Основные этапы развития морфологии.ppt
- Количество слайдов: 17
Основные этапы развития морфологии
Работу выполнили: Симонова Ольга Богачева Раиса Карнаухова Кристина Верхогляд Оксана Рахимова Анастасия
Основные этапы развития морфологии I. Середина 18 – середина 19 вв. Ломоносов «Российская грамматика» - первое системное описание морфологии РЯ. Его идеи развивали А. Х. Востоков, В. Г. Белинский. Недостаток – нечеткое разграничение грамматики и логики. Первый шаг в этом разграничении сделал Ф. И. Буслаев в работе «Опыт исторической грамматики РЯ» . Но он так полностью и не вышел за рамки логического направления. II. Вторая половина 19 – начало 20 вв. Главное стремление – разделить грамматику и логику. Выделилось два направления, в зависимости от того, какому аспекту (смысловому или формальному) уделялось внимание при анализе морфологических явлении. Грамматическая семантика – А. А. Потебня «Из записок по русской грамматике» Формальное направление – Ф. Ф. Фортунатов III. 20 -40 -е гг. 20 века Основная цель – объединить достижения школ А. А. Потебни и Ф. Ф. Фортунатова. Грамматическое явление – диалектичное единство формы и содержания. Л. В. Щерба, А. А. Шахматов, В. В. Виноградов, А. М. Пешковский «Русский синтаксис в научном освещении» .
IV. 50 -е гг. - конец 20 века. Связан с предшествующим периодом, но есть особые достижения: • Словообразование выделилось в отдельную дисциплину(В. В. Виноградов, Е. А. Земская, Н. М. Шанский) • Описаны правила русского словоизменения (А. А. Зализняк «Грамматический словарь русского языка. Словоизменение» ) • Достигнуты важные результаты в изучении грамматических категорий времени , вида, залога, падежа (И. С. Поспелов, Ю. С. Маслов, А. В. Бондарко, А. А. Холодович, Н. Ю. Шведова и др. ) • Изучение морфологии на основе массовых опросов носителей русского языка ( «Русский язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка» под ред. М. В. Панова ) • Новое функциональное направление: изучение морфологических явлений не от грамматических форм к их значениях, а от значения – к форме. ( «Теория функциональной грамматики» под ред. А. В. Бондарко) • Ознакомление общественности с достижениями отечественной грамматике V. Лингвистика рубежа веков конец 20 – начало 21 века Антропоцентризм: язык изучается не как абстрактное явление, а в связи с говорящим. А. В. Бондарко, Н. Д. Арутюнова, А. Д. Шмелев, А. А. Зализняк, Е. С. Кубрякова.
I. Михаил Васильевич Ломоносов (8 -19. 11. 1711 – 4 -15. 4. 1765). Прежде всего, это первый русский учёный естествоиспытатель. Он заложил физические и химические основы, основы СРЯ, художник, историк, просветитель. Родился в Архангельской губернии в дер. Денисовка (ныне с. Ломоносово) в семье крестьянина-помора, занимавшегося морским промыслом на собственных судах. В 1731 г в Москве, выдав себя за дворянского сына, поступил в Славяно-греко-латинскую московскую академию при Заиконоспасском монастыре. В 1735 г, как очень способный ученик, был послан в Петербург для зачисления в Академический университет. В 1736 г командирован в Германию для изучения химии и металлургии. В 1745 стал первым избранным профессором химии, в 1746 году стал первым публично читать лекции по физике. По его проекту в 1755 году был основан московский университет, сейчас носящий его имя. Был признан почётным членов Шведской АН в 1760 ом г и почётным членом Болонской АН в 1764 г. Весной 65 г простудился и скончался, похоронен в Лавре. В споре с Тредиаковским является основоположником русской системы стихосложения – «Письмо о правилах российского стихотворства» - 1739 год( силлабо-тоническая система). Основоположник русской оды, первой стала «На взятие Хотина» - 1739 г. В 1748 г – «Краткое руководство к красноречию» - настаивает на необходимости изучения грамматики рус яз. В 1755 г опубликовал «Российскую грамматику» , которая носила нормативный характер (разделил язык по стилевому употреблению). «Предисловие о пользе книг церковных в российском яз» - 1758 г, в ней разрешены три проблемы: сочетание Церковно-славянских и русских элементов в составе РЛЯ; разграничение литературных стилей; классификация жанров. Положил начало рус научной терминологии. Был последователем естественнонаучного материализма. Старался чётко отграничить науку от религии.
