977e3e5e28b473825c095095a963f8d9.ppt
- Количество слайдов: 19
Муниципальное бюджетное учреждение культуры Централизованная библиотечная система Юношеский библиотечно-информационный центр-филиал № 9 Литературный ремейк Виртуальное путешествие Таганрог 2012
Литературный ремейк 20 февраля 2012 года в ЮБИЦ - филиал № 9 для учащихся ПУ-32 был проведен обзор новинок литературы, темой которого стал «Литературный ремейк» . Приглашаем Вас совершить виртуальное путешествие по страницам этого обзора.
Литературный ремейк Реме йк, римейк (англ. remake — букв. переделка) — более новая версия или интерпретация ранее изданного произведения (фильма, песни, любой музыкальной композиции или драматургической работы). Ремейк не цитирует и не пародирует источник, а наполняет его новым и актуальным содержанием, однако «с оглядкой» на образец. Может повторять сюжетные ходы оригинала, типы характеров, но изображает их в новых исторических, социально-политических условиях.
Литературный ремейк Дмитрий Быков Александр Дюма Наш современник Дмитрий Быков позаимствовал у маститого француза образ леди Винтер из «Трех мушкетеров» для своего рассказа «Миледи» .
Литературный ремейк Шарлотта Баксон, которую звали графиней де Ла Фер, а потом леди Винтер, баронессой Шеффилд.
Литературный ремейк Дмитрий Быков род. 20 декабря 1967, Москва - русский писатель, журналист, поэт, кинокритик, сценарист, биограф Бориса Пастернака и Булата Окуджавы. Рассказ «Миледи» вошел в сборник «ЖД-рассказы» (2007).
Литературный ремейк Современную версию «Фауста» предложил молодой прозаик Олег Рой. Его герой, 57 -летний Леонид Голубев всю жизнь посвятил своему делу. Взамен он получил имя, благополучие, богатство и… ощущение одиночества и заката жизни. Есть ли хоть какой-нибудь способ подчинить себе время, вернуть молодость? Подобно Фаусту, герой Олега Роя заключает сделку с нечистой силой.
Литературный ремейк Портрет Фауста анонимного немецкого художника ХVII века Иоганн Вольфганг Гете Изначально сюжет трагедии И. -В. Гете «Фауст» взят из народной немецкой книги о докторе-алхимике. Иоганн Фауст жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу за вечную молодость.
Литературный ремейк Легенда о Фаусте В XV веке приехал в Прагу ученый - доктор Фауст. Снял дом и начал ставить опыты по алхимии. Однажды, когда Фаусту не удался очередной эксперимент и он разочаровался в своей деятельности, ему явился Дьявол. Он предложил заключить договор - в обмен на свою душу Фауст мог узнать все тайны Вселенной. Доктор сразу же согласился на это. В течение многих лет Фауст изучал тайны природы. Но однажды Фауст воскликнул: "Я познал мир!" В этот же момент за его душой явился Дьявол. По случайности, в тот же миг истек и срок договора - 24 года. Не слушая возражений, Дьявол унес доктора через крышу его дома. Дом Фауста находится на Карловой площади в Праге. Говорят, что дыра на потолке сохранилась. Сколько раз ее ни пытались заделать, к утру она снова на месте.
Литературный ремейк На фотографии В. Федотко в роли Красной шапочки Вероника Сарма (мисс Санкт-Петербург 2007) Под названием «Красная и серый» в книгу А. Кабакова «Московские сказки» вошла «Красная шапочка» .
Литературный ремейк Легенда о Красной шапочке Сказка про Красную шапочку основана на реальных событиях. Дело в том, что на землях средневековой Баварии практиковали охоту на волков не загонным методом , а «на живца» , и в качестве приманки использовали самую красивую девушку (считалось, что на красивых волк лучше идёт) и одевали при этом на неё красную шляпу (видимо для того, чтобы легче было отслеживать её перемещения, ну и при опознании – шляпа очень помогала). Считается, что один из эпизодов такой охоты и стал основой сюжета сказки про Красную шапочку. Кстати, предполагается, что именно пристрастие баварцев к такому, безусловно, красивому и романтичному способу охоты и привело к полному исчезновению волков и красивых девушек на данной территории.
