
Презентация Нюансы пения на иностр языке.pptx
- Количество слайдов: 18
Основные нюансы в пении на иностранном языке &
Насколько уместен акцент в пении на иностранном языке? Примеры органичного звучания: 1) Когда акцент является одной из составляющих музыкального стиля группы, тем самым несет определенное настроение, идею. Пример: 2) Исполнение песни на местном языке во время гастролей, визитов в другую страну. Цель – больше дань уважения стране, нежели верная интерпретация. Пример: 3) Легкий акцент. Звучит органично, придает оригинальность и некий шарм. Пример: артисты из бывший республик СССР, певшие на русском языке
Неорганичное использование: Исполнение поп, рок, и пр. композиций, когда целью является исполнение в соответствии со стилем и манерой оригинала – т. е. в большинстве случаев требует соблюдения фонетических правил. Выступление – это законченное действие. Несколько важных составляющих формируют его целостность. Правильное произношение – одна из этих составляющих.
Образец правильного произношения в английском языке, есть ли он? Основные варианты английского языка: - Британский Американский Австралийский Новозеландский Канадский Южно-Африканский + диалекты внутри каждой страны + смесь из языка эмигрантов и английского языка (Spanglish, Germish, Chinglish, и даже Runglish) Наиболее популярен General American - усредненный американский. На нём же исполняются большинство современных мировых хитов, причём даже британских.
Самые распространенные трудности для русскоговорящего человека: 1. Звонкость - глухость согласных – в английском языке влияют на смысл слов Глухие на конце- произносятся звонко, энергично. Звонкие – менее энергично. Lug (крышка) - luck (удача), Bag (сумка) – back (спина) Пример: ‘You know I’m bad’’ В русском языке звонкие согласные в конце слов и перед глухой согласной оглушаются: Пример: «Этот город самый лучший город на земле» , «Снег, снег, зима за облаками»
2. Переднеязычные согласные – способ произношения: [ t, d, n, l, s, z, tʃ] – образуются при соприкосновении кончика языка с альвеолами [ т, д, н, л ] – зубные – передняя часть языка упирается в зубы • • [ teil ] tail - хвост [ dɔl] doll - кукла [ laɪt ] light - свет [ nait ] night – ночь
3. Длительность – краткость гласных: В английском языке различает значения двух похожих слов: • full [ ful ] полный - fool [ fu: l ] дурак • lid [ lid ] крышка - lead [ li: d ] возглавлять • cut [ kʌt ] резать - cart [ ka: t ] телега Пример: ’’It’s sad, so sad’’, ‘’When all is said and done’’ В русском языке имеется противопоставление по твёрдости – мягкости: мел - мель по глухости - звонкости: путь – будь !! В английском языке согласные не смягчаются !!
Звуки, отсутствующие в русском языке: 1. Звук [ ə: ] – самый трудный для произношения звук - Обозначается гласными буквами e, i, u, y если за ними следует буква r: verb, girl, turn. буквосочетанием ear + согласная: early, earth. Наиболее частой и типичной произносительной ошибкой является замена звука [ ə: ] на звуки [ e ] и [ ɔ: ]: [ ten ] - [ tə: n ] - [ tɔ: n ] ten - turn – torn десять - поворот - порванный
Звуки, отсутствующие в русском языке: 2. Межзубные звуки [ ð, θ ]. Например: [ θɪŋk ] think - думать [ θɪŋ ] thing - вещь [ ðei ] they - они [ ðis ] this - это 3. Носовой звук [ ŋ ] Например: [ riŋ ] ring - кольцо [ sɔŋ ] song - песня [ lɔŋ ] long – длинный Пример: It don’t mean a thing if you ain’t got that swing
Звуки, отсутствующие в русском языке: 4. Губно-губной звук [ w ]. Например: • [ wɔtʃ ] watch - смотреть • [ wi: ] we - мы • [ wai ] why - почему Путают со звуком [v], который похож на русский [в] При этом [w] больше похож на русский [у] Пример: ‘’The way we were’’ ‘’Viva forever’’
Звуки, отсутствующие в русском языке: 5. Звук [ r ] Например: [ ræt ] rat - крыса [ ˈrəubɔt ] robot - робот [ `rivə ] river – река Пример: ‘’I’ a rocket man’’ (неправильный вариант) ‘’Cry me a river, I’ll cry a river over you’’(правильный вариант)
Звуки, отсутствующие в русском языке: 6. Придыхание: Глухие взрывные согласные [p], [t], [k] в английском языке произносятся с придыханием (аспирацией). Придыхание напоминает шум слабого выдоха, звучащего сразу после глухого согласного. Звук [h] - он представляет собой легкий выдох. Звук не должен быть слишком шумным и его нельзя заменять русским [х] Пример: ‘Hold, hold me for a while’
Советы по работе с фонетической частью песен: 1. От простого к сложному: Выбирать песню на том языке, на котором вам легче петь, который не зажимает ваш голос. 2. Разобрать произношение в песне: - Самое простое: найти транскрипцию иностранного текста русскими буквами. уже готовый вариант, прочитав который, вы сможете спеть песню далеко не все звуки можно передать при помощи русских букв Транскрипция –вспомогательное средство, а не руководство к действию!
Пример транскрипции: Duffy - Mercy I love you But i gotta stay true My morals got me on my knees Im begging please stop playing games Ай лав ю Бат ай готэ стэй тру Май морэлз гот ми он май низ Айм бэгин плиз стоп плэин гэймз I dont know what this is Cos you got me good Just like you knew you would Ай доунт ноу уот зис из Коз ю гот ми гуд Джаст лайк ю нью ю вуд I dont know what you do But you do it well I’m under your spell Ай доунт ноу уот ту ду Бат ю ду ит уэл Айм андэ ё спэл Chorus You got me begging you for mercy Why wont you relase me You got me begging you for mercy Why wont you release me I said release me Ю гот ми бэгин ю фо мэрси Уай уонт ю рилиз ми Ай сэд рилиз ми
Советы по работе с фонетической частью песен: 3. Ознакомиться с правилами чтения на данном языке: - схематичные таблички, - учебники, - видео-руководства в интернете 4. Обратиться за советом к человеку, владеющему данным языком 5. Самостоятельная тренировка артикуляции: - Выполнение артикуляционных упражнений: • Скороговорки на проблемный звук
Советы по работе с фонетической частью песен: • • • Артикуляционные упражнения: Для языка Для дыхания Для губ • • • Начитка текста песни: Отвлечься от пения, воспринимать как тренировку Проговаривать, четко артикулируя Темп наращивать постепенно, по мере того, как получается - Подключаем актерское мастерство • Смотрите видео выступлений этого исполнителя • Пытайтесь представить себя носителем этого языка – повторяйте мимику, жесты – это очень сильно способствует правильной артикуляции
Ресурсы в помощь: 1) http: //lyrsense. com – тексты песен, их переводы, песни в аудио формате 2) http: //www. study. ru – портал для изучения европейских языков 3) http: //englishon-line. narod. ru/skorogovor 1. html озвученные скороговорки 4) http: //www. twirpx. com/file/80388/ - 100 английских скороговорок 5) http: //www. native-english. ru/pronounce - подробно о фонетике английского языка 6) http: //english 4 russians. ru/content/article/119 uprazhneniya-dlya-yazyka. html - упражнения для артикуляционного аппарата
«Музыка — единственный всемирный язык, его не надо переводить, на нем душа говорит с душою» . Бертольд Ауэрбах Спасибо за внимание!)