Моя профессия. Лингвист — переводчик Содержание труда.
prezentaciya013.ppt
- Размер: 1.4 Мб
- Автор: Алеке Амангелди
- Количество слайдов: 10
Описание презентации Моя профессия. Лингвист — переводчик Содержание труда. по слайдам
Моя профессия. Лингвист — переводчик
Содержание труда. Лингвист, переводчик – это специалист, глубоко знающий основной предмет. В самом общем виде их можно определить следующим образом: составление словарей, написание грамматики языка, разного рода справочников, перевод с одного языка на другой, разработка научно-технической и специальной терминологии, совершенствование алфавита и орфографии, научные исследования в области фонетики, морфологии, синтаксиса, изучение диалектов и разговорного варианта литературного языка, истолкование древних культур через факты их языка, обучение языку. Объектом профессиональной деятельности специалиста являются: теория иностранных языков, иностранные языки и культуры, теория культуры и межкультурная коммуникация.
В соответствии с полученной подготовкой лингвист-переводчик может выполнять следующие виды деятельности: преподавательскую, социально-педагогическую, организационно-управленческую, научно-методическую, воспитательную, культурно-просветительную.
• Области применения профессиональных знаний: туристические фирмы, • агентства, бюро; • международные компании и организации; • гостиницы и рестораны; • презентации, переговоры, деловые встречи; • музеи, галереи, • выставки; образовательные учреждения.
Должен знать. Иностранные языки в совершенстве; практическую грамматику и фонетику; лексикологию; практику устной и письменной речи; историю языка; теорию и практику перевода; принципы межличностной и массовой коммуникации; фонетический и грамматический строй изучаемых языков,
Профессионально важные качества. развитое аналитическое мышление, гибкие мыслительные процессы; хорошая долговременная структурированная память, память на слуховые образы; концентрация и устойчивость внимания; развитое словесно-логическое мышление; коммуникативные и организаторские способности, умение слышать и слушать; вербальные способности, хорошо поставленная речь, богатый словарный запас; высокий уровень распределение внимания; эмоциональная устойчивость, терпеливость, тщательность, пунктуальность, любознательность исследователя; физическая и психическая выносливость.
Пути получения профессии. Город Барнаул: Лингвистический институт. Высшие учебные заведения.
Родственные профессии. . Преподаватель иностранного языка, переводчик, специалист по межкультурному общению