Литературный ремейк Rigoletto Агасфер. Вечный жид В рассказе «Странник» из «Московских сказок» А. Кабакова появляется образ Агасфера, легендарного "вечного жида".
Литературный ремейк Легенда о «вечном жиде» Согласно старинной легенде, иерусалимский сапожник Агасфер оскорбил и ударил Христа, за что был осужден на вечное скитание. Легенда об Агасфере нашла свое отражение в произведениях многих писателей (Гете, Жуковского, Беранже и др. ). В переносном смысле «вечный жид» - человек, скитающийся всю жизнь, не находящий себе пристанища.
Литературный ремейк Живут герои А. Кабакова в Москве, в наше ох какое непростое время. В его книге носится Летучий голландец и строят Вавилонскую башню… Александр Кабаков заново сочинил эти сказки и собрал их в книгу, потому что ему давно хотелось написать о сверхъестественной подкладке нашей жизни, лишь иногда выглядывающей из-под обычного быта. Книжка получилась смешная, грустная, местами страшная до жути - как и положено сказкам. Александр Кабаков Вавилонская башня
Литературный ремейк Рассказ Ольги Славниковой «Статуя командора» – блестящая вариация сюжета о Дон Жуане.
Литературный ремейк Рассказ «Статуя командора» вошел в сборник «Любовь в седьмом вагоне» . Современная вариация классического сюжета у О. Славниковой превращается в историю Анюты, соломенной вдовы вора в законе по кличке Командор. Анюта обязана согласно завещанию ежедневно навещать его могилу на кладбищенской Аллее бандитской славы. Но она влюбляется в Хуана (Ивана) Ветрова и отправляется с ним в Испанию, однако в вагоне к ним является статуя каменного Командора. И отныне Командор намерен являться к ней ежедневно: "Сам буду приходить, я теперь не гордый. . . "
Литературный ремейк Легенда о Дон-Жуане Сюжет о Дон-Жуане использовали А. С. Пушкин ( «Каменный гость» ), Д. -Г. Байрон, Ж. -Б. Мольер и др. В основу их книг легла испанская легенда о дон Жуане. Дон Жуан (дон Хуан) — лицо историческое. В хрониках и списках рыцарей ордена Подвязки упоминался некто дон Жуан Тенорио, придворный кастильского короля Педро Жестокого (XIV в. ). По преданию, дон Жуан, человек испорченных нравов и непостоянный в любви, убил однажды на поединке командора ордена Гонсалеса де Ульоа, защищавшего честь своей дочери; тогда монахи-францисканцы заманили дон Жуана в монастырь и убили. Чтобы скрыть убийство, распространили слух о том, будто дон Жуан был низвергнут в ад оскорблённой им статуей, — это ведь вполне отвечало народным поверьям.
Список использованной литературы Быков, Д. Л. ЖД-рассказы/ Д. Л. Быков. – М. : Вагриус, 2007. – 304 с. Гете, И. -В. Фауст/ И. -В. Гете. – СПб. : Азбука-классика, 2004. – 520 с. Дюма, А. Три мушкетера/ А. Дюма. – М. : Эксмо, 2006. – 816 с. Кабаков, А. А. Московские сказки/ А. А. Кабаков. –М. : Вагриус, 2006. – 301 с. Перро, Ш. Сказки/ Ш. Перро. – Ростов н/Д. : Феникс, 1999. – 319 с. Рой, О. Обняться, чтобы уцелеть/ О. Рой. – М. : Эксмо, 2009. – 320 с. Славникова, О. А. Любовь в седьмом вагоне/ О. А. Славникова. – М. : АСТ: Астрель, 2008. – 286 с. Использованные электронные ресурсы Агасфер [Электронный ресурс]. – URL: http: //encbook. ru/ content 177779/ Легенда о Фаусте [Электронный ресурс]. – URL: http: //students. univologda. ac. ru/pages/pm 07/sya/Faust. html
Составитель презентации: Небокова Н. В. , вед. библиотекарь абонементного отдела ЮБИЦ-филиал № 9 Музыка: Ocarina II Ocarina Song of Ocarina Спасибо за внимание! Наш адрес: ул. Свободы, 29. Телефон: 64 -84 -03 E-mail: f 9@taglib. ru
977e3e5e28b473825c095095a963f8d9.ppt