Скачать презентацию Полисемия Системные отношения в лексике Полисемия Омонимия Синонимия Скачать презентацию Полисемия Системные отношения в лексике Полисемия Омонимия Синонимия

Полисемия лекция 8.ppt

  • Количество слайдов: 30

Полисемия. Системные отношения в лексике Полисемия, Омонимия, Синонимия, Антонимия, Паронимия Полисемия. Системные отношения в лексике Полисемия, Омонимия, Синонимия, Антонимия, Паронимия

Общее определение контекста многозначное слово, семантически реализуемое в речи, является ядром, вокруг которого находятся Общее определение контекста многозначное слово, семантически реализуемое в речи, является ядром, вокруг которого находятся единицыиндикаторы, т. е. указательный минимум окружения, помогающего сделать нужный выбор. Контекст — это сочетание ядра и индикаторов, взаимно влияющих друг на друга

Типы контекста лексический, грамматический (у Амосовой — синтаксический) и смешанный (лексико-грамматический) типы контекста. Типы контекста лексический, грамматический (у Амосовой — синтаксический) и смешанный (лексико-грамматический) типы контекста.

Лексический контекст важно лексическое значение словиндикаторов - sound: 1) healthy, not injured, hurt or Лексический контекст важно лексическое значение словиндикаторов - sound: 1) healthy, not injured, hurt or decayed; 2) based on reason, prudent; 3) capable, careful; 4) thorough, complete. В речи каждое из этих значений оказывается в окружении разных индикаторов: 1) sound mind in a sound body; 2) sound argument (policy); sound advice; 3) a sound tennis player; 4) sound sleep.

Грамматический контекст возникает тогда, когда в роли индикатора выступает какая-либо грамматическая функция. Так, например, Грамматический контекст возникает тогда, когда в роли индикатора выступает какая-либо грамматическая функция. Так, например, значение слова ill зависит от той функции, которую оно выполняет в высказывании. Если функция предикативная (fall ill; be taken ill), значение ядра можно толковать как in bad health. В атрибутивной функции (ill luck; ill will) значение ядра — bad, hostile

Лексико-грамматический контекст важно и лексическое значение, и грамматическое оформление индикаторов. Не ran a horse Лексико-грамматический контекст важно и лексическое значение, и грамматическое оформление индикаторов. Не ran a horse и Не ran the risk – играют роль лексические значения индикаторов. Однако одновременно с этим «срабатывает» и грамматический контекст — присутствие дополнения при глаголе-ядре в данной конструкции в отличие, например, от The horse ran.

Экстра-лингвистический контекст В тех случаях, когда в качестве индикатора выступает не материальный отрезок речи, Экстра-лингвистический контекст В тех случаях, когда в качестве индикатора выступает не материальный отрезок речи, а условия, в которых происходит речевой акт, мы имеем дело с речевой ситуацией или экстралингвистическим, «неязыковым контекстом»

Понятие полисемии Многозначность, или полисемия, слова (от латинского poly — «много» + sema— «знак» Понятие полисемии Многозначность, или полисемия, слова (от латинского poly — «много» + sema— «знак» ) — это наличие у языковой единицы более одного значения при условии семантической связи между ними или переноса общих либо смежных признаков или функций с одного денотата на другой. Полисемия может быть как грамматической, так и лексической.

Грамматическая и лексическая полисемия Примером первой может служить полисемия артикля the в английском языке, Грамматическая и лексическая полисемия Примером первой может служить полисемия артикля the в английском языке, выполняющего как уточняющую (The tiger was old), так и обобщающую (The tiger is a cat-like animal) функцию. Лексическая полисемия - способность одного слова служить для обозначения разных предметов и явлений действительности

Типы значений многозначного слова Прежде всего, принято выделять стержневое, или основное, значение слова и Типы значений многозначного слова Прежде всего, принято выделять стержневое, или основное, значение слова и производные значения слова: hand - part of the human arm beyond the wrist, (стержневое значение) а производные значения связаны с ним отношениями метонимического переноса (influence or agency; a source from which smth comes; skill; employee who works with his hands; applause; etc. ) либо функционального сдвига (keeping; possession; responsibility; share in an activity; pointer on a watch, clock, etc. ; handwriting; signature).