II. Афанасий Афанасьевич Потебня (10 сентября 1835 - 1891 г). Сначала поступил в Харьковский университет на юридический факультет, потом перешёл на историкофилологический, своим учителем признавал лектора А. Л. Метлинского с его опытами с малорусским языком. Сам стал учителем русской словесности. В 1862 году написал статью «Мысль и язык» , потом на 2 года командировался заграницу. Его докторской стал труд 1874 года - «Из записок по русской грамматике» , состоял из 2 частей – введение и исследование о составных членах предложения и их заменах в русском языке. Также примечательны его работы: «К истории звуков русского языка» - 1873 -86 гг. , «Значение множественного числа в русском языке» - 1888 г. Сделал примечание к «Слову о полку Игореве» , вышедшие в 1877 г. В 1880 -ом г издаёт сборник малороссийских песен. Издал собрание сочинений малороссийского писателя Г. О. Квитки. К осени 1890 г А. А. Потебня совсем состарился и ослаб от напряжённой работы, его постоянно мучил бронхит. Но не забросил науку, стал приглашать студентов к себе домой и читал им 3 ью часть «Записок по рус грамматике» . Съездил в Италию, внешне поправил здоровье, начал снова читать лекции, но 29 ноября 1891 года скончался. Он писал третью часть «Записок» до конца своей жизни. После его смерти обнаружили 20 папок с заметками о рус языке. Эти материалы делятся на: этимологические, грамматические и смешанные. Также А. А. Потебня переводил Одиссею на украинский, и почти успел это сделать.
II. Филипп Федорович Фортунатов (1848 -1914 гг. ) — выдающийся русский ученый-языковед. Родом из Вологды, вырос он в обычной учительской семье, где с детства ему прививали любовь к родному языку. После окончания в 1868 году Московского университета, Филипп Федорович отправился в Литву собирать диалектологический материал. Получив степень магистра, Фортунатов был направлен за границу, где прослушал лекции выдающихся ученых-филологов - Г. Курциуса, А. Лескина, М. Бреаля. После возвращения на родину, Фортунатов защитил магистерскую диссертацию по древнеиндийским ведам и получил звание профессора. Он работал на кафедре сравнительной грамматики индоевропейских языков в МГУ. Учениками Филиппа Федоровича были такие великие ученыеязыковеды как Р. Якобсон, Д. Ушаков. Заслуги Фортунатова в научной жизни государства оказались настолько велики, что ему было присвоено звание доктора сравнительно-исторического языкознания без защиты диссертационной работы. Филипп Федорович считал язык сродни точным наукам и в своей работе постоянно стремился к максимальной точности и строгости описания тех или иных явлений грамматики. Идя наперекор существующей в то время сравнительно-исторической языковой школе, Фортунатов часто делал свои языковые выводы и предположения, не основываясь на истории языка. Эти смелые эксперименты сыграли важную роль в развитии лингвистической науки.
III. Шахматов Алексей Александрович (5 (17). 6. 1864, Нарва, - 16. 8. 1920, Петроград) – русский языковед, исследователь русского летописания, академик Петербургской Академии Наук (1894). Окончил Московский университет (1887), доцент там же (1890). Профессор Петербургского университета (с 1910), председатель Отделения русского языка и словесности Академии Наук (1906 – 1920). А. А. Шахматов – основоположник исторического изучения русского литературного языка; выявил древние койне – общие устные языки, отличные от живых говоров; изучал проблему образования русской народности и славянского этногенеза, вопросы прародины и праязыка. Проследил историю древнерусского летописания 11 – 16 веков. В области летописания впервые употребил сравнительно – исторический метод. Заложил основы текстологического изучения летописей и текстологии как науки. Широко использовал диалектные данные для интерпретации письменных источников, А. А. Шахматов обратил внимание на древние орфографические системы, мешавшие отражению на письме особенностей живой речи. Изучал современные олонецкие, калужские и рязанские говоры, создал программы изучения говоров, обрабатывал и печатал многочисленные ответы на них. Исследовал славянскую акцентологию, вопросы сравнительной фонетики и грамматики славянских языков, древние и современные индоевропейские языки, финские и мордовские языки; разработал историческую морфологию русского языка. Его учение о грамматических формах слов, частях речи, словосочетаниях, типах предложения, соотношений морфологии и синтаксиса – важный вклад в теоретическое языкознание. А. А. Шахматов – редактор выпусков академического «Словаря русского языка» (1891 – 1916).
Под руководством А. А. Шахматова Отделение русского языка и словесности Академии Наук стало центром филологии в России. Им было организовано изучение многочисленных памятников письменности, современных диалектов, составление словарей, подготовка многотомной «Энциклопедии славянской филологии» ; возобновлено издание «Полного собрания русских летописей» . Организовал издание серии памятников старославянского и русского языков, мировой литературы, сыграл большую роль в реформе русского правописания.
