Научный стиль





































Научный стиль План 1. Основные черты научного стиля. 2. Жанры научного стиля речи. 3. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. 4. Структурные элементы научного письменного текста, их языковое оформление.
Основные черты научного стиля: - точность; - абстрактность; - логичность ; экстралингви- - аргументированность; стические - объективность; - некатегоричность; - отсутствие образности и эмоциональности; - стандартизованность.
Найдите в этом тексте те языковые средства, которые отражают процесс научного познания. Тесная связь … и различного рода … издавна привлекала внимание …, однако только со второй половины прошлого века проблема соотношения … из умозрительной и философской стала превращаться в …. И, несомненно, этапной работой в этом переломе стала книга …, где не только впервые была представлена попытка обоснования …, но и к разряду явлений … были отнесены …. Но на том этапе развития науки … смог только наметить пути … исследования … явлений и их связи с … процессами.
Найдите в этом тексте те языковые средства, которые отражают процесс научного познания. Тесная связь … и различного рода … издавна привлекала внимание …, однако только со второй половины прошлого века проблема соотношения … из умозрительной и философской стала превращаться в …. И, несомненно, этапной работой в этом переломе стала книга …, где не только впервые была представлена попытка обоснования …, но и к разряду явлений … были отнесены …. Но на том этапе развития науки … смог только наметить пути … исследования … явлений и их связи с … процессами.
Функции научного стиля: 1) информативная функция (передача логической информации); 2) функция доказательства истинности, а также новизны и ценности передаваемой информации; 3) активизация логического мышления.
Научный стиль делится на три разновидности – три подстиля: - собственно научные (монография, научная статья, доклад, диссертационные работы); - научно-учебные (учебники, учебные и методические пособия ); - научно-популярные (жанры, близкие к художественному и публицистическому стилям: книги, статьи, лекции).
То, что должно быть в собственно научных текстах 1) должно содержаться новое знание; 2) объем работы должен зависеть от того, какая научная проблема ставится – вырабатывается ли новая концепция (диссертация) или решается частный вопрос (статья); 3) устный научный текст не должен быть «перегружен» содержательно и должен быть четко рубрицирован, произнесен интонационно четко.
То, что должно быть в научно- учебных текстах 1) первостепенное значение должно принадлежать функции активизации логического мышления читателя (слушателя); 2) информация должна вводится последовательно – от простого к сложному; 3) необходимыми элементами учебно-научных текстов должны быть упражнения, теоретические и практические задания, контрольные вопросы.
То, что должно быть в научно- популярных текстах 1) первостепенное значение – заинтересовать неспециалиста научной информацией; 2) о сложных проблемах должно повествоваться простым языком; 3) автор должен выбрать те языковые средства, которые помогут ему «приспособить» свои знания к уровню знаний своего читателя.
Вторичные, научно-информативные тексты: - авторефераты; - аннотации; - рецензии; - рефераты; - тезисы. Эти тексты в краткой форме должны изложить основные идеи, содержащиеся в «большом» научном тексте.
Сопоставим два текста Отдельным генам В научных и научно- свойствен определенный популярных изданиях рисунок распределения можно встретить метилированных интересные данные, остатков цитозина, полученные при которые располагаются в сопоставлении не так основном в промоторной давно расшифрованного области. Этот рисунок генома человека с может автоматически геномами братьев наших поддерживаться после меньших: например, каждого акта только около 0, 5 -1 % редупликации ДНК … «букв» генома отличает нас от шимпанзе.
Сопоставим два текста Отдельным генам В научных и научно- свойствен определенный популярных изданиях рисунок распределения можно встретить метилированных интересные данные, остатков цитозина, полученные при которые располагаются в сопоставлении не так основном в промоторной давно расшифрованного области. Этот рисунок генома человека с может автоматически геномами братьев наших поддерживаться после меньших: например, каждого акта только около 0, 5 -1 % редупликации ДНК … «букв» генома отличает нас от шимпанзе.