Свободное и связанное значение слова Свободное значение чаще всего является основным и в первую Свободное и связанное значение слова Свободное значение чаще всего является основным и в первую очередь ассоциируется в сознании носителя языка с данным звуковым или графическим комплексом. Связанные значения подразделяются на три типа в соответствии с теми элементами высказывания, которые влияют на выбор лексико-семантического варианта

Типы связанных значений Грамматически связанное значение зависит от грамматической структуры, в которой находится многозначное Типы связанных значений Грамматически связанное значение зависит от грамматической структуры, в которой находится многозначное слово: make: V + О — produce; V + О + Inf— compel, force, persuade; Лексически связанное значение многозначного слова проявляется по-разному в зависимости от того, в какую лексикосемантическую группу оно входит: have money; have breakfast Третий тип связанного значения носит название фразеологически связанного

Омонимы- слова, обладающие сходством формы при различном содержании каждого из них. в результате утраты Омонимы- слова, обладающие сходством формы при различном содержании каждого из них. в результате утраты связи между значениями многозначного слова (stock — part of a gun; a share; line of ancestry; etc. ), в результате словообразовательных процессов, например приема конверсии; результат звукового совпадения разных слов в процессе фонологических изменений в диахронии (knight < kniht; night < niht). этимологические дублеты. Например, латинское слово basis послужило источником английского base в значении lowest part of anything, а будучи вторично заимствовано через итальянский язык, дало омоним со значением deep sounding (voice).

Типы омонимов В соответствии с формой омонимы подразделяются на омофоны, омографы и абсолютные омонимы. Типы омонимов В соответствии с формой омонимы подразделяются на омофоны, омографы и абсолютные омонимы. Омофоны обладают одинаковой звуковой формой, но различаются не только семантически, но и графически (bare/bear, road/rode, etc. ). Омографы совпадают графически, но читаются различно (row, read, bow, etc. ). Абсолютные омонимы обладают общей звуковой и графической формой, различаясь семантикой и нередко частеречной принадлежностью (bear — carry, bear — animal; match — contest, match — person; match — fit).

Степень совпадения формальной стороны омонимов полные омонимы, совпадающие по всей парадигме (lighter — device; Степень совпадения формальной стороны омонимов полные омонимы, совпадающие по всей парадигме (lighter — device; lighter — boat, PI. lighters), частичные омонимы, совпадающие только в некоторых словоформах (rose — flower; Past form of «rise» ), остальные словоформы, в частности множественное число существительного и инфинитив глагола, неомонимичны.

лексические, грамматические и лексико-грамматические омонимы Лексические омонимы одинаковы по грамматической характеристике, но различны лексически, лексические, грамматические и лексико-грамматические омонимы Лексические омонимы одинаковы по грамматической характеристике, но различны лексически, т. е. по смыслу. В грамматических омонимах можно обнаружить смысловую общность, но принадлежат они к разным частям речи Что касается лексико-грамматических омонимов, то их совпадение ограничивается формальной стороной, а различия касаются и грамматической, и лексической характеристик.

Синонимия основывается на способности языковой системы иметь несколько означающих для одного означаемого проявляется на Синонимия основывается на способности языковой системы иметь несколько означающих для одного означаемого проявляется на всех уровнях языка, поэтому различают синонимию фразеологическую, грамматическую, словообразовательную и лексическую.

Слова, образующие синонимический ряд объединяются по принципу общности понятия, описывая его с разных сторон. Слова, образующие синонимический ряд объединяются по принципу общности понятия, описывая его с разных сторон. Так или иначе во всех определениях синонимии обнаруживается общий признак — «семантическая общность словарных единиц» , причем в это определение входит и общность понятийная, и общность денотата. Основным признаком синонимичности слов может считаться, таким образом, тождество или близость их смыслов.

