Скачать презентацию О проекте профстандарта переводчика цели задачи стратегии Скачать презентацию О проекте профстандарта переводчика цели задачи стратегии

a7172921cabb2ab71bd5dc557839beb5.ppt

  • Количество слайдов: 17

 «О проекте профстандарта переводчика: цели, задачи, стратегии» Круглый стол: О проекте разработки профстандарта «О проекте профстандарта переводчика: цели, задачи, стратегии» Круглый стол: О проекте разработки профстандарта «Переводчик» : инфраструктура реализации и стратегические перспективы (3 -е публичное слушание) г. Уфа 27 мая 2017 г.

Создаваемая в РФ система независимой оценки квалификации Движение началось еще в 2009 году Создана Создаваемая в РФ система независимой оценки квалификации Движение началось еще в 2009 году Создана развитая законодательно-нормативная база, включая ФЗ «О независимой оценке квалификации» от 22 июня 2016 года, предметом регулирования которого являются «отношения, возникающие при проведении независимой оценки квалификации работников или лиц, претендующих на осуществление определенного вида трудовой деятельности» Якобы, пока предполагается применение только к штатным работникам…

Профессиональный стандарт - характеристика квалификации (уровня знаний, умений, профессиональных навыков и опыта работы работника), Профессиональный стандарт - характеристика квалификации (уровня знаний, умений, профессиональных навыков и опыта работы работника), необходимой работнику для осуществления определенного вида профессиональной деятельности, в том числе выполнения определенной трудовой функции.

Профессиональный стандарт (2) Согласно Закону профессиональные стандарты становятся обязательными для применения работодателями, если Трудовым Профессиональный стандарт (2) Согласно Закону профессиональные стандарты становятся обязательными для применения работодателями, если Трудовым кодексом, другими федеральными законами или иными нормативными правовыми актами установлены требования к квалификации, необходимой работнику для выполнения определенной трудовой функции Установлены временные рамки ввода в действие этой системы (по мере написания и утверждения профстандартов)

Профессиональный стандарт (3) Плюсы и минусы Профессиональные стандарты – основа для последующей разработки образовательных Профессиональный стандарт (3) Плюсы и минусы Профессиональные стандарты – основа для последующей разработки образовательных стандартов. Для переводческой отрасли, давно находящейся в состоянии разрыва между стремительно развивающимися потребностями рынка в смысле разнообразия переводческих специализаций и предлагаемого базового образования, это – отличный шанс ликвидировать такой разрыв и сделать задел на будущее

Профессиональный стандарт (4) Плюсы и минусы Минусы очевидны – реализовывать новшество будут люди, могущие Профессиональный стандарт (4) Плюсы и минусы Минусы очевидны – реализовывать новшество будут люди, могущие иметь свои интересы, а человеческая натура не дает основания надеяться на бескорыстное служение Отечеству тех, кто будет стоять рядом с денежными потоками

Иерархия создаваемой в РФ системы 1. Национальный совет при Президенте - самый главный орган, Иерархия создаваемой в РФ системы 1. Национальный совет при Президенте - самый главный орган, контролирует и утверждает Советы по профессиональным квалификациям (СПК) Шохин 2. Национальное агентство развития квалификаций (орган, поддерживающий деятельность Национального совета) 3. Совет по квалификациям - центральное звено, представляющее интерес для нас. Их создано около 20 4. Центры оценки квалификации (ЦОК) - не образовательная организация. ЦОК должен быть одобрен СПК.

Где мы, переводчики? «Национальная ассоциация офисных специалистов и административных работников» Руководитель - Л. П. Где мы, переводчики? «Национальная ассоциация офисных специалистов и административных работников» Руководитель - Л. П. Хлюснева Имеет статус СПК, а значит, может не только сама выступать как квалификационный центр, но и назначать ЦОК, экспертов и их контролировать. Их сайт: http: //center-expert. org/osovete. htm

Куды бедному крестьянину податься? Не можешь победить — присоединяйся (Не можешь бороться, тогда возглавь) Куды бедному крестьянину податься? Не можешь победить — присоединяйся (Не можешь бороться, тогда возглавь)

Наш шанс сделать полезное для себя дело Редкий случай, когда гражданское общество (переводческое сообщество) Наш шанс сделать полезное для себя дело Редкий случай, когда гражданское общество (переводческое сообщество) может оказать реальное воздействие на органы государственной власти принятии решений, затрагивающих кровные материальные интересы сообщества

Инфраструктура проекта Рабочая группа СПР (создана по решению съезда в 2016 году) Красноярская рабочая Инфраструктура проекта Рабочая группа СПР (создана по решению съезда в 2016 году) Красноярская рабочая группа (создана по предложению регионального отделения ТПП в 2016 году)

Инфраструктура проекта (2) Сейчас объединенная рабочая группа разработчиков ======= Включает в себя экспертов Алексеева, Инфраструктура проекта (2) Сейчас объединенная рабочая группа разработчиков ======= Включает в себя экспертов Алексеева, Берендяев, Дупленский, Мищенко, Масловский, Козуляев, Кислова, Куликов, Светова, Сдобников

Инфраструктура проекта (3) Идет процесс выработки отвечающей интересам переводческой отрасли функциональной карты профстандарта переводчика Инфраструктура проекта (3) Идет процесс выработки отвечающей интересам переводческой отрасли функциональной карты профстандарта переводчика на весьма специфическом языке, предписанным Минтруда для составления документа Схема: ОТФ ТФ ТД

Инфраструктура проекта (4) и взаимной притирки Инфраструктура проекта (4) и взаимной притирки

Вариант предложенных обобщённых трудовых функций (ОФТ) как основы профстандарта 1. Выполнение перевода в определённой Вариант предложенных обобщённых трудовых функций (ОФТ) как основы профстандарта 1. Выполнение перевода в определённой сфере профессиональной коммуникации. 2. Предоставление кросскультурных консультативных, медиативных и других языковых посреднических услуг. 3. Технологическое обеспечение перевода. 4. Выполнение смежных переводу и интегративных видов деятельности. 5. Руководство деятельностью по предоставлению переводческих услуг. 6. Обучение переводу/подготовка переводческих кадров.

Одобрение Форума Наш круглый стол – часть требуемой по правилам разработки профстандартов общественно-профессионального обсуждения Одобрение Форума Наш круглый стол – часть требуемой по правилам разработки профстандартов общественно-профессионального обсуждения его проекта. Члены объединённой инициативной проектной группы обращаются к участникам Всероссийского переводческого форума 2017, присутствующим на заседании круглого стола, с просьбой принять заявление в поддержку обсуждаемого проекта.

Предупреждение! Надо засучить рукава If we do not hang together, we will be hanged Предупреждение! Надо засучить рукава If we do not hang together, we will be hanged separately