Языковые особенности (лексический уровень) 1. Широкое использование терминологической лексики. Напр. : менеджер, менеджмент, квотирование, риелтор. 2. Преобладание абстрактной лексики над конкретной. Напр. : перспективы, развитие, истина, изложение, мышление, отражение. 3. Меньше глаголов и больше существительных. Чаще даются названия понятий, реже – названия действий.
Языковые особенности (лексический уровень) 4. Отсутствие лексики с разговорной и разговорно-просторечной окраской. 5. В меньшей степени свойственна оценочность. Оценки используются, чтобы выразить точку зрения автора. Напр. : по нашему мнению, вряд ли, однако. 6. Характерно относительное однообразие лексики.
Языковые особенности (словообразовательный уровень) 1. Значительное количество существительных, образованных от глаголов и прилагательных. Напр. : проявление, членение, множественность, отнесенность и под. 2. Аббревиатуры. Напр. : АД – артериальное давление, ВПФ – высшие психические функции, ОТО – общая теория относительности.
Языковые особенности (морфологический уровень) 1. В большинстве случаев используются глагольные формы настоящего времени. 2. Устранение первого (и второго) лица. То есть не принято использовать местоимения я и ты. Вместо «Как я показал…» пишут: Как мы показали…, Как было показано…, Это позволило показать… и т. д.
Языковые особенности (синтаксический уровень) 1. Распространены сложные предложения разных типов. 2. Для объединения частей текста используются слова и словосочетания, указывающие на эту связь. Напр. : следовательно, таким образом. 3. Частое нанизывание родительных падежей при выражении объективных отношений ( геодинамическая обстановка деструктивных окраин литосферных плит).
Охарактеризуйте выделенные в тексте слова с точки зрения их принадлежности к следующим группам лексики: 1) термины , 2) клише , 3) абстрактная лексика , 4) средства выражения авторской позиции , 5) глаголы, указывающие на связь объектов описания научного текста. Эмоции, рассматривавшиеся старой психологией как наиболее сущностное человеческое проявление, за последние годы относительно редко становятся темой психологических исследований. Это еще более очевидно в контексте осмысления патологического материала: аффективные расстройства анализируются , как правило, лишь в рамках объективистски ориентированных нейрофизиологических концепций. Возможно, подобная ситуация отражает своеобразие единой методологически обоснованной универсальной психологической концепции эмоций. Во всяком случае, современная психопатология явно предпочитает синдромологический подход.
Структурные элементы научного письменного текста 1) введение; 2) основная часть; 3) заключение; 4) список использованных источников; 5) приложения. Композиция типичного научного текста отражает последовательность фаз научного исследования
«Введение» должно включать ряд обязательных элементов: - актуальность выбранной темы; - цель и задачи работы; - объект и предмет исследования; - методы научного исследования, использованные в работе; - научная новизна исследования (для магистерской диссертации).
Текст «основной части» представляет : - поиск способов решения проблемы; - перебор возможных вариантов и выдвижение гипотезы; - доказательство идеи (гипотезы). Основную часть работы следует делить на разделы, подразделы и пункты.
В научных работах обычно приводятся цитаты. Они бывают двух разновидностей: 1) цитируются тексты и затем им дается интерпретация; 2) цитируются тексты в поддержку высказанного суждения. Если по тексту приводится цитата, то в ссылке кроме номера источника по списку указывается номер страницы, откуда взята цитата, например: [25, с. 48].
Цитата 1. А. Н. Ростова рассматривает метатекст в узком понимании: «Метатекст – это материализованное в высказывании суждение говорящего о своем языке, зафиксированное в графической, аудио- или видеозаписи» [15, с. 55]. Такого же взгляда придерживаются М. В. Ляпон, Б. Ю. Норман и др. Следовательно, к метатекстам относят объяснение выбора того или иного слова.
Цитата 2. Признание сочетания слов структурной единицей тезауруса соотносится с представлениями Вал. А. и Вл. А. Луковых о «тезаурусных конструкциях» , которые можно сравнить с «корнями слов, принимающими точное значение в сочетании с другими строительными блоками (с префиксами, аффиксами и т. д. ). Еще более точное представление о тезаурусных конструкциях дает аналогия с идиомами – устойчивыми фразеологическими оборотами» [20, с. 5].
