Скачать презентацию Омский государственный университет им Ф М Достоевского Загадка Скачать презентацию Омский государственный университет им Ф М Достоевского Загадка

Загадка австралийского варианта английского языка.ppt

  • Количество слайдов: 21

Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского Загадка австралийского варианта английского языка Выполнила: Галилейская Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского Загадка австралийского варианта английского языка Выполнила: Галилейская Дарья Игоревна Студентка группы ИАБ-501 -О Омск, 2016

Австралийский вариант английского языка Australian English основной вариант английского языка, который используется в Австралии. Австралийский вариант английского языка Australian English основной вариант английского языка, который используется в Австралии. Австралийцы предпочитают называть свой язык «страйн» . Слово «strine» произошло от австралийского произношения «Australian» )

История 29 апреля 1770 г. Джеймс Кук и его команда впервые высадились на берег История 29 апреля 1770 г. Джеймс Кук и его команда впервые высадились на берег Австралии 26 января 1788 г. в Австралию приехали первые переселенцы с Британских островов

Факторы, повлиявшие на развитие австралийского языка Переселенцы из Англии Местное (аборигенное) население Факторы, повлиявшие на развитие австралийского языка Переселенцы из Англии Местное (аборигенное) население

Австралийская «золотая лихорадка» Слово «fossick» в английском языке имеет значение «искать» , «копаться» , Австралийская «золотая лихорадка» Слово «fossick» в английском языке имеет значение «искать» , «копаться» , «рыться» . В австралийском языке имеет более узкое значение «искать золото, драгоценные камни» . «fossicker» золота» - «искатель

Факторы, повлиявшие на процесс становления национального самосознания австралийцев процесс ослабления связей с Великобританией «правовые Факторы, повлиявшие на процесс становления национального самосознания австралийцев процесс ослабления связей с Великобританией «правовые войны» между различными этносами необходимость поддержки связей австралийского населения с местным, т. е. аборигенами.

Некоторые особенности австралийского варианта английского языка Сокращение слов Австралийское приветствие - «How are you Некоторые особенности австралийского варианта английского языка Сокращение слов Австралийское приветствие - «How are you going? » Когда австралийцы прощаются, то они говорят «see you» фраза “no worriers” употребляется в ситуациях, когда необходимо сказать «без проблем» , «пожалуйста» , «все хорошо» Жующие звуки

Австралийская шутка - Did you bring me here to die? - No yester die! Австралийская шутка - Did you bring me here to die? - No yester die! Она заключается в том, что слово «today» [ təˈdeɪ] «сегодня» в сильном австралийском акценте звучит, как [ tə daɪ ] «чтобы умереть» . Такой акцент встречается у 11% населения. Он используется для создания юмористического эффекта.

Идиомы и отдельные эксклюзивные слова в австралийском варианте английского языка down under (от англ. Идиомы и отдельные эксклюзивные слова в австралийском варианте английского языка down under (от англ. ) переводится, как «внизу под экватором» . Используется для названия таких стран, как Австралия и Новой Зеландия Noah’s ark акула china plate=mate хороший друг tootsy нога cobber приятель, друг (origin Cockney),

Местный фольклор Местный фольклор

shark biscuits серфингист-новичок wouldn’t shout if a shark bit her boomerang характеристика скупого человека, shark biscuits серфингист-новичок wouldn’t shout if a shark bit her boomerang характеристика скупого человека, который не хочет угощать друзей алкогольными напитками используют при описании любого предмета, требующего возврата. Например, велосипед, который взят в аренду.

Словарь австралийского сленга Aussie (pron. Ozzie) : австралиец Big Smoke : крупный город, например, Словарь австралийского сленга Aussie (pron. Ozzie) : австралиец Big Smoke : крупный город, например, как Сидней Dag : забавный человек Dog : непривлекательная женщина Good oil : полезная информация, истина Holy dooley! : Боже мой! Ripper, you little! : выражение восторга (реакция на хорошие новости) Ugh : ужасный, поэтому и угги Veg out : отдыхать у телевизора (как овощ) Zack : пять центов

Евровидение-2016 Австралия Евровидение-2016 Австралия

Заключение Подводя общую черту, можно сделать вывод о том, что австралийский вариант английского языка Заключение Подводя общую черту, можно сделать вывод о том, что австралийский вариант английского языка является продуктом социальной истории Австралии. Он вобрал в себя особенности американского, британского английского вариантов языка. Благодаря особому влиянию аборигенного населения, флоры и фауны, переселенцев в языке появились свои отличительные черты.

Спасибо за внимание! Спасибо за внимание!