывной звук заменяется фрикативным [γ]. Это противоречит литературной норме. Фрикативное [γ] сохраняется в русском языке в междометиях [аγа], [γоп], [эγэ] и в слове бухгалтер (на месте сочетания [хг]). Аффриката [ч] - звук всегда мягкий: [ч'ашкъ], [ч'удъ], [м'ач]. Произношение [чы]таешь, сту[чы] в русском языке — явное отклонение от нормы.

Оглушение согласных [г] и [в] на конце слова следует выделить особо, так как по Оглушение согласных [г] и [в] на конце слова следует выделить особо, так как по отношению к этим звукам в условиях белорусско-русского билингвизма часто допускается нарушение норм литературного языка. В соответствии с нормой на месте [г] в этой позиции произносится звук [к]: друг — [друк], бег — [бек] и т. д. Нередко в речи белорусов (и представителей южнорусских говоров) в конце слова можно встретить звук [х]: пирог — пи[рох], денег — де[н'ьх]. Этот звук сохранился по традиции лишь в слове бог [бох]. В конце слова произносится губно-зубной согласный [ф]: коров — ко[роф], любовь- лю[боф'], ошибкой является произнесение в данной позиции [у] или билабиальным [w]: кор[оw] или коро[уы].

Акцентологические нормы Акцентологические нормы

Акцентологические нормы в белорусском и русском языках во многом несходны и потому трудны для Акцентологические нормы в белорусском и русском языках во многом несходны и потому трудны для усвоения. Это объясняется подвижностью и разноместностью ударения в обоих языках. Билингвыбелорусы воспринимают фонетические явления русского и белорусского языков как идентичные, не замечая различий. В результате этого в устной речи белорусов наблюдаются разнообразные акцентологические ошибки. Отклонения от литературной нормы проявляются: у существительных (сравни русские и белорусские: заход — заход, лопух — лопух и др. ); у прилагательных (болевой — болевы, малый — малы и т. д. ); у глаголов (кидать — кiдаць, плести — плесцi и т. д. ); у причастий (экзаменованный— экзаменованы, прочитанный — прачытаны и др. ); у наречий (доверху — доверху, дочиста — дачыста, смешно — смешна и т. д. ).

Акцентуация числительных в русском и белорусском языках в основном одинакова. Однако необходимо иметь в Акцентуация числительных в русском и белорусском языках в основном одинакова. Однако необходимо иметь в виду, что числительные одиннадцать, четырнадцать, шестьдесят имеют в белорусском языке другое ударение: адзiнаццаць, чатырнаццаць, шэсцьдзесят. Собирательные числительные четверо, пятеро, шестеро, семеро, восьмеро, девятеро, десятеро в русском языке имеют ударение на первом слоге, а в белорусском — на втором: чацвёра, пяцёра, шасцёра, сямёра, васьмёра, дзевяцера, дзесяцера. А порядковые числительные — шестой, седьмой, восьмой, наоборот, в русском языке употребляются с ударением на втором слоге, а в белорусском — на первом: шосты, сёмы, восьмы.

2 Морфологические нормы и наиболее распространённые отступления от них 2 Морфологические нормы и наиболее распространённые отступления от них

Морфологические и синтаксические нормы — это нормы грамматические. Грамматические нормы характеризуются относительно большой устойчивостью Морфологические и синтаксические нормы — это нормы грамматические. Грамматические нормы характеризуются относительно большой устойчивостью и слабой восприимчивостью к влиянию социальных факторов. Однако и они подвергаются историческим изменениям, которые приводят к сдвигам в нормах, возникновению грамматических вариантов. Грамматические варианты могут характеризоваться различной стилистической окраской, как, например: пять граммов – пять грамм, подытоживать – подытожить, в отпуске – в отпуску (первые варианты книжные, вторые – разговорные), могут быть и стилистически равноценными: ставень – ставня, цехи – цеха.

Регулярными для носителей языка являются и отклонения от норм, квалифицируемые как грамматические ошибки. Наиболее Регулярными для носителей языка являются и отклонения от норм, квалифицируемые как грамматические ошибки. Наиболее часто встречаются отклонение от норм в области морфологии, а также в области синтаксиса, реже в области словообразования. Колебание норм и затруднения вызывают образование и употребление различных грамматических категорий и форм имён существительных, прилагательных, числительных, местоимений и глаголов. Проанализируем отдельно каждый из названных лексико-грамматических классов.

2. 1 Нормы употребления имён существительных. Типичные ошибки 2. 1 Нормы употребления имён существительных. Типичные ошибки

Категория падежа Категория падежа

Вариантность падежных окончаний Наиболее частотны колебания в падежных окончаниях имен существительных мужского рода на Вариантность падежных окончаний Наиболее частотны колебания в падежных окончаниях имен существительных мужского рода на твердый согласный. Первое место по частоте занимают формы именительного падежа множественного числа, второе — родительного падежа множественного числа, третье — родительного падежа единственного числа, четвертое — предложного падежа единственного числа. Остальные колеблющиеся надежные формы составляют в речи незначительный процент.

Колебания в образовании форм именительного падежа множественного числа чаще всего наблюдаются у двусложных заимствованных Колебания в образовании форм именительного падежа множественного числа чаще всего наблюдаются у двусложных заимствованных (и некоторых русских) слов с основой на сонорный согласный: катер, бункер, вексель, китель, тенор, крейсер, трактор, сектор, токарь и т. д. Для большинства трехсложных слов нормативно традиционное окончание -ы(-и); колебаниям подвергаются прежде всего слова латинского происхождения на -тор (инспектор, корректор, прожектор). Формы на -а(-я) у дву- и трехсложных существительных закрепляются в русском языке неравномерно, избирательно, норма устанавливается в словарном порядке с учетом индивидуальных признаков и сложившегося узуса той или иной лексемы.

Слова, употребляющиеся в современном русском языке с окончанием -а(-я), не имеют четких семантических и Слова, употребляющиеся в современном русском языке с окончанием -а(-я), не имеют четких семантических и морфологических характеристик; основная их примета — акцентологическая: это слова с ударением в единственном числе на основе, а во множественном — на окончании. Поэтому не могут быть признаны нормативными встречающиеся в речи формы на -а(-я) существительных с неподвижным типом ударения. Сюда относятся слова с приставкой вы - (выговор, выгон и т. д. ) и слова французского происхождения на -ер, -ёр (шофер, режиссер, офицер и др. ).

У односложных существительных варианты в пределах литературной нормы отмечаются лишь в отдельных словах: цехи У односложных существительных варианты в пределах литературной нормы отмечаются лишь в отдельных словах: цехи – цеха, годы – года (но: годы войны, молодости; 60 -е годы; в твои годы). У остальных же односложных слов нормативно либо окончание -а (бока, дома, луга и т. д. ), либо -ы (планы, торты, порты, фронты, супы, штабы и т. д. ), хотя в речевом употреблении таких слов часто встречаются отступления от норм. У многосложных слов под действием тенденции к ритмическому равновесию, как правило, сохраняется традиционное окончание -ы(-и): архитекторы, библиотекари, трансформаторы, конденсаторы и т. д.

Ошибки возникают при употреблении флексии ы(-и) или -а(-я) без учета стилистических или семантических особенностей Ошибки возникают при употреблении флексии ы(-и) или -а(-я) без учета стилистических или семантических особенностей соответствующей формы. В речи белорусов разграничение таких форм осложняется тем, что в белорусском языке закрепилось унифицированное окончание именительного падежа множественного числа - i (-ы): гарады, дырэктары, прафесары, берагi, плугi, штэпселi.

