Slovo_o.pptx
- Количество слайдов: 19
Особенности языка «Слова о полку Игореве» Работу выполнили: Белоус О. Громенко Е.
"Слово о полку Игореве" имеет громадное, не одно историколитературное, значение, как свидетель прошлой русской истории и культуры. Очень большое значение принадлежит "Слову…", как источнику русского литературного языка старшей поры.
В течение всего существования памятника в общем научном обороте распространилось его узкое филологическое изучение, в следствие чего больше всего здесь пострадало изучение языка памятника. Впрочем, одна сторона в изучении языка Слова привлекла к себе внимание, это именно вопрос о языке данного дошедшего списка памятника (издание 1800 года) с точки зрения диалектологического его приурочения.
С давней поры высказано было предположение о псковском происхождении дошедшей рукописи "Слова о полку Игореве". Наиболее полно эта точка зрения развина проф. Н. М. Каринским.
К числу наиболее типичных особенностей старого, как и современного, псковского говора следует относить замену З и Щ, С и Ш, своеобразную судьбу Ҍ, наконец аканье.
Однако Обнорский опровергает мнение Каринского. Он делает вывод, что наиболее характерные черты, специфически свойственные псковскому говору, данными памятника не подтверждаются, и далее говорит о новгородском происхождении «Слова. . » .
С изучением фонетической стороны памятника связываются большие трудности. Невозможно представить, какая была картина с отражением истории редуцированных звуков ъ, ь в оригинале «Слова. . . » Возможно думать, что слабые ъ, ь в основном уже не были представлены в тексте памятника. Судить о судьбах сильных ъ, ь нет возможности.
По общей норме в тексте памятника слабые ъ, ь (не считая их положения на конце слова, где они графически сохраняются) отсутствуют, сильные ъ, ь уступили место гласным о, е. Однако в обоих направлениях есть отступления, представляющие интерес для изучения. Последствия истории редуцированных звуков дают себя знать в незначительном виде. Это преимущественно явления в области консонантизма - явления ассимиляции, диссимиляции согласных, стяжения и иных видов упрощения групп согласных. Ср. , например, написания - здрави, зби, свисну, рускыи, галичкы и др.
В области вокализма специального внимания заслуживает вопрос об употреблении в памятнике Ҍ. Общее соотносительное употребление Ҍ вместо е в памятнике правильное. Однако наблюдается в тексте памятника отдельные случаи написаний Ҍ вместо е, встречаются, в меньшем числе фактов, и обратные случаи написания е вместо Ҍ.
Морфологический раздел представлен в памятнике достаточным материалом, однако в значительной мере стертым из-за внесения изменений переписчиками. Представлена система двойственного числа. Ср. "ту ся брата (т. е. Игорь и Всеволод) разлучиста. . . ", "вступита господина (т. е. Рюрик и Давыд) въ злата стремень. . . " и др. . В склонении имен существительных употребляются вокативные образования: бояне, братие, внуче, господине, дружино и др. .
Прошедшее время представлено в памятнике всеми его разновидностями. Наиболее широко употребление в памятнике имперфекта (40 сл. ) и особенно аориста (155 сл. ), перфект сравнительно беднее в употреблении (25 слю), плюсквамперфект представлен всего лишь одним примером - "игорь и всеволодъ уже лжу убуди (ста) которую то бяше успилъ отецъ ихъ святъслав грозныи великыи киевскыи". В памятнике встречается широкое употребление причастных форм, особенно причастий действительного залога (42 сл. ). Это обстоятельство связывается с художественным литературным жанром "Слова…". Возвратные глаголы в памятнике обычно имеют частицу ся непосредственно вслед за глаголом (бишася, връжеся, въсплакашась, вьются и др. ).
В синтаксической области памятник, можно предполагать теоретически, должен содержать материал, подвергшийся наименьшим изменениям в процессе последовательной переписки "Слова…". Прямой объект от одушевлённых имён существительных в единственном числе выдержанно выражается в памятнике не винительным, а родительным падежом. Ср. соответственные примеры родительного-винительного - бориса вячеславлича, мила брата всеволода, князя игоря, поганого кобяка и др. . В этом цельно отраженном в памятнике явлении свидетельствуется позднейшая общая стадия развития русского языка, ср. в Русской правде употребление в соответственных случаях ещё старого винительного падежа.
В употреблении падежей следует подчеркнуть обильные случаи дательного падежа существительного в функции принадлежности, чаще при этом характеризующегося препозитивным положением в отношении к зависящему имени: "погасоша вечеру зари", "ярославна рано плачеть путивлю городу на заборолҌ" и др. Нередки примеры употребления родительного партивного: "начати старыми словесы трудныхъ повҌстiи о пълку игоревҌ".
Синтаксис предложения носит в памятнике в основном те же особенности, которые характеризуют и иные оригинальные русские памятники старшей поры, только здесь, в памятнике художественного литературного языка, они выражены в более широком и цельном виде. Сочинение в памятнике выступает в абсолютно преобладающем виде сравнительно с подчинением. Сочинение в памятнике нередко соединяется с бессоюзием. Сочетание предложений, связанное единством целого, очень часто выражается как сумма внешне не спаянных между собою, как бы самостоятельных предложений, в совокупности образующих период. Такое построение фраз связывает его с источниками народнопоэтического творчества.
Среди сочинительных союзов основными в памятнике являются а (55 сл. ), и (83 сл. ), нъ (6 сл. ). Следует отметить такие сочинительные союзы, как а любо в разделительном значении, неже, в сравнительном значении, яко, аки (акы). Подчинительные значения, редко встречающиеся в памятнике, выражаются бессоюзием.
Лексика "Слова" богата и красочна. Лексический состав памятника может быть охарактеризован как особенно "предметный" и "действенный". Если оставить в стороне служебные части речи, то вся полнозначная лексика в памятнике может быть представлена со следующими цифровыми показателями применительно к отдельным грамматическим категориям. Всего в памятнике 857 полнозначных слов, из них существительных - 380, прилагательных -145, глаголов -298, наречий -34.
Выводы: 1) Прежде всего можно выделить в дошедшем до нас списке "Слова…" ряд особенностей, принадлежащим непосредственно переписчику. Последний именно писец памятника отразил в его тексте особенности новой болгаризованной орфографии и, будучи новгородцем по происхождению, отразил в тексте памятника свои диалектные особенности. 2)Наличный список "Слова…" не может считаться непосредственным списком с оригинала памятника. 3)"Слово" было сложено на юге, вероятнее всего в северской земле, в княжение самого Игоря. Из анализа лексики памятника следует думать, что автором "Слова…" было лицо военного класса, дружинник Игоря.
4) "Слово", являясь ценнейшим памятником русского литературного языка, как высочайшее художественное произведение, содержит богатый материал, относящийся к области русской стилистики. По особенностям стилистического характера "Слово" гобнаруживает свою несомненную связь со старыми источниками народно-поэтического жанра, а с другой сторны, преемственно связывается с лучшими образцами современного поэтического, народного и художественного литературного творчества. 5)Текстуально, не считая известных "темных мест" в памятнике, он сохранился в том виде, в каком был первоначально сложен. Свидетельство того - в цельности сохранившихся в дошедшем, позднем, списке памятника многих черт архаического строя языка, характеризовавшего оригинал памятника.
Slovo_o.pptx