Диалекты готово.ppt
- Количество слайдов: 28
Наиболее распространенные диалекты английского языка Выполнила: Руководитель: .
• Тема: Наиболее распространенные диалекты английского языка • Цель: ознакомление с диалектами английского языка. • Объект: английский язык. • Предмет: диалекты английского языка.
• Задачи: 1. Найти теоретический материал, связанный с диалектами английского языка. 2. Систематизировать полученную информацию. 3. Подготовить презентацию данного проекта. • Методы: 1. Поисковый 2. Сравнительный 3. Описательный 4. Анализ
Содержание: • Введение • Глава I. Общее представление об английских диалектах. • Глава II. Подробный анализ основных диалектов. • Заключение
Общее представление об английских диалектах
В Англии известны следующие диалекты: • Cockney Scouse Geordie West Country East Anglia (Восточная Англия) Birmingham (Brummy, Brummie) (Бирмингем) Cornwall (Корнуолл) Cumberland (Камберленд) Central Cumberland (Центральный Камберленд)
• Devonshire (Девоншир) East Devonshire (Восточный Девоншир) Dorset (Дорсет) Durham (Дарэм) Bolton Lancashire (Болтон в Лэнкэшир) North Lancashire Radcliffe Lancashire Northumberland (Нортумберленд) Norfolk (Норфолк)
• Tyneside Northumberland (Тайнсайд Нортумберлэнд) Somerset (Сомерсет) Sussex (Сассекс) Westmorland (Уэстморленд) North Wiltshire (Уилтшир) Craven Yorkshire (Йоркшир) North Yorkshire (Северный Йоркшир) Sheffield Yorkshire (Шеффилд) West Yorkshire (Западный Йоркшир)
Cockney • • • Help – elp Mouse – ma: s Lime – loime Thank – fank Isn’t, am not – ain`t Cockney Rhyming Slang Рифмованный субдиалект - шифровка. • Рубашка - Aunt Ella • Голова - loaf of bread
Queen's English или BBC • [ou] = [u] • [æ] = [a: ] • Этот диалект применялся высших слоях West End. Однако этот диалект сейчас использует лишь 3% высокообразованного английского населения, в том числе и королева.
Estuary English или Mockney Сочетание Queen's English и Cockney. Lime – loime Not – never: He did not - He never did East Midlands • • [ou] – [u] Yours – yorn Theirs – theirn Ours - ourn • corshucan (of course you can)
West Midlands • • • Are – am Am – bin Is not – ay Are not – bay Оглушение согласных b, d, g, на конце слов - p, t, k Lancashire • [æ] – [u] (luck=luk) • [ou] – [oi] (hole=hoil) • Ees fair bowlegged wi brass — He is very rich.
Scouse Geordie • [u: ] – [ui] • [^] – [u • th – f и v • My - me • [er] – [æ] • [ou] – [o] • Talk - ta: k • My- me • Me – us • Our – wor • You (мн. ч. ) - youse
Подробный анализ основных диалектов
Cockney - диалект жителей Лондона, особенно восточной его части (Ист-Энда). Этот диалект впервые стали употреблять на востоке города (East End) и он считался диалектом низших социальных слоев. В соответствии с поверьем, истинный кокни — это житель Лондона, родившийся в пределах слышимости звона колов церкви Сент-Мэри-ле-Боу.
Особенности произношения • Пропуск звука [h]. Например, «not 'alf» вместо «not half» . • Использование «ain’t» вместо «isn’t» или «am not» . • Произношение звука [θ] как [f] (например, «faas’nd» вместо «thousand» ) и [ð] как (v) (например, «bover» вместо «bother» ). • Превращение [aʊ] в [æ], например, «down» произносится как [dæn].
• Использование рифмованного сленга. Например, «feet» — «plates of meat» , вместо «head» — «loaf of bread» ; иногда такие словосочетания сокращаются, образуя новое слово: «loaf» вместо «loaf of bread» . • Использование гортанной смычки ʔ вместо 't' между гласными или сонантами (если второй из них не ударный): bottle = «бо’л» . • Использование вместо [r], на слух напоминающего [w]. • Произношение «тёмного» l как гласного: Millwall как [mɪowɔ] «миоуо» . • Пропуск звука [t] на конце слова, пример: [ʃui] вместо [ʃaɪt].