В родительном падеже единственного числа вариантные формы на -у(-ю) могут образовываться только у существительных В родительном падеже единственного числа вариантные формы на -у(-ю) могут образовываться только у существительных мужского рода, называющих неодушевленные предметы, не поддающиеся счету. Сюда относятся вещественные в партитивном значении (кусок сыру, тарелка супу, литр квасу), отдельные отвлеченные, указывающие на неполный объем признака (много смеху, крику, визгу, шуму, страху), а также существительные с предлогами из, от, с, без при обозначении удаления откуда-либо, причины, отсутствия чего-либо (выйти из лесу, поднять с, полу, умереть с голоду, уйти без спросу) и существительные в составе фразеологических оборотов (спасу нет, спуску не давать, хватить лишку).

Выбор формы определяется не только грамматическим значением родительного падежа (партитивное – непартитивное значение), но Выбор формы определяется не только грамматическим значением родительного падежа (партитивное – непартитивное значение), но и синтаксической конструкцией. В глагольноименных сочетаниях нормативной продолжает оставаться форма на -у(-ю): купить сахару, съесть винограду, нарезать сыру. В именных сочетаниях возможно употребление обеих форм: (килограмм) сахара – сахару, (гроздь) винограда – винограду. В таких случаях формы на -а(-я) являются стилистически нейтральными, общелитературными по употреблению, а формы на -у(-ю) стилистически сниженными, разговорными. Наличие определения при существительном способствует укреплению флексии -а(-я): кусок российского сыра, стакан фруктового сока.

Наиболее последовательно формы на -у(-ю) в современном употреблении сохраняются в двух случаях: в уменьшительных Наиболее последовательно формы на -у(-ю) в современном употреблении сохраняются в двух случаях: в уменьшительных существительных с количественным значением (лучку, кофейку, медку) и в составе фразеологизмов (обычно наречного характера), особенно у тех существительных, которые вне фраземы вообще не употребляются (дать деру, сбиться с панталыку, сладу нет, удержу не знать); существительные же, употребляющиеся и вне фразеологизма, в составе фраземы могут выступать в обеих формах (с размаху – с размаха, комар носу не подточит –– комар носа не подточит, не давать проходу – не давать прохода). Нормативна форма на -у(-ю) в количественновыделительном значении в позиции главного члена в предложениях типа Народу тьма!; Снегу намело!; Дыму полно; Весу пудов пять; Квасу!

Нормативные варианты в родительном падеже множественного числа свойственны тем существительным, у которых родовые варианты Нормативные варианты в родительном падеже множественного числа свойственны тем существительным, у которых родовые варианты являются равноправными: скирд - скирдов и скирда скирд, идиома - идиом и идиом - идиомов. Вариантные формы образуют и существительные, в роде которых наблюдаются колебания: георгин - георгинов и георгина - георгин, рельс - рельсов и рельса - рельс и т. д. Первые из этих форм общелитературные, сфера употребления вторых ограничивается просторечием, профессиональной речью.

Колебания в образовании форм родительного падежа множественного числа наблюдаются у отдельных групп существительных мужского Колебания в образовании форм родительного падежа множественного числа наблюдаются у отдельных групп существительных мужского рода на твердый согласный, служащих названиями мер и единиц измерения, овощей, фруктов, плодов, а также парных предметов. У большинства единиц измерения в родительном падеже прочно закрепилось нулевое окончание (ампер, ватт, вольт, кулон, герц, эрг и т. д. ). Вариантные формы наблюдаются у существительных грамм, килограмм, гектар. Формы на -ов употребляются преимущественно в письменной речи, нулевое же окончание допустимо в разговорной. Для существительных – названий овощей, фруктов, плодов общелитературным является окончание -ов (апельсинов, баклажанов, бананов, лимонов и т. д. ).

Для существительных – названий парных предметов или предметов, состоящих из двух или нескольких частей, Для существительных – названий парных предметов или предметов, состоящих из двух или нескольких частей, нормой является нулевая флексия: ботинки – ботинок, погоны – погон, шорты – шорт, чулки – чулок и т. д. ; исключение носки - носков. В современной речи широко используется форма носок, которая не противоречит языковой системе, а поэтому может быть признана нормативной. На правах разговорного варианта она уже включена в некоторые словари.

В предложном падеже единственного числа у существительных мужского рода основным являемся окончание -е. Вариантное В предложном падеже единственного числа у существительных мужского рода основным являемся окончание -е. Вариантное окончание -у возможно лишь и сочетаниях с предлогами в и на в обстоятельственном значении места, реже – состояния или времени действия: в цеху, в снегу, на берегу. Затруднения обычно возникают в употреблении имен существительных, одинаково легко принимающих флексию -е и флексию -у: в отпуске/у, в цехе/у, в аэропорте/у и др. Литературная норма в данном случае допускает обе формы, однако они дифференцируются стилистически. Так, формы в цехе, в отпуске имеют нейтральную окраску, а в цеху, в отпуску – разговорную; формы на береге, на бале, в саде, в стоге, на борте, на шкафе и т. п. носят оттенок устарелости.

Для русского языка характерна тенденция к сокращению количества слов, принимающих окончание -у. Так, у Для русского языка характерна тенденция к сокращению количества слов, принимающих окончание -у. Так, у слов остров, терем, песок, холм и других, широко употреблявшихся с флексией -у в литературном языке XIX в. , сейчас закрепилось окончание -е. Данный процесс у ряда лексем сопровождается смысловым размежеванием вариантных форм, онаречиванием и фразеологизацией предложных сочетаний с окончанием -у, в то время как в грамматически свободных сочетаниях используется форма на -е. Сравни: номер на доме – работа на дому, в строевом шаге – на каждом шагу, в яблочном соке – вариться в собственном соку.

Категория рода Категория рода

Род несклоняемых имён существительных 1. Слова, обозначающие неодушевленные предметы Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения, Род несклоняемых имён существительных 1. Слова, обозначающие неодушевленные предметы Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, в своем большинстве относятся к среднему роду, например: целебное алоэ, шотландское виски, железнодорожное депо, сиреневое жабо, интересное интервью, шерстяное кашне, маршрутное такси, звучащее банджо.

Правило имеет ряд исключений: 1) к м у ж с к о м у Правило имеет ряд исключений: 1) к м у ж с к о м у роду относятся слова: кофе (влияние прежних форм кофей, кофий); экю (старинная французская монета; влияние языка-источника); сирокко, торнадо (родовое понятие «ветер» ); пенальти (влияние русского синонимического сочетания одиннадцатиметровый штрафной удар); сулугуни (влияние родового понятия «сыр» ); бенгали, пушту, урду, хинди (влияние родового понятия «язык» ).

2) к ж е н с к о м у роду относятся слова: авеню 2) к ж е н с к о м у роду относятся слова: авеню (русский синоним улица); бере (родовое понятие «груша» ); кольраби и брокколи (родовое понятие «капуста» ); салями (родовое понятие «колбаса» ) и некоторые другие.

Норма вариативна для следующих слов: авто (средн. и муж. , под влиянием слова автомобиль); Норма вариативна для следующих слов: авто (средн. и муж. , под влиянием слова автомобиль); арго (средн. и муж. , под влиянием словапонятия «жаргон» ); бренди (средн. и муж. , ср. крепкий бренди); эсперанто (средн. и муж. , влияние слова «язык» ).

2. Субстантивированные слова Субстантивированные несклоняемые слова относятся к среднему роду, например: вежливое «здравствуйте» , 2. Субстантивированные слова Субстантивированные несклоняемые слова относятся к среднему роду, например: вежливое «здравствуйте» , всегдашнее «да» , громкое «ура» , наше «завтра» , резкое «не хочу» .

