
евгений онегин.pptx
- Количество слайдов: 30
«„Онегина“ можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением» . В. Г. Белинский «Евгений Онегин» роман в стихах А. С. Пушкина
• • И вот уже трещат морозы И серебрятся средь полей. . . (Читатель ждет уж рифмы розы; На, вот возьми ее скорей!) А. С. Пушкин
Пародирует направления и жанры • описание поэтической деятельности Ленского насыщено ходовыми элегическими штампами тривиальной, массовой литературы ( Он пел разлуку и печаль, И нечто, и туманну даль и т. д. ).
Без грамматической ошибки Я русской речи не люблю.
«У Пушкина и Онегина одни штаны на двоих»
Аллюзии !
ПОЭТОЛОГИЧЕСКИЙ РОМАН • В «лирических отступлениях» Пушкин непринужденно беседует с читателем, делится с ним творческими планами ( «Я думал уж о форме плана И как героя назову» ), торопит свое воображение ( «Вперед, вперед, моя исторья» ), рассуждает о литературе и искусстве.
противоречие – скупость эпической, повествовательной фабулы и щедрость лирического сюжета, а также лирического освещения эпохи
Онегинская строфа • 14 строк (стихов) четырёхстопного ямба. Ab CCdd Eff. E gg. «Мой дядя самых честных правил, Когда не в шутку занемог, Он уважать себя заставил И лучше выдумать не мог. Его пример другим наука; Но, боже мой, какая скука С больным сидеть и день и ночь, Не отходя ни шагу прочь! Какое низкое коварство Полуживого забавлять, Ему подушки поправлять, Печально подносить лекарство, Вздыхать и думать про себя: Когда же чёрт возьмёт тебя? »
• Ю. М. Лотман (комменатрии)
Тип «лишнего человека» • Не может реализовать себя • Проводит время за праздными развлечениями. • Скука • Как правило, талантлив • «Русская хандра» (ЕО)
Эпика или лирика ? • один «роман жизни» , творимый ею и связанный в большей мере с автором, чем с героями, где автор и есть главный герой, а другой – «роман героев» , который творится жизнью и автором. «Роман героев» вставлен в более широкую – жизненноавторскую – раму.
• Поэт намеревался постичь тип современного человека, принадлежащего к петербургскому дворянскому обществу. Он искал причины разочарования современного дворянского интеллигента
• Ведущая структурная особенность романтической поэмы — параллелизм судьбы персонажа и автора, проходящих через примерно сходные испытания и приобретающих одинаковый опыт — опыт романтического отчуждения.
• Я был озлоблен, он угрюм; Страстей игру мы знали оба; Томила жизнь обоих нас. . . и т. д. ). И автор, и его герой, оказывается, замышляли типично романтический поступок — разрыв с окружением, бегство в далекий край ( Онегин был готов со мною Увидеть чуждые страны. . . ). Перед обоими, оказывается, маячила какая-то угроза ( Обоих ожидала злоба Слепой Фортуны и людей. . . )
• неожиданный контраст автора и героя не подается под знаком разности, как несколько позже отношение обоих к деревне, полям и т. д. (. . . Всегда я рад заметить разность Между Онегиным и мной ); наоборот, он замаскирован под принципиальное сходство
• Характер Онегина в первой части романа раскрывается в сложном диалогическом отношении между героем и автором.
• Онегин = Пушкин?
• Образ жизни, который ведет Онегин, хорошо знаком автору, но остался для него далеко позади, в прошлом.
Высокой страсти не имея Для звуков жизни не щадить, Не мог он ямба от хорея, Как мы ни бились, отличить.
• «учились понемногу чему-нибудь и какнибудь» «ум» Онегина поглощен и обременен другим – «наукой страсти нежной» .
• Процесс духовной гибели светского молодого человека
• Пушкина интересует не столько неповторимая онегинская индивидуальность (личность героя), сколько стихия «онегинского» в нем, являющаяся порождением определенной среды – воспитания, образа жизни человека светского общества.
Ленский =антипод Евгения Онегина. • восторженный романтик-идеалист, поклонник Шиллера и Гёте, верящий в чистую дружбу, в вечную любовь. • Убивает последнего русского романтика
Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой.
Стихи Ленского • Паду ли я стрелой пронзенный» ; «А я, быть может, я гробницы / Сойду в таинственную сень» ; «Придешь ли, дева красоты, / Слезу пролить над ранней урной» и т. п. • типизирует романтический стиль с его вычурными перифразами
• романтизм Ленского вообще романтизм, как универсальная и вечная примета юношеского мироощущения.
Ольга Характеризуя Ольгу, он иронизирует над портретной манерой романистов: любой роман Возьмите и найдете верно Ее портрет: он очень мил, Я прежде сам его любил, Но надоел он мне безмерно
Татьяна • 1 «русская душою» . • 2 «Письмо Татьяны перевесть. Она по-русски плохо знала, Журналов наших не читала И выражалася с трудом На языке своем родном, Итак, писала пофранцузски. . . » • У Евгения – иностранцы-гувернеры, у Татьяны – добрая няня, простая русская крестьянка. • мотивы житийной литературы
Ум и душа • Е. Н. Купреянова пишет: «Онегин настолько же превосходит Татьяну своим европеизированным интеллектом, насколько „русская душою“ Татьяна возвышается над Онегиным своим нравственным, общим с народом чувством.