History_of_English_5_new.pptx
- Количество слайдов: 29
Орфографические изменения среднеанглийского периода
Орфография среднеанглийского периода • Характеризуется неустойчивостью, непоследовательностью и пестротой, что объясняется наличием значительного числа местных диалектов, на которых написаны различные произведения и отсутствием обязательной общеязыковой нормы.
Основные изменения, внесенные в орфографию норманнскими писцами • С XIV века начали складываться графические приемы изображения на письме долгих гласных 1) Долгий открытый /ɛ: / и долгий закрытый /е: / изображались двойным написанием буквы е, т. е. ее, особенно если слог, в котором стоял этот долгий гласный, оканчивался на согласный.
Долгие ɛ: и е: • feet / е: / - ноги • been / е: / - быть • yeer / ɛ: / - год • deed / ɛ: / - мертвый
Долгий закрытый е: 2) Написание диграфа ie, заимствованное из французского языка: chief /е: / - главный brief /е: / - краткий Это написание было введено и для некоторых исконно английских слов: field /е: / - поле shield /е: / - щит thief /е: / - вор
Долгий закрытый /е: / • Проникновение (XIV-XV вв. ) из французского в английский слов с дифтонгом /ei/, изменившегося на долгий закрытый /e: /, привело к написанию через диграф ei. receiven /e: / - получать deceiven /e: / - обманывать
Долгий открытый ɛ: и долгий закрытый е: На письме вначале не различались, c XV века для открытого ɛ: вводится написание ea year, dead, read
Долгий открытый ᴐ: и долгий закрытый о: Постепенно получили графическое изображение в виде диграфа оо • foot /o: / - нога • took /o: / - взял • boot /ᴐ: / - лодка
Открытый долгий ᴐ: В отдельных памятниках среднеанглийского периода (например: Воззвание короля Генриха III, 1258) открытый долгий ᴐ: изображался диграфом оа • Engleneloand - Англия • moare - больше • noan – никто Написание оа широко распространяется с XV века (boat, road)
Долгий открытый ᴐ: В открытых слогах краткий ᴐ перешел в XIII в. в долгий открытый ᴐ: . На письме – продолжал изображаться буквой о. • nose / ᴐ: / - нос • hopen / ᴐ: / - надеяться • smoke / ᴐ: / - дым
Долгий /u: / Со второй половины XIII века изображается по французскому образцу диграфом ou или диграфом ow, хотя произношение долгого /u: / в среднеанглийский период не изменилось.
Долгий /u: / OE hūs mūs hū nū tūn (ME написа ние) hous mous how now town (ME произно шение) /hu: s/ /mu: s/ /hu: / /nu: / /tu: n/ Значение дом мышь как теперь город
Долгий /i: / В среднеанглийский период часто изображался буквой y wīf (OE) > wyf (ME) – женщина, жена bī (OE) > by (ME) - около НО буква y могла обозначать и краткий /ɪ/, особенно в конце слова: mihtiʓ (OE) > mighty (ME) ['mɪхtɪ] - мощный
Замена буквы u буквой о XIII в. – буква u [u] > буква о перед буквами n, m, v (u), т. к. соседство букв, составленных из прямых штрихов, вызывало значительные трудности при чтении. Это орфографическое изменение не имело никакого отношения к изменениям звуков.
OE написание OE произноше ние ME написание ME произноше ние NE написа NE -ние произно шение cuman /'kuman/ comen /'kumən/ come /kʌm/ sum /sum/ some /sʌm/ sunu /'sunu/ sone /'sunə/ son /sʌn/ wundor /'wundor/ wonder /'wundər/ wonder /'wʌndə/ a-bufan /a'buvan/ /ə’buvən/ above /ə‘bʌv/ aboven
Использование буквы h в составе диграфа • В английском языке среднего периода были фонемы /ʤ, ʧ, ʃ/, для обозначения которых отсутствовали буквы. • Середина XII века - появление диграфа ch, обозначавший французскую фонему /ʧ/ (франко-норманнское влияние). • По аналогии с диграфом ch (в котором h не произносилась, а имела служебную роль) были составлены и другие диграфы.
Диграфы с h • sh /ʃ/ fish, shinen, sharp • th /θ, ð / - XIV в. Буквы Þ и ð постепенно выходили из употребления. Буква Þ существовала параллельно с диграфом th до конца XV в. Þancian (OE) > thanken (ME) Þǣt (OE) > that (ME)
Диграфы с h • gh – для обозначения фонемы /х/ и ее позиционного варианта /x’/. XII в. – замена буквы h /x, x’/ (OE) на букву ʓ /x, x’/, которая употреблялась до XIV в. С XIV входит в обиход диграф gh. gh сохраняется до наших дней, но обозначаемые им звуки /x, x’/ отмерли в XV в. brōhte (принес) (OE) > broughte (ME) seah (видел) (OE) > saugh (ME)
Диграф wh • wh – для обозначения /hw/ вместо древнеанглийского hw • XIII – hwæt (ОЕ) стало писаться what (МЕ), но произношение не изменилось/ • hwīle (OE) > whil(e) (ME) • hwīt (OE) > whit(e) (ME)
Буква (wyn) • обозначала в ОЕ звук /w/, • была заменена буквой w, развившейся из диграфа uu, отсюда и название.
Буква с • В ОЕ обозначала звук /k/ во всех случаях. • С XI – XII в. стала обозначать звук /k/ только перед гласными заднего ряда. • передает звук /s/ перед гласными переднего ряда как во французском. certayn (ME) < certain (Fr) - уверенный cessen (ME) < cesser (Fr) – переставать • Буква k стала использоваться для обозначения звука /k/перед гласными переднего ряда • cēpan (OE) > keepen (ME) - хранить • ceorfan (OE) > kerven (ME) - резать
Буквосочетание qu • заменило ОЕ буквосочетание cw, передававшее звукосочетание /kw/ • cweðan (OE) > quethen (ME) – сказать • cwicu (OE) > quike (ME) – быстрый
Буква ʓ • Если обозначала звук /j/, то была заменена буквой y ʓiefan (OE) > yeven (ME) - давать ʓēar (OE) > yeer (ME) - год dæʓ (OE) > day (ME) - день • В прочих случаях – на букву g ʓōd (OE) > god, good (ME) - хороший
Древнеанглийское сочетание cʓ • Обозначало аффрикату /gg’/ Звук /gg‘/ перешел в звук /ʤ/ По французскому образцу стали писаться g или dg brycʓ (OE) > bridge (ME) • Во французских заимствованиях звук /ʤ/ обозначался буквами i / j ioye / joye [ʤᴐɪ]
Буква f • Если стояла в звонком окружении, то была заменена буквой u, которая затем приняла современную форму v lufian (OE) > louen (ME) - любить drīfan (OE) > driuen / driven (МЕ) гнать
Буква s • Сохранилась и для обозначения звука /z/ в звонком положении rīsan (OE) > risen (ME) - вставать • Иногда заменялась заимствованной из французского буквой z • frēosan (OE) > freezen (ME) - мерзнуть
Вывод • В среднеанглийский период начали закладываться те основы орфографии английского языка, которые сохранились до наших дней
Система орфографии Орма • Орм – монах, уроженец Восточной Англии • «Ормулум» • Изображение краткости предшествующего гласного путем написания двух одинаковых согласных • не получила никакого распространения
Система орфографии Орма • Icc hafe wennd inntill Ennglissh goddspelles hallʓhe lare Affterr Þatt little witt Þatt me min drihhtinn hafeÞÞ lenedd. • Я перевел на английский святое учение Евангелия, согласно тому невеликому разумению, которое даровал мне мой господь.