3. Слова, обозначающие лиц Несклоняемые наименования лиц 1) относятся к мужскому или женскому роду 3. Слова, обозначающие лиц Несклоняемые наименования лиц 1) относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от своего значения, т. е. соотнесенности с реальным полом обозначаемого лица, например: м у ж с к о г о рода: рантье, атташе, кули, янки, маэстро, рефери, импресарио, тореро, пьеро; ж е н с к о г о рода: фрейлейн, инженю, леди, травести, ню, пани;

2) д в у р о д о в ы е: визави (ср. : 2) д в у р о д о в ы е: визави (ср. : мой визави оказался интересным собеседником – моя визави оказалась интересной собеседницей), протеже (ср. : наш протеже оправдал все надежды – наша протеже оправдала все надежды); инкогнито (ср. : таинственный инкогнито внезапно исчез – таинственная инкогнито внезапно исчезла); 3) с р е д н е г o рода: жюри (в собирательном значении; ср. : жюри постановило).

4. Слова, обозначающие животных, птиц Несклоняемые существительные, обозначающие представителей фауны, относятся к м у 4. Слова, обозначающие животных, птиц Несклоняемые существительные, обозначающие представителей фауны, относятся к м у ж с к о м у роду безотносительно к полу животного: азиатский зебу, забавный пони, ловкий шимпанзе, пёстрый какаду, серый кенгуру, большой фламинго.

Однако если контекст указывает на самку, то соответствующие слова употребляются в форме женского рода, Однако если контекст указывает на самку, то соответствующие слова употребляются в форме женского рода, например: кенгуру несла в сумке кенгурёнка, шимпанзе кормила детёныша. К ж е н с к о м у роду относятся слова: иваси (сельдь), цеце (муха). Д в у р о д о в ы м и являются слова: колибри и киви-киви (муж. и жен. , влияние родового понятия «птица» ); колли (муж. и жен. , влияние родового понятия «собака» ); гризли (муж. и жен. ).

5. Географические названия Род несклоняемых существительных, обозначающих названия городов, рек, озер, островов, гор и 5. Географические названия Род несклоняемых существительных, обозначающих названия городов, рек, озер, островов, гор и т. д. , определяется по грамматическому роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия: солнечный Тбилиси (город), широкая Миссисипи (река), полноводное Эри (озеро), труднодоступная Юнгфрау (гора), живописный Капри (остров).

6. Названия средств массовой информации По родовому наименованию определяется грамматический род несклоняемых названий средств 6. Названия средств массовой информации По родовому наименованию определяется грамматический род несклоняемых названий средств массовой информации: «Би-Би-Си» (радиовещательная корпорация) сообщила; либеральная «Ньюс кроникл» (газета); «Таймс» (газета) опубликовала; «Бурда Моден» (журнал) продемонстрировал.

Это же правило распространяется на сложносокращенные слова других типов (звуковую, слоговую, смешанную аббревиацию), если Это же правило распространяется на сложносокращенные слова других типов (звуковую, слоговую, смешанную аббревиацию), если эти слова не склоняются: новая ТЭЦ (тепловая электростанция); АЭС (атомная электрическая станция) заключила договоры с рядом предприятий. Однако украинский МИД (Министерство иностранных дел), так как в МИДе; ВАК (Высшая аттестационная комиссия) принял, так как в ВАКе

Колебаниям в роде подвержены аббревиатуры, оканчивающиеся на согласный и заключающее в себе стержневое слово Колебаниям в роде подвержены аббревиатуры, оканчивающиеся на согласный и заключающее в себе стержневое слово женского или среднего рода (НОТ, ЖЭК, ВТЭК, МАПРЯЛ), а также инициального или смешанного типов с основой на гласную (РОЭ, районо, гороно, сельпо). Норма для ряда аббревиатур неустойчива, поэтому можно говорить лишь о тенденции её развития. История показывает, что в подобных конфликтных ситуациях побеждает внешняя грамматическая форма, примером могут служить слова вуз, загс, НЭП, БАМ, которые прочно перешли в разряд слов мужского рода.

Род склоняемых имён существительных Колебания в грамматическом роде испытывают существительные: 1) употребляющиеся преимущественно во Род склоняемых имён существительных Колебания в грамматическом роде испытывают существительные: 1) употребляющиеся преимущественно во множественном числе туфли, тапки, сандалии, босоножки и т. п. ; современным нормам соответствует туфля, тапка, сандалия, босоножка; 2) некоторые имена существительные, оканчивающиеся на -ль в форме им. п. ; нормативным является отнесение к женскому роду – мозоль, бандероль, боль; к мужскому роду – тюль, толь, вентиль.

Равноценных нормативных родовых вариантов в современном русском языке немного: скирд – скирда, эполет – Равноценных нормативных родовых вариантов в современном русском языке немного: скирд – скирда, эполет – эполета, унт – унта и др. Некоторые из них различаются степенью употребительности: арабеск – арабеска, клипс – клипса, идиом – идиома, перифраз – перифраза (чаще употребляются формы женского рода), жираф – жирафа, бутс – бутса, лангуст – лангуста (чаще – мужского рода). Устаревшей формой является рельса, просторечными – ботинка, плацкарт.

Параллелизм форм возможен и между мужским и средним, женским и средним родом (первые формы Параллелизм форм возможен и между мужским и средним, женским и средним родом (первые формы приняты в литературном языке): коленка – коленко, повидло – повидла, щупальце – щупалец. Колебания в роде встречаются у существительных с суффиксами субъективной оценки: высится уродливый домина – построили уродливую домину. Среди слов с формантом – ин(а) выделяются три группы: v слова мужского рода: голос – голосина, дождь – дождина (но в винительном падеже определение при этих словах имеет форму женского рода: громоподобную голосину, огромную домину). v слова женского рода: паспорт – паспортина, сугроб – сугробина v слова общего рода: молодец – молодчина, урод – уродина.

2. 2 Нормы употребления имён прилагательных. Типичные ошибки. 2. 2 Нормы употребления имён прилагательных. Типичные ошибки.

Полная и краткая форма качественных прилагательных При выборе одной из названных форм в функции Полная и краткая форма качественных прилагательных При выборе одной из названных форм в функции сказуемого следует учитывать имеющиеся между ними различия. 1. Семантические различия: полные прилагательные обычно обозначают признак постоянный (вневременное качество), абсолютный (не связанный с конкретной обстановкой) – река спокойная; потолок низкий (вообще).

краткие прилагательные обычно обозначают признак временный (недлительное состояние), относительный (применительно к определённой ситуации) – краткие прилагательные обычно обозначают признак временный (недлительное состояние), относительный (применительно к определённой ситуации) – река спокойна (в данный момент); потолок низок (для высокой мебели). Однако в научной речи для обозначения постоянных признаков используется краткая форма, так как здесь определения даются в категоричной форме: фтор ядовит, кислород бесцветен.

2. Грамматические различия: краткие формы способны управлять (сильны душой); полные формы такой способностью не 2. Грамматические различия: краткие формы способны управлять (сильны душой); полные формы такой способностью не обладают Он был болен (не больной) ангиной. Он способен (не способный) к музыке. 3. Стилистические различия: краткая форма носит книжный характер, имеет оттенок категоричности; полная – разговорный или нейтральный, имеет оттенок смягчённого выражения оценки. Сравни: он смел – он смелый.

В качестве однородных сказуемых выступают, как правило, или только полные, или только краткие формы В качестве однородных сказуемых выступают, как правило, или только полные, или только краткие формы прилагательных: Дом каменный и весьма прочный. *Дом каменный и весьма прочен (не соответствует норме).

