Скачать презентацию Направление 45 04 02 Лингвистика магистратура Скачать презентацию Направление 45 04 02 Лингвистика магистратура

25a81636172563784622094320c1a649.ppt

  • Количество слайдов: 27

Направление 45. 04. 02 Лингвистика (магистратура) Направление 45. 04. 02 Лингвистика (магистратура)

 • Форма обучения: очное – 2 года. • Обучение ведётся на бюджетной и • Форма обучения: очное – 2 года. • Обучение ведётся на бюджетной и контрактной основах. • По окончании магистратуры выпускники получают степень «Магистр лингвистики» .

 • Количество бюджетных мест в 2017 -2018 уч. году: 17 • Стоимость обучения • Количество бюджетных мест в 2017 -2018 уч. году: 17 • Стоимость обучения на контрактной основе: 83 тыс. руб.

Календарь абитуриента • Прием документов: с 20 июня по 10 августа • Вступительное испытание: Календарь абитуриента • Прием документов: с 20 июня по 10 августа • Вступительное испытание: 11 августа • Последний день предоставления оригиналов документов об образовании и заявлений о согласии на зачисление: бюджет - 16 августа до 12. 00, • Издание приказов о зачислении: • 17 августа (бюджет), • 15 -29 августа (внебюджет).

Вступительное испытание • Состоит из двух частей – письменной и устной. Письменная часть – Вступительное испытание • Состоит из двух частей – письменной и устной. Письменная часть – в форме тестирования (36 заданий, 90 минут). • Раздел 1 (аудирование, 3 -4 мин. , 8 заданий) • Раздел 2 (чтение, 3500 печатных знаков, 28 заданий).

Вступительное испытание • • Типы заданий письменной части: Выбрать один из предложенных вариантов ответа; Вступительное испытание • • Типы заданий письменной части: Выбрать один из предложенных вариантов ответа; Определить, верно или неверно утверждение; Предложить краткий ответ; Установить соответствие.

Вступительное испытание Устная часть – в устной форме по экзаменационным билетам. • Связное монологическое Вступительное испытание Устная часть – в устной форме по экзаменационным билетам. • Связное монологическое высказывание по теме, обозначенной в билете, в соответствии с планомшаблоном + собеседование в рамках указанной темы. • Время на подготовку – 15 минут. • Время ответа – 5 минут.

Вступительное испытание Примерная тематика устного монологического высказывания современное состояние и актуальные проблемы в различных Вступительное испытание Примерная тематика устного монологического высказывания современное состояние и актуальные проблемы в различных областях: • науки и техники, • экономики, геополитики, правовой сферы, • медицины, здравоохранения, экологии, • спорта и туризма, • образования, культуры и искусства.

Вступительное испытание План-шаблон устного монологического высказывания • Вступительная часть (3 -4 фразы) • Основная Вступительное испытание План-шаблон устного монологического высказывания • Вступительная часть (3 -4 фразы) • Основная часть: ü аспект 1: привести 2 -3 аргумента (6 -7 фраз) ü аспект 2: привести 2 -3 аргумента (6 -7 фраз) ü аспект 3: привести 2 -3 аргумента (6 -7 фраз) • Заключительная часть (2 -3 фразы).

Критерии оценивания результатов вступительного испытания • Письменная часть – 72 балла (2 балла за Критерии оценивания результатов вступительного испытания • Письменная часть – 72 балла (2 балла за верное выполнение каждого из заданий). • Устная часть – 14 баллов, умножаются на коэффициент 2 = 28 баллов. • Максимальное общее количество начисляемых баллов – 100.

Критерии оценивания монологического высказывания • • 4 критерия: содержание высказывания (максимум 5 баллов), структура Критерии оценивания монологического высказывания • • 4 критерия: содержание высказывания (максимум 5 баллов), структура высказывания (максимум 3 балла), лексико-грамматическое оформление (максимум 4 балла), произношение (максимум 2 балла).