Примеры: • Adam and Eve = Believe. Верить. Would you Adam and Eve it? - Ты бы поверил этому? • China Plate = Mate (Friend). Друг, подруга. Hello, my old China! - Привет, старина! • Clickety-clicks = Sixty-six. Название числа 66 • Plates of Meat = Feet. Ноги, а точнее, ступни. Get your Plates (of Meat) off my table! - Убери свои ноги с моего стола!
Scouse - диалект жителей Ливерпуля. Изначально первые настоящие жители местности, которая позднее стала называться Мерсисайд, обосновались на полуострове Виррэл, за 200 лет до основания Ливерпуля. Расположившись в промежутке между Англией и Уэльсом, они постепенно создали свой собственный диалект и акцент.
Особенности произношения • Скауз отличается быстрой, очень акцентированной манерой речи, с диапазоном роста и падения тона не типичным для большинства диалектов северной Англии. В южной части города акцент более мягкий, лиричный, а на севере грубый, твердый.
• В северной части города такие слова, как «book» и «cook» произносятся не в соответствии с нормативным произношением, в то время как южная часть города произносит их правильно. Использование длинного [u: ] в таких словах, было когда-то нормой на всей территории Великобритании, но в настоящее время ограничивается традиционными акцентами Северной Англии и Шотландии.
Geordie • Диалект жителей Ньюкасла называется «джорди» и отличается большим количеством слов и произношений, непонятных жителям других регионов Соединённого Королевства. Диалект джорди имеет англо-саксонские, скандинавские, а так же кельтские корни. Из всех британских диалектов (включая австралийский) он больше всех не похож современный английский.
Особенности произношения • В словах типа all, talk, war с долгим о /o: / в RP (Standart English pronunciation), в джорди обычно встречается гласный /a: /. Так, слово walk произносится как ‘waak’, а work - как ‘walk’. Слова, пишущиеся без “l”, например “board”, звучат приблизительно так же, как в RP. Примечательно, что гласный /ε/, как в слове “bird”, в джорди произносится как /o: /, как в слове “chalk”, поэтому “heard” становится неразличимым от “hoard” (запас), а “bird” от “board”.
• В словах типа don’t, goat, know, told, где в нормативном произношении присутствует дифтонг /ou/, в джорди присутствуют гласные звуки /o/ или дифтонг /oə/. Так, “cold” (ou) становится сold или cowld, но в таких словах как “flow” и “slow” гласные не меняются по данному типу. Звук [Λ] произносится как [u], и слова club, discussion, plug звучат как [klub], [dis ׳ ku∫n], [plug].
• Гласный звук в последних слогах слов типа bonny и happy произносится растянуто /i: / - ‘bonnee’, ‘happee’. Последним гласным обычно придают большее ударение, чем в RP, поэтому слова типа “fighter” и “mother” звучат как faita и mutha. Окончания -ing обычно редуцируются до -in. В потоке речи может встречаться вставка согласного “v”, например “give it tiv us” (’give it to me’) или “A sez tiv im” (’I said to him’)
Примеры: • «dead» (дэд — мёртвый) произносятся как «dede» (дэдэ — мёртвый), • «cow» (кау — корова) - «coo» (ку), • «house» (хаус — дом) - «hoos» (хус) • «strong» (стронг-сильный) - «strang» (страэнг)
Выводы: • Английский язык имеет множество диалектов, относящихся к разным частям страны и отличных друг от друга. • Наиболее распространенные и известные диалекты – кокни, скауз и джорди. • Грамматика рассмотренных мной диалектов значительно отличается от стандартного английского языка.
Источники: • http: //fridge. com. ua/2011/10/dialektyi-velikobritanii-dzhordi/ • http: //ru. wikipedia. org/wiki/%D 0%9 A%D 0%BE%D 0%BA%D 0%B D%D 0%B 8 • http: //www. 2 uk. ru/articles/art 99 • http: //soneta. ru/yyoollaa/Articles/Article. Info. aspx? Id=7 ca 08 ef 3 ea 4 f-4 d 46 -965 a-8 b 656 cf 9 b 1 a 4 • http: //www. primavista. ru/rus/articles/liverpulskiy_dialekt • http: //www. bbc. co. uk/liverpool/content/articles/2005/01/11/voice s_liverpoolaccent_feature. shtml • Журнал "Обучение за рубежом" - № 4 апрель 2000
Диалекты готово.ppt