Частичная взаимозаменяемость и различная сочетаемость синонимов Addled/rotten addledrotten egg, but addled head be in Частичная взаимозаменяемость и различная сочетаемость синонимов Addled/rotten addledrotten egg, but addled head be in jail/prison; put in jail/prison; но jail bird/-. tongue/language: mother tongue/language, но dead language/-; to wage/carry: to wage/carry on straggle, campaign, но to wage/- war.

Функции синонимов в речи функция замещения: «Its effect on history is exaggerated. They have Функции синонимов в речи функция замещения: «Its effect on history is exaggerated. They have been overrating it for years» функция уточнения: (mistake/slip (small mistake)/lapse (unexpected mistake) и т. д. , (die/expire/pop off). При совмещении обеих функций говорят о семантика-стилистическом характере синонимии.

Типы синонимов Идеографические Полные Стилистические Контекстуальные Типы синонимов Идеографические Полные Стилистические Контекстуальные

Стилистически однородные (идеографические) синонимы соотнесены с одним и тем же понятием, предлагая разные аспекты Стилистически однородные (идеографические) синонимы соотнесены с одним и тем же понятием, предлагая разные аспекты взгляда на него (power — force — energy соотнесены с общим понятием, максимально выраженным словом power (power — ability to do or act; force — power of body or mind; energy — force, capacity to do things and get things done).

Инвариантное значение Неизменное значение, к которому в каждом из синонимов добавляются оттенки. Начинает действовать Инвариантное значение Неизменное значение, к которому в каждом из синонимов добавляются оттенки. Начинает действовать уточняющая функция синонимии. Носитель наиболее чистого инвариантного значения, нейтральный стилистически, — доминанта ряда. В приведенном выше примере доминантой является слово power

Полные синонимы Если значения понятийных синонимов полностью совпадают, они называются абсолютными (или полными) синонимами. Полные синонимы Если значения понятийных синонимов полностью совпадают, они называются абсолютными (или полными) синонимами.

Стилистические синонимы Примеры формирования стилистических синонимов — разделение сфер функционирования существительных valley и dale Стилистические синонимы Примеры формирования стилистических синонимов — разделение сфер функционирования существительных valley и dale

Контекстуальные синонимы синонимические отношения могут появиться в речи между теми словами, которые в языке Контекстуальные синонимы синонимические отношения могут появиться в речи между теми словами, которые в языке синонимами не являются. глаголы smash, condemn, stop, fight не являются синонимами в основном значении, но в контексте с racism их объединяет доминанта fight.

Понятие антонимии Как и синонимия, антонимия является языковой универсалией, но основана она не на Понятие антонимии Как и синонимия, антонимия является языковой универсалией, но основана она не на сходстве, а на противопоставлении понятий Суть антонимических отношений между словами не позволяет им объединяться в ряды, как при синонимии, а предполагает только бинарную оппозицию.

Типы антонимов Полярные (Tall – short) и градуальные антонимы (happy – unhappy) корневые и Типы антонимов Полярные (Tall – short) и градуальные антонимы (happy – unhappy) корневые и деривационные антонимы дополнительные, или комплементарные, антонимы, выражающие противопоставление двух видов одного рода (mother — father (родовое понятие parent) Конверсивы - одно и то же явление, но с противоположных позиций (give — take (передача — прием объекта) Контекстуальные: it was the spring of hope, it was the winter of despair. . .

Контронимы Слова, являющиеся своими собственными антонимами: E. g. : dust - to remove fine Контронимы Слова, являющиеся своими собственными антонимами: E. g. : dust - to remove fine articles (dust the cabinets) or to add fine articles (dust the bread with flour); fast - rapid or unmoving (fast asleep, fast stuck); handicap - advantage (in golf) disadvantage.

Понятие паронимии В отличие от синонимии и антонимии паронимия основана на формальном сходстве между Понятие паронимии В отличие от синонимии и антонимии паронимия основана на формальном сходстве между словами Паронимы могут частично совпадать по морфологическому составу, нередко обладая этимологическим родством (рус. одеть/надеть; англ, conservatory/conservatoire)