Вариантные формы кратких прилагательных Колебания в образовании краткой формы наблюдаются у прилагательных, оканчивающихся на Вариантные формы кратких прилагательных Колебания в образовании краткой формы наблюдаются у прилагательных, оканчивающихся на неударный -енный: родственный – родствен /родственен. В языке наблюдается закрепление в качестве нейтральной форма на -ен (как более «экономная» ): болезнен, легкомыслен, нравствен, безжизнен, многочислен, безукоризнен, искусствен, ответствен, свойствен, соответствен, существен, тождествен, двусмыслен, естествен, невежествен и др.

Форму на -енен образуют прилагательные с ударным суффиксом -енный, кроме блаженный (блажен): откровенный – Форму на -енен образуют прилагательные с ударным суффиксом -енный, кроме блаженный (блажен): откровенный – откровенен; обыкновенный – обыкновенен; неизменный – неизменен. Следует различать краткие прилагательные на енен и краткие причастия на -ен: случай вполне определёнен – срок отъезда определён; старик весьма почтенен – юбиляр почтён нашим вниманием.

Формы степеней сравнения имён прилагательных Типичными ошибками при образовании форм степеней сравнения являются: 1) Формы степеней сравнения имён прилагательных Типичными ошибками при образовании форм степеней сравнения являются: 1) образование сравнительной и превосходной степени путём соединения аналитической и синтетической форм: *более грустнее, *самый величайший, *наиболее высочайший; *более лучший, *более худший, *самый лучший, *самый худший; 2) плеонастические сочетания *несколько поподробнее;

3) образование форм сравнительной степени от относительных прилагательных: *более разговорный вариант; *более синонимический ряд; 3) образование форм сравнительной степени от относительных прилагательных: *более разговорный вариант; *более синонимический ряд; 4) Образование форм превосходной степени путём присоединения к прилагательному в форме положительной степени приставки наи-: *наивыгодный, *наиприятный (правильно наивыгоднейший, наипрятнейший). Вариантные формы могут отличаться стилистической окраской: бойче – бойчее; звонче – звончее; ловче – ловчее; слаще – слаже (вторая форма носит просторечный характер).

Разговорный характер присущ выражениям живёт лучше прежнего (в значении лучше, чем прежде); устал больше Разговорный характер присущ выражениям живёт лучше прежнего (в значении лучше, чем прежде); устал больше вчерашнего (в значении больше, чем вчера). Следует учитывать, что не все качественные прилагательные способны образовывать степени сравнения с помощью соответствующих суффиксов. Не образуют таких форм слова: бессмертный, блестящий, ближний, боевой, бурный, верхний, вечный, волевой, выдающийся, героический, могучий, неизвестный, нижний, общий, отличный, передовой, положительный, возможный, похожий и др.

При употреблении форм сравнительной степени обязательно должен быть указан объект сравнения: Нет задания важнее, При употреблении форм сравнительной степени обязательно должен быть указан объект сравнения: Нет задания важнее, чем выполнение плана. *Эта комната более чистая – не соответствует нормам.

2. 2 Нормы употребления числительных. Типичные ошибки. 2. 2 Нормы употребления числительных. Типичные ошибки.

СКЛОНЕНИЕ ИМЕН ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В составном количественном числительном изменяется каждое слово. Им. – три тысячи СКЛОНЕНИЕ ИМЕН ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В составном количественном числительном изменяется каждое слово. Им. – три тысячи восемьсот семьдесят два Р. – трёх тысяч восьмисот семидесяти двух Д. – трём тысячам восьмистам семидесяти двум В. – три тысячи восемьсот семьдесят два. Т. – тремя тысячами восьмьюстами семьюдесятью П. – (о) трёх тысячах восьмистах семидесяти

При смешанном числе (целое и дробь) существительным управляет дробь, а не целое число: десять При смешанном числе (целое и дробь) существительным управляет дробь, а не целое число: десять и пять десятых процента; два и четыре пятых километра. При употреблении слов с половиной, с четвертью, с третью, существительным управляет целое число: десять с половиной процентов, пять с четвертью центнеров.

Особенности в склонении имеют слова полтора, полторы, полтораста, относящиеся к дробным числительным. При склонении Особенности в склонении имеют слова полтора, полторы, полтораста, относящиеся к дробным числительным. При склонении они имеют формы только двух падежей. И. – полтора метра, полторы тонны Р. – полутора метров, полутора тонн Д. – полутора метрам, полутора тоннам В. – полтора метра, полторы тонны Т. – полутора метрами, полутора тоннами П. – о полутора метрах, (о) полутора тоннах Правильно о полутораста экземплярах, а не о полутораста экземпляров. Правильно с полутора десятками человек, а не с полутора десятком человек. Запомни – полтора зимних месяца (не зимние).

Собирательные числительные в косвенных падежах имеют окончания полных прилагательных множественного числа у семерых малышей. Собирательные числительные в косвенных падежах имеют окончания полных прилагательных множественного числа у семерых малышей. В косвенных падежах при неодушевленных существительных собирательные числительные обычно заменяются на количественные (о четырёх джинсах, а не о четверых джинсах). В сочетании с одушевленными существительными собирательные числительные употребляются как в именительном, так и в косвенных падежах (трое детей, мать троих детей).

Собирательные числительные Нормативным является сочетание собирательных числительных 1) с существительными мужского и общего рода, Собирательные числительные Нормативным является сочетание собирательных числительных 1) с существительными мужского и общего рода, называющими лиц (двое мужчин, трое сирот); 2) с субстантивированными прилагательными мужского рода (двое прохожих, трое больных); 2) с существительными, обозначающими детёнышей животных (семеро козлят, двое медвежат); 3) с личными местоимениями мы, вы они (их оставалось только трое, нас двое); 4) с существительными люди, дети, ребята, лица (в значении ‘люди’) (трое людей, четверо детей); 5) с существительными, имеющими формы только множественного числа ( двое санок, трое ножниц и т. п. )

В остальных случаях собирательные числительные не употребляются. Нарушением нормы является сочетание собирательного числительного: с В остальных случаях собирательные числительные не употребляются. Нарушением нормы является сочетание собирательного числительного: с существительными женского рода – *трое сестёр (правильно три сестры); с существительными, называющими взрослых особей животных, – *трое медведей (правильно три медведя); с существительными, называющими лиц, обладающих высоким социальным статусом, – *трое генералов, *двое академиков (правильно три генерала, два академика).

Неуместны собирательные числительные и в торжественном стиле, так как вносят сниженный стилистический оттенок: *трое Неуместны собирательные числительные и в торжественном стиле, так как вносят сниженный стилистический оттенок: *трое посланцев Земли. Числительные оба и обе сочетаются с существительными в соответствии с родом: оба друга, обе сестры, с обеих сторон (неправильно *с обоих сторон) Неправильно также у обоих (или обеих) ворот, верным является сочетание у тех и других ворот.

Если составное числительное заканчивается на два, три, четыре: 1) существительное при нём употребляется в Если составное числительное заканчивается на два, три, четыре: 1) существительное при нём употребляется в форме единственного числа: тридцать два (три, четыре) юноши; форма множественного числа начинает применяться с чисел на пять, шесть и т. д. (двадцать пять юношей). 2) форма винительного падежа совпадает с формой именительного, даже в том случае, когда числительное сочетается с одушевлённым именем существительным: принять двадцать два посетителя (неправильно *двадцать двух посетителей), поздравить двадцать три ученика (неправильно *двадцать трёх учеников).

