
Стилистические тропы.ppt
- Количество слайдов: 10
(от греч. «образ» ) – это обобщенное название стилистических приемов, состоящих в употреблении слов в переносном значении целью особой образности, изобразительности.
(от греч. «перенесение» ) – скрытое сравнение. Пустых небес прозрачное стекло. Горит костер рябины красной
(от греч. «переименование» ) – перенос значений по смежности явлений. «Съел целую тарелку» . «Выпил две кружки» .
(от греч. «притворство» )– употребление слова или высказывания в смысле противоположном прямому. « От коли, умная, бредешь ты, голова»
(от греч. «преувеличение» )переименование, состоящее в переносе значения по количественному признаку или количественное усиление признаков предмета, явления, действия.
(от греч. «перенесение» ) – прием, состоящий в перенесении свойств человека (лица) на неодушевленный предмет, явления природы, животных.
( От греч. «соотнесение» )– обозначение целого через его часть. (Нечто меньшее, входящее в большее). Все флаги в гости будут к нам.
(от греч. «простота» ) – прием, основанный на приуменьшении признака, явлений, действий. Мальчик-с-пальчик Девочка-дюймовочка
Стилистические тропы.ppt