Резниченко А.А.ppt
- Количество слайдов: 9
Нейролінгвістичні передумови спонтанного мовлення Резниченко А. А. 54 група
Нейролінгвістика (від грец. νεῦρον — нерв, лат. lingua — мова) — галузь прикладної лінгвістики, що досліджує мозкові механізми мовленнєвої діяльності, а також зміни у процесах мовлення, що виникають при ураженнях мозку. Як наука тісно пов'язана з психолінгвістикою, нейропсихологією, неврологією. Предметом нейролінгвістичних досліджень насамперед є афазії , які поділяються на фонологічні, граматичні, лексичні і семантичні розлади. Для нейролінгвістики цікаві також і неафазичні форми розладів мовної поведінки: мовні агнозії і апраксії, дизартрії, алексії та аграфії. Нейролінгвістика
• • • Т. Алажуанина, А. Омбредана и М. Дюрана, К. Конрада, К. Брэйна, Ф. Гревеля, Р. Юссона и Ю. Барбизе, К. Кольмайера, А. Лайшнера, П. М. Милнера, Александра Романовича Лурия (1902— 1977), который опирается на работы Л. С. Выготского, И. П. Павлова и П. К. Анохина; • В. Пенфилда и Л. Робертса, • Е. Н. Винарской, Т • . В. Ахутиной • Розвиток нейролінгвістики як спеціальної дисципліни про системну будову вищих психічних функцій і наявності кореляцій між будовою мовної системи і нейрофізіологічними порушеннями мовної поведінки (афазіями) розкривається в роботах
Непідготовлений характер мовлення вимагає від автора особливої уваги до мовотворчості, оскільки, на відміну від письмових публіцистичних текстів, тут відсутній етап редагування.
В. В. Виноградов дає наступне визначення ідіалекту: «Ідіалект – це реалізація даної мови в вустах індивіда, тобто сукупність текстів, породжуваних автором і досліджуваних лінгвістом з метою вивчення системи мови » Ідіалект особистості залежить від впливу багатьох чинників: характеру, темпераменту, різних психологічних характеристик носія мови, його статі, віку, виховання, рівня освіти, матеріального і соціального становища; від загального культурного рівня нації та культури конкретної особистості.
Нижче подано найтиповіші ускладнення мовної структури.
Такі зміни виявляються в досліджуваному матеріалі у відхиленні від фонетичних, граматичних і синтаксичних норм мови: 1) порушення стандартів вимови, невірна розстановка наголосів і фонетичні заміни: – «Cuz every time I write a rhyme, these people think it's a crime to tell em what's on my mind - I guess I'm a CRIMINAL but I don't gotta say a word, I just flip em the bird and keep goin, I don't take shit from no one» [Eminem, Criminal]. – «Тому що кожен раз, коли я складаю вірші, ці люди думають, що це злочин. Якщо я розповім їм про все, що в мене в голові, то я, правда, опинюся злочинцем. Але я не повинен бовкнути зайвого, тому я просто показую їм фак. І продовжую в тому ж дусі, не звертаючи уваги ні на кого. » 2) навмисні помилки в орфографії (craze, gudbue, em, momma), в стягнення (ya), зрощування слів і частин слів ('cause, nothin', wanna, gonna, ain't, lightenin', tryna, I'da, y'all) [Eminem, Cleanin' Out My Closet, Just Don't Give a Fuck, Fly Away, Crazy In Love]; 3) вживання подвійного заперечення: – « Baby, Daddy ain't leaving no more, Daddy you're lying You always say that, you always say this is the last time But you ain't leaving no more, Daddy you're mine…» [Eminem, When I'm Gone]. – «Дівчинка, татко більше не залишить тебе. «Татусю, ти все брешеш, Ти завжди так говориш, завжди повторюєш, що це в останній раз. Не їдь, таточку, ти мій » .
Причини запозичення та створення нової лексики в могли бути наступними: 1. говорячи про соціокультурні причини, згадаємо можливість недостатньої кількості тих чи інших лексичних одиниць мови, соціальна значущість мови-джерела і мови-субстрату, коли запозичення відбувається за мотивами коли мова пов'язана з несприятливими асоціаціями; 2. обмеженість лексичного запасу і його неадекватність в процесах позначення нових предметів. Необхідно лексично позначити нові «об'єкти» за рахунок утворення як нових лексичних одиниць, шляхом розвитку у слова нового значення; 3. відсутність назв певних нових ЛО. Так в авторському варіанті з'являються такі ЛО: boogie, breaker, break-dancing, chart, hip-hop, jitterbug, jive, map, punk, rap, scat, shake, slam-dancing, solid, trash-talking; 4. потреба в синонімах, пов'язана з тенденцією афективних слів втрачати свою виразність, найчастіше в кримінальній лексиці. Прикладами можуть служити синоніми в сфері наркоторгівлі, так для позначення наркотиків і наркоманів були запозичені (African) black, budhead, conga, gungeon, gunny, (heavy) soul, jive (gyve), jivestick, mariweege, monkey , pluck, prescriptions, toothpick, wana. Інший приклад – синоніми слова "поліцейський": blue boys, blue coats, little boy blue.