В сочетаниях два, (три, четыре) и более… управляемое существительное ставится в родительном падеже единственного В сочетаниях два, (три, четыре) и более… управляемое существительное ставится в родительном падеже единственного числа: два и более варианта; три и более трудных задачи; четыре и более ценных предложения.

2. 2 Нормы употребления местоимений. Типичные ошибки. 2. 2 Нормы употребления местоимений. Типичные ошибки.

Употребление личных местоимений В современном языке звук “Н” добавляется к местоимениям 3 лица, если: Употребление личных местоимений В современном языке звук “Н” добавляется к местоимениям 3 лица, если: 1) местоимение стоит после любого из простых предлогов: без, в, для, до, за, из, к, над, от, по, перед, при, про, с, у, через и др. : без него, у неё, от них. 2) после многих наречных предлогов, требующих родительного падежа: возле, вокруг, впереди, мимо, напротив, около, после, посреди, сзади и др. : возле неё, мимо них, напротив него, около неё. Правильно употреблять местоимения перед ней, с ней.

Не добавляется “Н” к местоимениям также после предлогов наречного происхождения, управляемых дательным падежом: вопреки Не добавляется “Н” к местоимениям также после предлогов наречного происхождения, управляемых дательным падежом: вопреки ему, наперекор ей, согласно им, вслед ему, навстречу ей, подобно им, соответственно им, а также благодаря ему. Не требуют после себя ставки “Н” также предложные сочетания, состоящие из простого предлога и имени существительного, например: в отношении его, при помощи ее, не в пример им, в противовес ему, по поводу ее, за исключением их, со стороны его, по причине ее, наподобие его, насчет их. Не добавляется начальное “Н” к местоимениям, если местоимение стоит после сравнительной степени прилагательного или наречия: старше его, выше его, лучше их. Если личному местоимению предшествует определительное местоимение весь, то допустимы обе формы: у всех их - у всех них, для всех их - для всех них, за всеми ими - за всеми ними, над всеми ими - над всеми ними.

Ошибки, связанные с двусмысленностью Местоимения 3 -го лица обычно указывают на ближайшее существительное. При Ошибки, связанные с двусмысленностью Местоимения 3 -го лица обычно указывают на ближайшее существительное. При несоблюдении этого правила возникает двусмысленность. Неправильно: Когда Ниловна везла прокламации с речью Павла, её (кого – Ниловну или речь Павла? ) захватила полиция. Правильно: Полиция схватила Ниловну, когда она везла прокламации с речью Павла. Неправильно: Встреча Чацкого с Фамусовым не принесла ему (кому – Чацкому или Фамусову? ) ничего хорошего. Правильно: Встреча Чацкого с Фамусовым не принесла Александру Александровичу ничего хорошего. Нельзя заменять личным местоимением 3 -го лица множественного числа существительные, имеющие собирательное значение (студенчество, крестьянство, народ и проч. ). Неправильно: В комедии обличается провинциальное чиновничество. Среди них процветают взяточничество, беззаконие, воровство. Правильно: В комедии обличается провинциальное чиновничество. Среди него процветают взяточничество, беззаконие, воровство.

v Местоимения свой и себя указывают на тех лиц, которые производят действие. Если об v Местоимения свой и себя указывают на тех лиц, которые производят действие. Если об этом забыть, возникает двусмысленность: Неправильно: Тургенев приводит героя к постепенному осознанию своих (чьих – Тургенева или героя? ) ошибок. Правильно: Тургенев приводит героя к постепенному осознанию совершённых им ошибок. Неправильно: Каждый из помещиков уговаривает Павла Ивановича поехать к себе. (к кому – к помещику или к самому себе? ) Правильно: Каждый из помещиков предлагает, чтобы Павел Иванович к нему приехал.

v. Как речевая ошибка рассматривается и введение в текст местоимения при отсутствии существительных, которые v. Как речевая ошибка рассматривается и введение в текст местоимения при отсутствии существительных, которые замещаются. Например: У железнодорожников пока всего пять очков и он (? ) вынужден будет расстаться с высшей лигой (они вынуждены будут. . . ). v Ошибки возникают в результате неудачного выбора притяжательных местоимений: Напротив старого городского укрепления раскинулась современная Иена с ее цейсовскими заводами (следует: со своими цейсовскими заводами); Врач попросил сестру взять в лаборатории свой анализ крови (его анализ или ее? ) - возвратнопритяжательное местоимение порождает двусмысленность, если в предложении два реальных субъекта действия (врач и сестра).

2. 2 Нормы употребления глаголов. Типичные ошибки. 2. 2 Нормы употребления глаголов. Типичные ошибки.

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ При образовании повелительного наклонения у целого ряда глаголов наблюдается чередование согласных и ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ При образовании повелительного наклонения у целого ряда глаголов наблюдается чередование согласных и гласных в основе: бежать – беги (!), бегите; беречь – береги; взять – возьми; гнать – гони; жечь – жги (!); звать – зови; искать – ищи; класть – клади (!), кладите (!) и др. Обратите внимание на форму повелительного наклонения следующих глаголов: лечь – ляг (!), лягте (!); сесть – сядь (!), сядьте (!); достать – достань, достаньте; стать – стань, станьте; прибыть – прибудь, прибудьте; пробыть – пробудь, пробудьте; мазать – мажь, мажьте; резать – режь, режьте; ехать – поезжай, поезжайте (допускается езжай, с отрицательной частицей – не езди, не ездите).

Иногда в литературном языке сосуществуют два варианта (с суффиксом -и и без него). 1) Иногда в литературном языке сосуществуют два варианта (с суффиксом -и и без него). 1) Глаголы с приставкой вы-: выставь – выстави, выправь – выправи, высыпь – высыпи (вторые формы имеют устарелый или книжный характер); 2) Глаголы, у которых перед -ить инфинитива имеется сочетание согласных -ст- или стечение согласных, первый их которых плавный: почисть – почисти, порть – порти, не корчь – не корчи, не морщь – не морщи (чаще используется первая форма, однако во множественном числе рекомендуются формы на -ите: почистите, не портите). 3) Глаголы уведомь – уведоми, лакомься – лакомись, закупорь – закупори, откупорь – откупори (более употребительны первые формы).

Образование некоторых личных форм Не образуются формы 1 -го лица единственного числа настоящего / Образование некоторых личных форм Не образуются формы 1 -го лица единственного числа настоящего / будущего времени от так называемых недостаточных глаголов: победить, убедить, очутиться, чудить, дудеть, пылесосить и др. Глаголы выздороветь, опостылеть, опротиветь и т. п. относятся к первому спряжению, следовательно, нормативными являются формы: выздоровею, выздоровеешь, выздоровеем, … выздоровеют (неправильно: выздоровлю, выздоровит, выздоровят и т. д. )

Употребление в речи изобилующих глаголов Особую группу составляют так называемые изобилующие глаголы, которые имеют Употребление в речи изобилующих глаголов Особую группу составляют так называемые изобилующие глаголы, которые имеют вариантные формы спряжения, а также вариантные формы повелительного наклонения полоскать – полощет, полоскает; полощи, полоскай; колыхать – колышет, колыхает; колыши, колыхай; махать – машет, махает; маши, махай; мурлыкать – мурлычет, мурлыкает; плескать – плещет, плескает; сыпать – сыплет, сыпет и т. д. Соответствующими литературным нормам являются формы с чередованием, формы без чередования просторечные.

Кроме того, варианты некоторых глаголов различаются оттенками значений, например: каплет — ‘протекает’ (крыша каплет), Кроме того, варианты некоторых глаголов различаются оттенками значений, например: каплет — ‘протекает’ (крыша каплет), капает — ‘падает каплями, льет по капле’ (капает с крыши, врач капает лекарство в ложку); брызжет — значит ‘разбрасывает брызги, рассеивается брызгами, каплями’ (фонтан брызжет), а брызгает — ‘кропит, опрыскивает’ (брызгает водой на пол).