III. Щерба Лев Владимирович (20. 02/3. 03 1880 г. ). Окончил Петербургский университет в 1903 г. (ученик Ивана Александровича Бодуэна де Куртене). Профессор Петербургского университета с 1916 г. Основные труды посвящены проблемам общего языкознания, русистики, романистики, славистики, лексикографии, педагогике. Создатель Ленинградской фонологической школы. Магистерская диссертация «Русские гласные в качественном, количественном отношении» - 1912 г. Дал анализ понятия фонемы, предвосхитившей разработку теории фонем в европейской лингвистике. Исследовал проблемы орфографии и орфоэпии. Труды по теории и методике преподавания иностранных языков сыграли важную роль в создании советской методической школы.
III. Пешковский Александр Матвеевич (11 (23). 8. 1878, Томск, - 27. 3. 1933, Москва), советский языковед. Специалист в области теории грамматики (преимущественно синтаксиса) и методики её преподавания. Окончил Московский университет (1906). Профессор 1 -го МГУ (1921 – 1924), Высшего литературно – художественного института им. В. Я. Брюсова (1921 – 1924), 2 -го МГУ (1926 – 1932). Представитель русской формально – грамматической школы; разрабатывал учение о формах языка, его грамматических средствах, типах значений; исследовал природу и функции интонаций, взаимодействие грамматических и неграмматических языковых средств, условия их функционального сближения и компенсации. Основные труды: «Русский синтаксис в научном освещении» (1914, 7 издание 1956), «Интонация и грамматика» (1928), сборники «Методика родного языка, лингвистика, стилистика, поэтика» (1925), «Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики» (1930). Работы «Школьная и научная грамматика» (1914), «Синтаксис в школе» (1915), «Наш язык» (в. 1 – 3, 1922 – 1927) направлены на сокращение разрыва школьной грамматики грамматической теорией.
IV. Виноградов Виктор Владимирович (31. 12. 1894/12. 01. 1895). Советский языковед, литературовед, академик АН СССР (1946 г. ). В 1917 окончил Историкофилологический институт. Профессор Ленинградского (1920 -1929 гг. ), Московского (1930 -1969 гг. ) университетов. Академический секретарь отделения литературы и языкознания АН СССР (1950 -1963 гг. ). Редактор журнала «Вопросы языкознания» (с 1952 г). Автор исследований по русской грамматике – «Русский язык. Грамматика. Учение о слове» - 1947 г. ; история русского языка «Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. – 34 г. (второе издание в 1938 г. ). Монографические работы о языке и стиле русских писателей 1920 вв. Книги: «О художественной прозе» (1830 й г. ), «О языке художественной литературы» (1959 г. ), «Стилистика теории поэтической речи. Поэтика» . Участвовал в создании словаря под редакцией Д. М. Ушакова.
IV. Алекса ндр Влади мирович Бонда рко (15 ноября 1930, Ленинград). Лингвист, доктор филологических наук (с 1968), профессор (с 1970), член-корреспондент РАН (с 1997). Труды по русскому языку, аспектологии, славистике, теории грамматики. Один из главных создателей так называемой «функциональной грамматики» . Учился в Петришуле в 1944 -48 годах. Окончил Ленинградский университет (1954), специализировался как богемист. Поступил в аспирантуру к Ю. С. Маслову. Кандидатская диссертация (1958) на тему «Настоящее историческое глаголов несовершенного и совершенного видов в славянских языках» (опубликована в 2005 г. ). Докторская диссертация (1968) на тему «Система времён русского глагола (в связи с проблемой функционально-семантических и грамматических категорий)» . Член редколлегии академической «Русской грамматики» под общ. ред. Н. Ю. Шведовой (1980), где им написан ряд разделов о глаголе. Преподавал в пединституте им. Герцена, был деканом факультета русского языка и литературы. С 1971 г. — в Институте лингвистических исследований РАН, заведует Отделом теории грамматики (с 1981). В настоящее время по совместительству преподаёт также в Санкт. Петербургском университете и пединституте им. Герцена. Разрабатываемая А. В. Бондарко теория функциональной грамматики в значительной степени связана с традициями Ленинградской грамматической школы 1930— 50 -х гг. ; она опирается на описание языка «от смысла к форме» и концепцию функционально-семантического поля, ядром которого являются грамматические средства, а периферией — лексические.
