
Музыка в искусстве Японии.pptx
- Количество слайдов: 22
Нестеренко Ирина ассистент-стажёр 1 й курс 2014
Музыка в искусстве Японии
• Древняя Япония, подобно другим, начинается мифами. Она щедро рассыпает сотни веков на царствования богов синтоизма на земле, — проводит перед нами ряды полубожественных героев, и лишь с определенной эпохи принимает земной характер. Эту то эпоху мы и должны признать действительным началом самой истории древней Японии
Музыка-одна из важнейших частей любого ритуального действа. Ни один ритуал подношения Божествам не обходится без соответствующего музыкального сопровождения на традиционных инструментах. Этим мелодиям уже тысячи лет, они были созданы священниками Синто. Вдохновленные на это самим Божественным Духом Творения, они написали поистине бессмертные произведения искусства, которые будут жить вечно в сердцах потомков Богов-японцев и всех верующих Синто. Рекомендуется включать эти композиции во время ежедневных и праздничных обрядов перед домашним алтарем. Камидана – традиционный домашний алтарь
Многообразие жанров традиционной японской музыки образовалось на основе древних религиозных обрядов. Формируя вместе с буддизмом, конфуцианством и даосизмом единое мировоззренческое ядро японской культуры, синтоизм выступил в роли адаптирующего культурного механизма, в качестве национальной архетипической основы японской традиции. Кагура Дзёрури Кабуки Но
Кагура ( «радость богов» ) Древнейшие ритуальное представление, состоящее из танцев Бугаку на музыку Гагаку, и песен Ооута, совершающееся для призывания, величания, увеселения и провожания богов во время праздников. «Великие песни» ооута, были записаны в начале XI в. и принадлежали к древнему жанру обращений к божествам. Они использовались для призывания богов спуститься на землю. После «увеселения» боги провожались обратно на небо.
До наших дней сохранилась древняя музыка и танцы гагаку, исполнявшиеся при императорском дворе. Термин гагаку значит «изящная музыка» . Иероглиф га ( «изящное» ) означал все то, что относилось к императорскому дворцу. Это — древнейшее исполнительское искусство Японии, развивавшееся в русле натурфилософии, числовой символики, воспринявшее самые разные континентальные влияния, которые шли через Китай.
онга • Для музыки гагаку использовался определенный набор музыкальных инструментов (онгакки), которые являлись модифицированными инструментами придворных ансамблей Китая. Флейта кагурабуэ использовалась во время ритуальных представлений кагура в синтоистских святилищах и в императорском дворце. Точно так же, как и духовой инструмент хитирики и «драконовая флейта» рю-тэки. Все эти инструменты используются и во время праздников мацури.
Бугаку — это часть имперского ритуала, танцы при императорском дворе, исполняемые под музыку гагаку. Японские танцы бугаку и музыка гагаку — это часть единой музыкальной культуры, привнесенной из континетальной Азии и ставшей частью имперского ритуала. Эти действа были призваны утихомиривать злых духов и поддерживать мир в стране.
Танцы бугаку представлялись при дворе, куда иногда допускалась избранная публика. Другие спектакли, слегка отличавшиеся от них и доступные более широкой аудитории, исполнялись в морском святилище Ицукусима в Хиросиме, в Ситэннёдзи в Осаке, в храме Мэйдзи в Токио или в Тосёгу в Никкё. Эти танцы исполнялись на открытом воздухе, на квадратном возвышении сцены. В наши дни один, два, четыре или шесть танцоров выступают одновременно, в то время как прежде они могли быть гораздо более многочисленными. Представление бугаку начинается с воинственного танца (энбу) и заканчивается просто слушанием музыки без сопровождения танца (хокэйси). Лютня (бива) и арфа (сё) дополняют своим волнующим звучанием оркестр, в состав которого входят духовые и ударные инструменты: флейты (отэки), флажолет (хитирики), флейты Пана (со), барабан (тайко), медные гонги (сёко) и маленькие ручные барабаны (сан-но-цуцуми).
Традиции и история японского театра уходит корнями в очень далёкое прошлое. Прямая преемственность традиции прослеживается чуть ли не полтора тысячелетия, к эпохе, когда в Японию с материка проник буддизм, а вместе с ним - музыка и танцы из Китая, Индии, Кореи. Важнейшие атрибуты традиционного японского театра: маски и танцы использовались ещё в добуддийском, напоминающем шаманские пляски лицедействе Кагура , входившем в синтоиский ритуал богопочитания. Однако рождение японского театра обычно связывают не с Кагура, а с появлением пантомимы Гигаку ("актерское искусство") и танцев Бугаку ("искусство танца"), заимствованных из континентальной культуры в VII веке. Гигаку просуществовало до X века, а затем было вытеснено более сложными формами пантомимической драмы, зато представления Бугаку, ставшие непременной частью храмовых праздников и дворцовых церемоний, со временем выросли в отдельный музыкально-танцевальный жанр, который не только сохранился, но после реставрации императорской власти в 1868 году пережил новый расцвет и ныне исполняется для широкой аудитории, в концертных залах. актёр пантомимы
Кабуки один из трех видов классического японского театра, объединяющий драматургию, танцы и музыкальное сопровождение и предлагающий зрителям спектакли, в которых форма, цвет и звук образуют уникальную комбинацию, ассоциируемую с величайшими мировыми сценическими традициями.
Удивительно, но начало всему положила одна женщина – Окуни, служившая в святилище Идзумо Тайся близ Киото, хорошо знавшая народные песни и танцы. С 1603 года она сама начала танцевать: сначала в высохшем русле реки, затем на многолюдных улицах тогдашней столицы Японии. К ритуальным танцам добавились романтические и светские, появилась труппа, начались выступления на сцене. Высочайшего признания Окуни достигла, когда получила приглашение выступить перед самим императором и его двором.