Синтаксические нормы Синтаксические нормы

Нормы управления 1. Беспредложное и предложное управление Распространёнными ошибками при построении словосочетаний на основе Нормы управления 1. Беспредложное и предложное управление Распространёнными ошибками при построении словосочетаний на основе связи управления являются прежде всего следующие: использование одних предлогов вместо других: заверил о готовности участвовать (вместо: заверил в готовности участвовать); использование предложной конструкции вместо беспредложной: неоднократно отмечалось в печати об ограниченном ассортименте товаров (вместо: отмечался ограниченный ассортимент товаров); показатели по использованию электроэнергии (вместо: показатели использования электроэнергии) и т. п.

2. Выбор предлога При выборе предлога в синонимических конструкциях учитывается различие в смысловых и 2. Выбор предлога При выборе предлога в синонимических конструкциях учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между ними. Синонимический ряд образуют предлоги с изъяснительным значением, например: разговоры о поездке – про поездку – насчет поездки – относительно поездки – касательно поездки. В этих сочетаниях можно отметить убывающую конкретизацию предмета речи и стилистическое различие: разговорный характер предлогов про и насчет, книжный характер (присущий старой и деловой речи) предлогов касательно и относительно и нейтральный предлог о при глаголах речи или мысли и соответствующих существительных.

Синонимичны многие предлоги, выражающие причинные отношения: благодаря, ввиду, вследствие, в связи с, в силу, Синонимичны многие предлоги, выражающие причинные отношения: благодаря, ввиду, вследствие, в связи с, в силу, из-за, по причине и др. Однако при их употреблении обычно учитываются присущие им смысловые оттенки, поэтому правильно сказать ввиду предстоящего отъезда, а не вследствие предстоящего отъезда (отъезд еще предстоит и «последствий» пока не имеет); предоставить отпуск вследствие болезни, но не предоставить отпуск ввиду болезни (получилось бы, что болезнь, ставшая уже фактом, должна еще наступить). Алогичным являются и сочетания типа благодаря пожарам урожай потерян (предлог благодаря сочетается только с наименованиями положительно оцениваемых фактов – благодаря помощи друга мне удалось решить проблему).

Типичной ошибкой является нарушение синтаксической связи между управляющим словом и зависимым оборотом, имеющим в Типичной ошибкой является нарушение синтаксической связи между управляющим словом и зависимым оборотом, имеющим в своем составе предлоги кроме, помимо, вместо, наряду с и др. Эти обороты управляются сказуемыми, при которых имеется однородное по смыслу другое управляемое слово, например: кроме книг выпускают брошюры; помимо обычной работы выполняют еще сверхурочную. Если же сказуемое-глагол не управляет подобным оборотом, возникает ошибка: Вместо отчета о выполненной работе участники экспедиции организовали выставку фотографий и своих рисунков (глагол организовали не управляет оборотом вместо отчета); Наряду с критикой следует всячески пропагандировать положительные явления в нашей экономике (получается, что нужно пропагандировать критику). Ошибка устраняется или подбором глагола, который был бы связан с рассматриваемым оборотом: Наряду с критикой следует всячески использовать пропаганду положительных явлений в нашей экономике; или перестройкой предложения: Вместо того чтобы представить отчет о выполненной работе, участники экспедиции организовали выставку фотографий и своих рисунков.

3. Выбор падежной формы v Предлоги согласно, вопреки, благодаря, наперекор управляют дательным падежом (согласно 3. Выбор падежной формы v Предлоги согласно, вопреки, благодаря, наперекор управляют дательным падежом (согласно приказу), постановка существительного в родительном падеже недопустима (согласно приказа). v Предлог сообразно управляет дательным падежом (сообразно чему) и творительным падежом (сообразно с чем). v Следует запомнить, что слово заведующий требует творительного падежа заведующий кафедрой (неправильно заведующий кафедры).

4. Управление при синонимических словах Следует различать конструкции со словами, близкими по значению или 4. Управление при синонимических словах Следует различать конструкции со словами, близкими по значению или однокоренными, но требующими различного управления. Сюда относятся: обидеться на кого-что – обижен кем-чем (обиделся на эти слова – обижен оказанным ему холодным приемом); обрадоваться кому-чему – обрадован чем (обрадовался приезду друга – обрадован счастливым исходом дела); обращать внимание на кого-что – уделять внимание кому-чему (обращать внимание на детей – уделять внимание детям). Ряд синонимичных выражений, требующих разных предлогов или отличающихся предложным / беспредложным управлением значителен: беспокоиться о сыне – тревожиться за дочь; идентичный образцу – сходный с образцом;

плата за услуги – оплата услуг; платить за проезд – оплатить проезд; превосходство над плата за услуги – оплата услуг; платить за проезд – оплатить проезд; превосходство над соперником – преимущество новых технологий перед старыми; отзыв о работе – рецензия на работу; предупредить о последствиях – предостеречь от опрометчивых поступков; различать грубые и негрубые ошибки – отличать грубые ошибки от негрубых; уверенность в успехе – вера в успех; характерный для него – свойственный ему; скучать по матери – скучать по вас и т. д.

5. Управление при однородных членах предложения При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое 5. Управление при однородных членах предложения При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово допустимо, когда каждое из управляющих слов требует того же падежа и предлога, например: читать и конспектировать книгу; подбирать и готовить кадры; надеяться и рассчитывать на помощь. Наличие общего зависимого слова при различном управлении является грамматической ошибкой, например: с помощью и в сотрудничестве с местными организациями (ср. правильный вариант: с помощью местных организаций и в сотрудничестве с ними), организация и руководство стачечной борьбой; любить и гордиться учениками; надеяться и верить в возможность.

Согласование определений с существительными вызывает затруднения: 1) при сочетании с существительными общего рода; в Согласование определений с существительными вызывает затруднения: 1) при сочетании с существительными общего рода; в соответствии с нормами русского литературного языка род определения зависит от пола лица, о котором идет речь: она неисправимая копуша (растеряха, грязнуля, чистюля, сластена и проч. ); он неисправимый копуша (растеряха, грязнуля, чистюля, сластена и проч. ); 2) при сочетании с существительными мужского рода, называющими лиц женского пола по профессии, нормативным является согласование по мужскому роду: новый врач Петрова, строгий учитель Иванова.

3) если определение относится к словосочетанию числительное два (три, четыре) + существительное, помните, что 3) если определение относится к словосочетанию числительное два (три, четыре) + существительное, помните, что при сущ. , м. р. и ср. р. , определение употребляется в Р. п. мн. ч. : два больших дерева, три пресных озера при сущ. ж. р. определение употребляется в Им. п. мн. ч. : две большие реки, три новые комнаты Однако: • если определение стоит перед сочетанием числительного с существительным, то оно ставится в форме Им. п. мн. ч. : первые два часа, первые два мгновения, последние две недели. • прилагательные целый, полный, добрый, стоящие перед сочетанием числительного с существительным, употребляются в форме Р. п. мн. ч. : целых два года, полных три часа, добрых четверо суток