Под редакцией А. В. Бондарко опубликована серия монографий «Теория функциональной грамматики» в 6 томах (1987— 96), оказавшая большое влияние на развитие грамматических исследований в России. Основные работы: -Русский глагол. Л. , 1967 (в соавторстве с Л. Л. Буланиным). -Вид и время русского глагола (значение и употребление). Л. , 1971. -Теория морфологических категорий. Л. , 1976 (переиздана в 2005). -Грамматическое значение и смысл. Л. , 1978. -Функциональная грамматика. Л. , 1984. -Основы функциональной грамматики: Языковая интерпретация идеи времени. СПб. , 1999. -Теория значения в системе функциональной грамматики (на материале русского языка). М. , 2002.
V. Зализняк А. А. Окончил филологический факультет Московского государственного университета (МГУ), учился в Сорбонне у французского структуралиста Андре Мартине. Преподавал и преподаёт на филологическом факультете МГУ (в основном на Отделении теоретической и прикладной лингвистики), а также в Экс-ан-Прованском, Парижских и Женевском университетах. С 1987 — член-корреспондент АН СССР, с 1997 — академик. Сотрудник Института славяноведения РАН. Первая монография - «Русское именное словоизменение» (1967) представляла собой опыт последовательного алгоритмического описания склонения существительных, прилагательных, местоимений и числительных в русском языке в его письменной форме. Затем «Грамматический словарь русского языка» - 1977, где для 100 тыс. слов русского языка указана точная модель словоизменения (и предложена классификация самих этих моделей), важнейшие работы по общей и русской морфологии были переизданы в книге: «Русское именное словоизменение» . С 1982 года ведёт систематическую работу по изучению языка берестяных грамот, как уже известных, так и вновь обнаруживаемых в ходе раскопок. Он является соавтором издания «Новгородские грамоты на бересте» . В 2000 г. при раскопках в Великом Новгороде была обнаружена древнейшая книга Руси — Новгородский кодекс, с тех пор А. А. Зализняк занимается чрезвычайно трудной реконструкцией «скрытых» в ней текстов.
В 2004 г. вышла в свет работа «Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста» , посвящённая детальному разбору спора о подлинности или поддельности памятника древнерусской литературы. Изучение древних индоевропейских языков привело к созданию в 2008 г. книги «Древнерусские энклитики» . Лауреат Демидовской премии (1997) — «за исследования в области русского и славянского языкознания» . Лауреат премии Александра Солженицына (2007) — «за фундаментальные достижения в изучении русского языка, дешифровку древнерусских текстов; за филигранное лингвистическое исследование первоисточника русской поэзии „Слова о полку Игореве“, убедительно доказывающее его подлинность» . Награждён Большой золотой медалью Российской академии наук (2007) — «за открытия в области древнерусского языка раннего периода и за доказательство аутентичности великого памятника русской литературы „Слова о полку Игореве“» . Лауреат Государственной премии России за 2007 год — «за выдающийся вклад в развитие лингвистики» . Его жена и дочь также занимаются изучением лингвистических проблем.
V. Александр Васильевич Исаченко. Родился в семье адвоката. Дед Александра Васильевича — Василий Лаврентьевич Исаченко известный русский правовед и автор многочисленных работ по юриспруденции — был товарищем обер-прокурора Сената. А его дядя — Борис Лаврентьевич Исаченко— академик, известный русский микробиолог. Семья после революции эмигрировала, обосновавшись в Клагенфурте (Австрия). Окончил Венский университет (1933), стажировался в Париже и Праге. Один из ближайших учеников Н. С. Трубецкого (впоследствии муж его старшей дочери Елены). Преподавал в Вене, Любляне, далее до 1968 г. — в разных университетах и институтах Чехословакии (в 1960— 1965 гг. работал также в Восточном Берлине). После пражских событий 1968 г. (заставших его в Австрии) принял решение не возвращаться в Чехословакию; преподавал в США в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (1968— 1971) и вновь в Австрии (Клагенфурт, 1971— 1978). В странах советского блока на его имя в это время был наложен запрет. Основная область интересов — синхронная и историческая морфология русского языка; занимался также историей русской литературы, в том числе особенностями языка «Слова о полку Игореве» . К описанию русской морфологии пытался приложить идеи старшего поколения структуралистов Пражской школы, позднее — некоторые идеи трансформационной грамматики. Автор нескольких грамматических описаний современного русского языка, из которых наиболее известна двухтомная монография «Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким» . Эта грамматика, в ряде отношений устаревшая, тем не менее до сих пор сохраняет свою значимость как попытка целостного структурного описания русской грамматической системы с элементами внутриславянского типологического сопоставления. Хорошо зная современные ему европейские и американские лингвистические теории, Исаченко также нередко выступал как проницательный критик работ традиционных русистов «виноградовской школы» , в том числе академических грамматик русского языка.
Основные этапы развития морфологии.ppt