Серьезной причиной огромной привлекательности онна (женского) кабуки были чувственные танцы и эротические сцены. Поскольку среди зрителей часто возникали конфликты (вплоть до драк) из-за артисток, занимавшихся в дополнение к основной профессии проституцией, токугавский сёгунат в 1629 г. запретил представительницам прекрасного пола участие в представлениях кабуки. Последующий грандиозный успех вакасю (юношеского) кабуки снова вызвал неодобрение властей, ибо спектакли продолжали провоцировать общественные беспорядки ввиду легкомысленного поведения актеров, торговавших, по примеру предшественниц, своими благосклонностями. Фрагмент живописного свитка начала XVII века, изображающий представление Идзумо-но Окуни (музей Ямато Бункакан; )
В 1652 г. вакасю кабуки был запрещен, и власти потребовали радикально реформировать театр как условие его дальнейшего существования. С одной стороны, юношей начали шаг за шагом замещать зрелые мужчины, сбривавшие прядь волос на лбу в знак своей солидности и принимавшие перед властными органами обязательства не выставлять напоказ в спек- таклях обнаженные тела и не заниматься проституцией. С другой стороны, от яро (мужско- го) кабуки потребовали использовать для репертуара фарсы кёгэн, заимствованные из театра Но, основанные на устном языке того времени и предельно формализованном стиле игры актеров.
Благодаря внедрению диалога, техники сценического мастерства и реализму фарсов - кёгэн, кабуки превратился из варьете с упором на танцы и музыку в новую форму драмы. По прошествии нескольких десятилетий фарсы уступили место пьесам, написанным специально для исполнения на сцене кабуки. Оформление представлений претерпело значительные изменения в связи с появлением ханамити (платформа со сцены в центр зрительного зала, дающая актерам возможность эффектных выходов и уходов) и занавеса, позволившего увеличить продолжительность спектаклей и обеспечить незаметную смену декораций.
Театр кабуки возник как попытки представить в исполнении живых актеров пьесы, которые исполнялись куклами. Но театр кукол не исчез. Театр марионеток родился из популярных лирических народных песен. Эти длинные протяжные песни с грустными словами первоначально распевались в сопровождении сямисэна. Их называли дзёрури, от названия песни, которая определила успех жанра и рассказывала о любви красавицы Дзёрури и молодого вельможи Ёсицунэ.
До того существовал бродячий кукольный театр Бунраку. Актеры которого ходили от деревни к деревне с коробами на шее, в которых лежали куклы. Короб и служил сценой для кукол. В первой половине XVII века, кукловоды бунраку стали сопровождать пение баллад о Дзёрури действием кукол. На картинке кукловоды традиционного японского Бунраку Так и родился замечательный театр марионеток Дзёрури.
Но образовался и достиг расцвета в период максимальной феодальной раздробленности. Знать предоставляла ему свои сюжеты и составляла его публику. Если Но и занимает особое место в японской цивилизации, причины этого заключаются в его пластике и славе его репертуара. Он взял самое лучшее в литературе, которая достигла своих вершин и выражала глубокие человеческие переживания. Театр Но происходил из пантомим, которые исполнялись во время больших праздников придворными в эпоху Хэйан (кидзоку-саругаку), потому он сохраняет иератическую медлительность, цветистую пышность и простонародность своих истоков. Театр Но имеет только двух главных актеров: «исполнитель» (ситэ), который является певцом и танцором и ведет действие драмы, и «помощник» (ваки), который подает ему реплики или, противостоя ему, начинает действие.
Театр Но зародился в 14 -м веке и быстро стал "модным" среди самураев и высшей аристократии сёгуната Токугава. То есть, театр Но изначально был ориентирован на высшее сословие и недоступен для широких масс населения. На протяжении веков театр развился в мощную национальную традицию и наполнился эстетической полнотой музейной миниатюры. Простое, но несущее глубокий смысл, убранство сцены подчёркивает глубину чувств масок, обрамлённых во временами красочные, временами простые кимоно. Под аккомпанемент хора, Хання - маска мстящего демонабарабанов и флейт основное действующее лицо или Ситэ повествует истории из жизни смертных и духов, богов и демонов, сражений выигранных и проигранных, убийцах и Буддийских монахах архаичной Японии. Архаичный язык, на котором ведётся повествование, углубляет "великую загадку" масок. На сегодняшний день существует около 200 масок, большинство из которых сделаны из японского кипариса. Некоторые отдельные маски (например Окина) используются только на определённые роли и появляются на свет раз или два в год. Интересно заметить, что различные школы (направления) Но используют разные маски и кимоно на одни и те же роли.
Сегодня японская музыка процветает не только благодаря трепетному отношению к традициям самих японцев, но и вызывает интерес у европейцев и жителей других континентов как самобытная , сохранившаяся неизменной на протяжении многих веков. Театры, сохранившие оригинальные костюмы и сюжеты не утратили своей популярности и по сей день. Сочетая современность и традиции музыкальная культура Японии вызывает к себе всё больший интерес и приобретает поклонников в разных уголках земного шара. Дни Японии в Санкт-Петербурге в рамках Программы Международного культурного и делового сотрудничества "ВСЕ ФЛАГИ".
Список литературы • • • Интернетрессурсы 1. Япония вчера, сегодня, завтра 2 Страна сакуры, бамбука и лотосов 3 Синтоистские корни японской музыки 4 Японские традиционные театры 5 Великие женщины Японии