Если имени существительному предшествуют два или несколько определений, указывающих на разновидности предметов, то существительное Если имени существительному предшествуют два или несколько определений, указывающих на разновидности предметов, то существительное может употребляться в форме единственного или множественного числа: Единственное число Множественное число 1. Если существительное не имеет формы мн. ч. : тяжелая и легкая атлетика, счастливое и беззаботное детство 1. Если подчеркивает наличие нескольких предметов: соляная и серная кислоты, токарный и фрезерный станки, первая и вторая мировые войны. 2. В сочетаниях терминологического 2. Если определяемое существительное стоит характера: существительные мужского и впереди определений: формы залогов женского рода, вирусный и простой грипп. действительного и страдательного 3. Если во мн. ч. существительное 3. Если имеется предшествующее определение приобретает иное значение: в форме множественного числа: новые мировой государственная и кооперативная торговая и отечественные рекорды. сеть (рыболовные сети); начальное и среднее образование (горные образования) 4. Если между определениями стоят противительные (не американский, а российский боксер), разделительные (латинский или готический шрифт), сопоставительные (как в прошлом, так и в нынешнем году) союзы

Согласование подлежащего и сказуемого Единственное число Множественное число 1. Если подлежащее выражено собирательным существительным Согласование подлежащего и сказуемого Единственное число Множественное число 1. Если подлежащее выражено собирательным существительным с количественным значением (большинство, меньшинство, часть, ряд и т. п. ), обозначающим неодушевленный предмет: Большинство этих книг издано недавно. 1. Если подлежащее выражено собирательным существительным с количественным значением (большинство, меньшинство, часть, ряд и т. п. ), обозначающим одушевленный предмет: Большинство спортсменов выступили на городских соревнованиях удачно.

Единственное число Множественное число 2. Если подлежащее выражено количественным числительным в сочетании с Р. Единственное число Множественное число 2. Если подлежащее выражено количественным числительным в сочетании с Р. п. имени существительного, обозначающего неодушевленный предмет: Десять тетрадей еще не проверено. 2. Если подлежащее выражено количественным числительным в сочетании с Р. п. имени существительного, обозначающего одушевленный предмет: Десять всадников нахлестывали лошадей. 3. При составных числительных, оканчивающихся на один (21, 31, 41 и т. д. ): Тридцать один ученик принимал участие в олимпиаде. 3. Если в состав подлежащего входят числительные 2, 3, 4: В душе его боролись два противоречивых чувства – любви и ненависти.

Единственное число Множественное число 4. При однородных подлежащих в предложении с обратным порядком слов Единственное число Множественное число 4. При однородных подлежащих в предложении с обратным порядком слов (сначала сказуемое, затем — подлежащее): На Вишнёвой улице прошло ее детство и юность. 4. При однородных подлежащих в предложении с прямым порядком слов (сначала подлежащее, затем — сказуемое): Ее детство и юность прошли на Вишнёвой улице. 5. При словах тысяча, миллион, миллиард: Говорил он так, будто перед ним сидела тысяча человек. 5. Если в предложении с прямым порядком слов после подлежащего следует причастный оборот или придаточная определительная со словом которые: Большинство учебников, которые увидят ученики 6 -х классов, вышли из печати впервые.

Единственное число Множественное число 5. В конструкции типа брат с сестрой сказуемое употребляется в Единственное число Множественное число 5. В конструкции типа брат с сестрой сказуемое употребляется в ед. ч. , если сочетание — подлежащее с дополнением: Cтaрик крестьянин с батраком шел под вечер леском. (батрак сопровождал крестьянина, т. е. действие было сопутствующим). 5. В конструкции типа брат с сестрой сказуемое употребляется в форме мн. ч. , если субъекты равноправны; производимые ими действия самостоятельны, независимы друг от друга: Комендантша с дочерью удалились. 6. Если подлежащее имеет значение приблизительности: Более тысячи человек встречало экс-президента. 6. Если подлежащее и сказуемое расположены дистантно: Ряд делегатов от разных организаций участвовали в работе комиссии.

Единственное число Множественное число 7. Если в состав подлежащего входит существительное со значением количества Единственное число Множественное число 7. Если в состав подлежащего входит существительное со значением количества и определенного (пара, дюжина, сотня и др. ) и неопределенного (масса, поток, уйма, пропасть и т. п. ): Публики сегодня приходило целая бездна. 7. Если сказуемое выражено кратким прилагательным или относительным прилагательным: Целый ряд сцен в пьесе правдивы и действительно интересны. 8. При словах всего, только, 8. При словах эти, все: лишь, много, мало, немного, Все одиннадцать пехотинцев шли немало, сколько, столько: молча. Много книг стояло на полках. Гостей приходило только трое.

Единственное число Множественное число 9. Если между подлежащими стоят разделительные или противительные союзы: Пережитый Единственное число Множественное число 9. Если между подлежащими стоят разделительные или противительные союзы: Пережитый страх или мгновенный испуг уже через минуту кажется и смешным, и странным, и непонятным. Не ты, но судьба виновата. 9. Если сказуемое стоит после однородных подлежащих: Промышленность и сельское хозяйство неуклонно развиваются. Если сказуемое предшествует однородным подлежащим, обычно согласуется с ближайшим из них: В деревне послышался топот и крики.

Нормы построения рядов однородных членов 1. В однородном ряду должны объединяться слова, обозначающие логически Нормы построения рядов однородных членов 1. В однородном ряду должны объединяться слова, обозначающие логически сопоставимые понятия: Мы взяли на рыбалку палатки, удочки и жён. 2. В ряд однородных членов нельзя включать родовые и видовые понятия: Больному давали фрукты, крепкий бульон, какао, апельсины (из данного предложения следует исключить слово фрукты или апельсины). 3. Если в предложении есть обобщающие слова, то однородные члены должны быть согласованы с ним в падеже. В турнире участвовали представители разных стран: Австрия, Венгрия, Румыния, Россия и др. (обобщающее слово стран употреблено в Р. п. , а однородные члены — в Им. п. )

4. Если в качестве однородных членов употребляются предложно-падежные формы существительных с разными предлогами, предлоги 4. Если в качестве однородных членов употребляются предложно-падежные формы существительных с разными предлогами, предлоги опускать нельзя, так как нарушается грамматическая связь слов в предложении, например: В дни фестиваля в городе множество молодежи было на площадях, бульварах, улицах, переулках (слово переулки в П. п. требует предлог в, а не на). 5. Если при однородных членах есть зависимые слова, необходимо учитывать характер грамматических связей, возможность отнесения зависимых слов ко всем или только к отдельным однородным членам, например: Много критических замечаний и ценных предложений было внесено в ходе обсуждения вопроса. Однако нельзя внести замечания, следовательно, в предложении нарушена лексическая сочетаемость однородных членов со сказуемым.

6. В ряд однородных членов не следует включать словоформы с разной морфологической характеристикой: v 6. В ряд однородных членов не следует включать словоформы с разной морфологической характеристикой: v краткие и полные формы прилагательных и причастий (Обычно листья этих растений высоки и нередко волнообразные) v имя существительное и инфинитив (Я люблю футбол и плавать), v причастный и деепричастный обороты (Отдыхая в Крыму и завороженная рассказом о людоедке-акуле, она не без опаски входила в воду); 7. Однородные члены с различным управлением не должны иметь при себе общее дополнение: Работники профкома заботятся и уделяют особое внимание тем сотрудникам, которые нуждаются в санаторном лечении.

8. При двойных союзах однородные члены располагаются непосредственно после каждой из частей союза. Поэтому 8. При двойных союзах однородные члены располагаются непосредственно после каждой из частей союза. Поэтому в предложении: Я не только читаю газеты, но и журналы; содержится речевая ошибка, устранить которую можно, перестроив фразу: Я читаю не только газеты, но и журналы. Аналогичная ошибка в предложении В соревнованиях приняли участие как тяжеловесы, так решили проверить свою силу и легковесы, вариант правки: В соревнованиях приняли участие как тяжеловесы, так и легковесы. Во избежание синтаксических ошибок не следует создавать неправильные пары союзов: не только – а также (вместо не только – но и), как – а также (вместо как – так и): Я считаю, что главная задача учителя не только нести знания школьникам, а заслужить уважение, любовь своих воспитанников (в приведенной фразе вместо нормативного не только – но и употребляется видоизмененная вторая часть союза).