Оценка за ответ • • (86 -100 баллов) «отлично» (85 -69 баллов) «хорошо» (68 Оценка за ответ • • (86 -100 баллов) «отлично» (85 -69 баллов) «хорошо» (68 -51 балл) «удовлетворительно» (50 -0 баллов) «неудовлетворительно»

 • Сайт Чел. ГУ http: //www. csu. ru/ поступающим – вступительные испытания - • Сайт Чел. ГУ http: //www. csu. ru/ поступающим – вступительные испытания - программы для подготовки к вступительным экзаменам • http: //www. csu. ru/roles/prospectivestudents/2017/mag/programsmag. aspx

Магистерская программа «Перевод и переводоведение» Блок 1 • История и методология науки • Лингводидактика Магистерская программа «Перевод и переводоведение» Блок 1 • История и методология науки • Лингводидактика в высшей школе • Общее языкознание и история лингвистических учений • Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии • Методы лингвистического анализа

Блок 1 • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка • Теория перевода Блок 1 • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка • Теория перевода • Практический курс перевода первого иностранного языка

Дисциплины по выбору • • • Семиотика Конфликтология Типология языков и культур Сравнительная культурология Дисциплины по выбору • • • Семиотика Конфликтология Типология языков и культур Сравнительная культурология Устный последовательный перевод • Устный перевод специальных текстов

Дисциплины по выбору • • Синхронный перевод Перевод переговоров Научно-технический перевод Основы художественного перевода Дисциплины по выбору • • Синхронный перевод Перевод переговоров Научно-технический перевод Основы художественного перевода

Практики • Педагогическая практика • Научно-исследовательская работа • Переводческая практика • Преддипломная практика Практики • Педагогическая практика • Научно-исследовательская работа • Переводческая практика • Преддипломная практика

Трудоустройство • ООО “Прима-Виста” (образование в сфере иностранных языков, перевод), • ЗАО ПГ «Метран» Трудоустройство • ООО “Прима-Виста” (образование в сфере иностранных языков, перевод), • ЗАО ПГ «Метран» , • ЗАО “Группа ЧТПЗ”, • ООО “Фортум”, • ООО Перевод-бюро “Ин. Лингва", • ООО Перевод-бюро «Аванта Транслейтинг» , • Бюро переводов «Lingvo Master» .

Магистерская программа «Межкультурная коммуникация и лингводидактика» • • Блок 1 История и методология науки Магистерская программа «Межкультурная коммуникация и лингводидактика» • • Блок 1 История и методология науки Лингводидактика в высшей школе Общее языкознание и история лингвистических учений Квантитативная лингвистика и новые информационные технологии

Блок 1 • Теория межкультурной коммуникации • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного Блок 1 • Теория межкультурной коммуникации • Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка • Теория перевода • Современные коммуникативные технологии • Теория и практика обучения иностранному языку

Дисциплины по выбору • Деловой иностранный язык • Профессиональная коммуникация на иностранном языке • Дисциплины по выбору • Деловой иностранный язык • Профессиональная коммуникация на иностранном языке • Семиотика • Культурная антропология • Медиалингвистика в межкультурной коммуникации • Межкультурная коммуникация в кризисных ситуациях

Дисциплины по выбору • Практикум по межкультурной коммуникации • Интегрированные коммуникации в межкультурном аспекте Дисциплины по выбору • Практикум по межкультурной коммуникации • Интегрированные коммуникации в межкультурном аспекте • Управление качеством иноязычного образования • Педагогическое проектирование и информационные технологии в обучении иностранному языку

Практики • • Педагогическая практика Научно-исследовательская работа Организационно-управленческая практика Преддипломная практика Практики • • Педагогическая практика Научно-исследовательская работа Организационно-управленческая практика Преддипломная практика

Отзывы работодателей и благодарственные письма • http: //www. csu. ru/faculties/flip/gen eral-flip/Graduates/thankyou%20 letters. aspx Отзывы работодателей и благодарственные письма • http: //www. csu. ru/faculties/flip/gen eral-flip/Graduates/thankyou%20 letters. aspx

Отзывы выпускников и магистрантов http: //www. csu. ru/faculties/flip/generalflip/Master%27 s%20 programme/Master %27 s%20 programme. aspx Отзывы выпускников и магистрантов http: //www. csu. ru/faculties/flip/generalflip/Master%27 s%20 programme/Master %27 s%20 programme. aspx

Спасибо за внимание! Спасибо за внимание!