n В немецком, как и в русском, есть двойные союзы. Они нужны как для противопоставления двух элементов (либо – либо, не – а), так и для их объединения (не только – но и, как … так и, ни – ни).
Nicht (kein)… sondern: n Wir sind im Sommer nicht wie geplant nach Italien, sondern in die Türkei gefahren. – Мы поехали летом не в Италию, как было запланировано, а в Турцию.
Nicht nur… sondern auch: n Wir fahren im Sommer nicht nur nach Italien, sondern auch in die Türkei. – Мы поедем летом не только в Италию, но и в Турцию.
Sowohl… als/wie auch: n Wir fahren im Sommer sowohl nach Italien als (= wie) auch in die Türkei. – Мы поедем летом как в Италию, так и в Турцию.
Weder… noch: n Wir fahren im Sommer weder nach Italien noch in die Türkei. – Мы не поедем летом ни в Италию, ни в Турцию.
Entweder … oder: n Wir fahren im Sommer entweder nach Italien oder in die Türkei. – Мы поедем летом либо в Италию, либо в Турцию.
Zwar … aber: n Wir fahren zwar im Sommer nicht nach Italien, aber (wir fahren) in die Türkei. – Мы правда не поедем летом в Италию, но в Турцию (поедем).
Попробуйте сами: n Свяжите предложения: Die Frau ist hübsch/intelligent. – (Эта или вообще) женщина красива/умна. n Er wollte essen/trinken. – Он хотел есть/пить. n Ich mag die Berge/das Meer. – Я люблю горы/море. n Du sprichst Türkisch/Arabisch. – Ты говоришь по-турецки/по-арабски.
http: //nsportal. ru/shkola/inostrannyeyazyki/nemetskiyyazyk/library/2016/03/14/australia Презентация к уроку по немецкому языку ( класс) по теме: Двойные союзы Марченкова Екатерина Сергеевна Опубликовано 14. 03. 2016 - 11: 59 - Марченкова Екатерина Сергеевна