Употребление причастий и причастных оборотов 1. Действительные причастия с постфиксом -ся не следует употреблять Употребление причастий и причастных оборотов 1. Действительные причастия с постфиксом -ся не следует употреблять для выражения страдательного значения: вместо сын, воспитывающийся отцом нужно сын, воспитываемый отцом. 2. Ошибочным является образование форм действительных причастий от глаголов совершенного вида (для передачи значения будущего времени): сделающий, вздумающий и т. п. 3. Причастия нельзя употреблять с частицей бы: выступление, вызвавшее бы возражение. 4. Следует учитывать временное значение причастия: Роман содержит критику предрассудков, господствующих в прошлом века (правильно господствовавших, так как из контекста следует, что речь идёт о прошлом).

5. Причастный оборот должен полностью стоять или после определяемого существительного (книга, лежащая на столе), 5. Причастный оборот должен полностью стоять или после определяемого существительного (книга, лежащая на столе), или перед ним (лежащая на столе книга), но не должен разрываться определяемым словом (лежащая книга на столе). 6. Является грамматической ошибкой нагромождение причастий: М. Горький высмеивает глупого пингвина, олицетворяющего мещанина-обывателя, прячущегося от грома, боящегося надвигающейся бури, беспокоящегося только о своей безопасности. 7. Неправильный порядок слов в предложении с обособленным причастным оборотом нередко является причиной двусмысленности: Через несколько дней после ссоры Дубровский поймал крестьян Троекурова в своих лесах, кравших дрова. 8. Нельзя употреблять в однородном ряду причастный оборот и придаточное предложение: Портфель, лежащий на парте и который принадлежит Ильченко, был пуст.

Употребление деепричастных оборотов 1. Деепричастный оборот не может быть употреблен, если действие, выраженное сказуемым, Употребление деепричастных оборотов 1. Деепричастный оборот не может быть употреблен, если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным субъектам: Возвращаясь домой, меня застиг дождь. 2. Деепричастный оборот не может быть употреблен в безличном предложении, имеющем в своём составе наименование субъекта состояния: Подходя к лесу, мне стало холодно. Употребление деепричастного оборота в безличном предложении с инфинитивом в составе главного члена является нормативным: Пользуясь калькулятором, можно быстро совершить расчёты.

3. Деепричастный оборот не может быть употреблен в предложении, в котором сказуемое выражено страдательной 3. Деепричастный оборот не может быть употреблен в предложении, в котором сказуемое выражено страдательной конструкцией, потому что производитель действия, выраженного сказуемым, и производитель действия, выраженного деепричастием, не совпадают: Поднявшись вверх по Волге, баржа будет выгружена на причале Быково. 4. В двусоставном предложении субъект действия, обозначенного деепричастным оборотом, обязательно назван в позиции подлежащего: Слушая эту музыку, я испытывал необычайное волнение. Однако нормативным является также употребление деепричастного оборота в определённо-личном предложении, где субъект не назван, но подсказывается формой глагола: Готовясь к экзамену, совершайте время от времени прогулки на свежем воздухе.

5. Следует учитывать видовое значение деепричастия при передаче значений одновременности или разновременности обозначенных деепричастием 5. Следует учитывать видовое значение деепричастия при передаче значений одновременности или разновременности обозначенных деепричастием и сказуемым действий: В соревнованиях по шахматам молодой мастер, встречаясь с опытным гроссмейстером, одержал блестящую победу (правильно употребить форму совершенного вида встретившись, так как речь идёт уже о свершившемся факте). 6. Ненормативным является употребление в однородном ряду деепричастного оборота и придаточной части времени или деепричастного и причастного оборотов: Мальчик пошёл гулять, выполнив домашнее задание и когда ему надоело смотреть телевизор.

Ошибки в построении сложного предложения Синтаксические речевые недочеты, встречающиеся в сложных предложениях, можно разделить Ошибки в построении сложного предложения Синтаксические речевые недочеты, встречающиеся в сложных предложениях, можно разделить на шесть групп: I. Сочетание разнотипных простых предложений в составе сложного: 1. Снизу листья бледные, сверху темно-зеленые и имеются точечные железки – союз и объединяет простые двусоставные предложения разных типов с разным порядком слов. 2. Для этого страдающим нервно-психическим заболеваниями дается небольшая доза снотворного лекарства, или же на больного воздействуют однообразным раздражителем – союз или связывает двусоставное и односоставное предложения.

II. Употребление придаточного предложения и члена простого предложения в качестве однородных конструкций: На производственном II. Употребление придаточного предложения и члена простого предложения в качестве однородных конструкций: На производственном совещании обсуждались вопросы улучшения качества продукции и нет ли возможности снизить себестоимость. III. Главное предложение «перебивается» находящимся внутри него придаточным: К этому времени все, кто мог и хотел уйти из Краснодона и ближайших районов, ушел или выехал на восток. (подлежащее все требует сказуемое в форме мн. ч. ушли и выехали). Главное, чему необходимо уделить внимание, это жанровой стороне высказывания (правильно Главное, чему необходимо уделить внимание, – это жанровая сторона высказывания).

IV. Ненормативное употребление союзов и союзных слов: 1. Замена союза или союзного слова на IV. Ненормативное употребление союзов и союзных слов: 1. Замена союза или союзного слова на другой союз или союзное слово, не подходящие для данного контекста: Найдите предложение, где нужно поставить тире (правильно – предложение, в котором…). Он работал на фабрике, чья продукция пользовалась спросом (правильно – продукция которой …) 2. Употребление рядом однозначных союзов (один из таких союзов лишний): Условия для реализации мирных договоренностей были налицо, однако тем не менее добиться урегулирования конфликта до сих пор не удалось. Он уверял, что будто все проблемы решены. Лишней является частица бы в придаточной с союзом чтобы, ошибкой является повторение частицы бы в придаточных условия.

Органы опеки настаивали, чтобы нерадивые родители бы лишены прав на детей. Если бы вовремя Органы опеки настаивали, чтобы нерадивые родители бы лишены прав на детей. Если бы вовремя были бы приняты меры, ничего бы не случилось. 3. Дублирование союза синонимичным словом в главной части: Поскольку потребность в стоматологах велика, поэтому созданный в 1960 году факультет периодически увеличивает прием студентов. 4. Лишний союз после вводного слова: Он читал новые стихи, которые, кажется, что где-то уже были опубликованы. 5. Лишнее указательное местоимение в главном предложении: Укажите то кратчайшее расстояние, которое разделяет обе точки (кратчайшее расстояние только одно!).

V. Неправильный порядок слов в сложном предложении с придаточным определительным: Студенты проходили практику в V. Неправильный порядок слов в сложном предложении с придаточным определительным: Студенты проходили практику в одном из цехов завода, который недавно был реконструирован – возникло искажение смысла: был реконструирован цех, а не весь завод. Отредактировать это предложение можно следующим образом: Студенты проходили практику в одном из заводских цехов, который недавно был реконструирован. VI. Смешение прямой и косвенной речи: Я постоянно ругаю себя и говорю, что какая же я ужасная дочь! – придаточное предложение, образующее косвенную речь, сохраняет элементы прямой речи (формы личных местоимений и глаголов). Правильно: Я постоянно ругаю себя и говорю: «Какая же я ужасная дочь!» .