При цитировании важно помнить: 1) слова должны приводиться в той же форме, в которой стоят в источнике; 2) нельзя выкидывать кусочки текста, никак этого не обозначив; 3) не искажайте текст своим вмешательством.
Оформление цитаты К. Валишевский в «Предисловии» к своему изданию воспоминаний пишет: «Мемуары были написаны не только по просьбе, но даже, в некоторой своей части, при сотрудничестве одной высокой особы. <…> Убеждая графиню Головину заняться в свободное время составлением мемуаров, императрица Елизавета <…> предлагала не только руководить своими советами, но и документировать эти мемуары» [20, с. 21].
«Заключение» – решение исследовательской задачи, получение ответа. Следует иметь в виду, что концевые смысловые повторы – не сложение смысловых повторов по абзацам, параграфам и главам, они должны содержать некоторую обработку, обобщение.
«Список использованных источников» - содержит библиографические описания использованных источников и помещается после заключения; -оформляется как нумерованный список по алфавиту, точка после номера не проставляется; -иностранные источники размещают в конце перечня всех материалов.
Принцип расположения в алфавитном списке - «слово за словом» , т. е. при совпадении первых слов – по алфавиту вторых и т. д. ; - при нескольких работах одного автора – по алфавиту заглавий; - при авторах-однофамильцах – по идентифицирующим признакам (младший, старший, отец, сын – от старших к младшим); - при нескольких работах авторов, написанных им в соавторстве с другими – по алфавиту фамилий соавторов.
Примеры библиографического описания Книги одного, двух или трех авторов: Трухановский В. Г. Антонии Иден. 2 -е изд. , перераб. и доп. М. : Междунар. отношения, 1983. С. 175. Давыдов В. Ф. США и западноевропейские «центры силы» / В. Ф. Давыдов, Т. В. Оберемко, А. И. Уткин. М. : Наука, 1978. С. 46 -47. или Давыдов, В. Ф. , Оберемко, Т. В. , Уткин, А. И. США и западноевропейские «центры силы» . М. : Наука, 1978. С. 123.
Примеры библиографического описания Отдельный том многотомного издания: Бродель Ф. Материальная цивилизация, экономика и капитализм. XVI–XVIII вв. : в 3 т. Т. 2. Игры обмена. М. : Прогресс, 1988. С. 532. или Бродель Ф. Материальная цивилизация, экономика и капитализм. XVI–XVIII вв. : в 3 т. Т. 2. М. : Прогресс, 1988. С. 276.
Примеры библиографического описания Статьи из газет и журналов: Ивонин Ю. Е. , Ивонина Л. И. Тридцатилетняя война и германская политика Франции // Вопросы истории. 2001. № 5. С. 32– 51. Туполев Б. М. Происхождение Первой мировой войны // Новая и новейшая история. 2002. № 5. С. 45.
Примеры библиографического описания Электронные ресурсы локального доступа: Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронный ресурс]. М. : Большая Рос. энцикл. [и др. ], 1996. Шарков, Ф. И. Социология [Электронный ресурс]: теория и методы: учебник / Ф. И. Шарков. М. ; Экзамен, 2007.
Примеры библиографического описания Электронные ресурсы удаленного доступа: Islamic Times – newspapers in London [Электронный ресурс] URL: http: //www. mondotimes. com. Foreign Policy [Электронный ресурс] URL: http: //www. foreignpolicy. com.
Примеры библиографического описания Статья из электронного журнала: Петрова, Л. Е. «Новые бедные» ученые: жизненные стратегии в условиях кризиса. [Электронный документ] // Экономическая социология. – 2001. Т. 2, № 1. URL: http: //www. ecsoc. msses. ru/pdf/ecsoc 003. pdf. С. 21.
В «приложения» могут быть включены: -таблицы вспомогательных цифровых данных; - справочные данные; - документы организации; - крупные схемы, напечатанные на листах формата А 3; - и другие.
Вывод Черты научного стиля могут проявляться с большей или меньшей степенью строгости. Это зависит от многих причин: и от жанра, и от предмета рассмотрения, но главным фактором все-таки является фактор адресата.

