Мотивы рассказа Господин из Сан-Франциско.pptx
- Количество слайдов: 19
Мотивы рассказа И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
"Горе тебе, Вавилон, город крепкий!" • Согласно Откровению Иоанна Богослова, Вавилон, "великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу. . . горе, горе тебе, Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой" (Откровение, 18).
Уже с эпиграфа начинается сквозной мотив рассказа - мотив гибели, смерти. Он возникает потом в названии гигантского корабля – «Атлантида» ( погибший мифологический материк), подтверждая, таким образом, близкую гибель парохода.
• Основное событие рассказа смерть господина из Сан. Франциско, быстрая и внезапная, в один час.
• С самого начала путешествия господина окружает масса деталей, предвещающих или напоминающих о смерти. • Сначала он собирается ехать в Рим, чтобы слушать там католическую молитву покаяния (которая читается перед смертью), • затем пароход "Атлантида", который является в рассказе двойственным символом: с одной стороны, пароход символизирует новую цивилизацию, где власть определяется богатством и гордыней, то есть тем, от чего погиб Вавилон. Поэтому, в конце концов, корабль, да еще с таким названием, должен утонуть.
• С другой стороны, "Атлантида" олицетворение рая и ада, причем, если первое описано как рай "осовремененный" (волны пряного дыма, сияние света, коньяки, ликеры, сигары, радостные пары и прочее), то машинное отделение впрямую называется преисподней: "ее последнему, девятому кругу была подобна подводная утроба парохода, - та, где глухо гоготали исполинские топки, пожиравшие своими раскаленными зевами груди каменного угля, с грохотом ввергаемого в них облитыми едким, грязным потом и по пояс голыми людьми, багровыми от пламени. . . "
"наследный принц одного азиатского государства, путешествующий инкогнито". • Бунин постоянно подчеркивает его странную, как бы мертвую внешность: "весь деревянный, широколицый, узкоглазый. . . слегка неприятный - тем, что крупные черные усы сквозили у него как у мертвого. . . смуглая тонкая кожа на плоском лице слегка натянута и как будто слегка лакирована. . . у него были сухие руки, чистая кожа, под которой текла древняя царская кровь. . . » • Принц - мумия. Сухие руки, лакированная кожа, усы, как у мертвого, маленький рост - все это характерные признаки мумифицированного тела. • Корабль везет мумию принца из Азии (!). Мертвого господина из Сан-Франциско домой везет все та же "Атлантида", то есть на ее борту всегда находится мертвец.
• стихотворение Генрика Ибсена «Письмо в стихах» было опубликовано в России в 1909 году, за шесть лет до появления рассказа. Вы видели и помните, конечно, На корабле дух ревностный живой, И общий труд, спокойный и беспечный, Слова команды, четкой и простой <. . . > Но все же, вопреки всему, однажды Случиться может так среди стремнин, Что на борту без видимых причин Все чем-то смущены, вздыхают, страждут <. . . > А почему? Затем, что тайный слух, Сомнения сея в потрясенный дух, Снует по кораблю в неясном шуме, Всем снится: труп сокрыт у судна в трюме. . . Известно суеверье моряков: Ему лишь только стоит пробудиться, Оно всевластно. . . Несомненно, Бунин читал это стихотворение.
• В рассказе упоминается немец в читальне, который присутствовал при смерти господина из Сан-Франциско: «Седой немец, похожий на Ибсена. . . » • «Тень» стихотворения витает над рассказом. . . • Возможно, что у образа «труп в трюме корабля» существует реальный прототип. В 1912 году, за три года до появления рассказа, погиб гигантский пароход "Титаник", на котором, помимо тысячи пассажиров, везли мумию египетского фараона. • Как утверждают некоторые источники, пароход погиб именно из-за того, что в трюме везли мумию, причем погрузили ее туда неаккуратно, не соблюдая обрядов. . .
Хронологические мотивы
В рассказе можно выделить две хронологические линии. "механическая" по ней живет семья господина из Сан • Франциско, пассажиры корабля, гости отеля. Все они живут по строгому расписанию, Бунин постоянно подчеркивает это. В эпизоде, где описывается жизнь пассажиров на пароходе, каждая фраза начинается с определения времени: "в девять часов утра", "в одиннадцать", "в пятом часу" и так далее. "случайная" время делится на времена года, на христианские праздники, наконец, на время суток. В этой линии нет строгого распорядка дня. • представители "механического" времени безымянные. все герои "случайной" временной линии наделены именами: это рыбак Лоренцо, коридорный Луиджи. • Эта деталь дает нам возможность увидеть нечто новое и в композиции рассказа: смерть господина из Сан-Франциско, о котором вначале речь шла как о главном герое, теперь рассматривается как обычный случай, произошедший на фоне яркой предрождественской жизни острова. Невозможно проследить, в каком именно месте рассказа главные и второстепенные герои меняются местами в композиции • • •
Следующим хронологическим мотивом является соотнесение смерти и рождения: умирает господин из Сан. Франциско / рождается Христос. Это позволяет говорить о соотношении старого и нового. На протяжении всего рассказа В середине рассказа происходит смена автор, говоря о господине из Сандействующих лиц. Франциско, постоянно Основной декорацией становится жизнь подчеркивает его принадлежность к Капри, стихия подлинного существования. новой цивилизации, созданной Эта неведомая господину из Сан-Франциско "гордыней Нового Человека со жизнь подчинена совсем другой временной старым сердцем" ( «Атлантида» - и пространственной шкале. В ней нет места лучший пример этой новой графикам и маршрутам, числовым цивилизации). последовательностям и рациональным Представители этой цивилизации мотивировкам, а потому нет живут по расписанию, их отличает предсказуемости и "понятности" для строгая регулярность действий. представителей Новой Цивилизации.
• Немаловажную роль в рассказе играет авторский взгляд, он отсчитывает время по-своему: не часами и минутами, а историческими эпохами, тысячелетиями, то есть предельно открывает для читателя время и пространство. • Это позволяет читателю рассматривать произведение с разных сторон и увидеть гораздо больше, чем видит главный герой рассказа. • Один из лучших примеров этой многогранности является описание церкви в Неаполе. Одно и то же описание содержит две разных точки зрения: • первая половина фразы - от лица господина из Сан. Франциско: "осмотр холодных, пахнущих воском церквей, где всегда одно и то же. . . " Дальше слышен голос автора: "величавый вход, закрытый тяжкой кожаной завесой, а внутри огромная пустота, молчание, тихие огоньки семисвечников, краснеющие в глубине на престоле. . . " (ср. в "Апокалипсисе": "Семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов Божиих") В целом - "огромная пустота", то есть - бездна, "молчание" - те атрибуты, которые после смерти обретет господин из Сан-Франциско.
Вывод • в рассказе существует два основных хронологических мотива: • это соотношение рождения и смерти, причем рождения Спасителя Старого Мира и смерти одного из представителей искусственного Нового мира • и сосуществование двух временных линий механической и подлинной.
Топографические мотивы • Эти мотивы тесным образом связаны с хронологией рассказа, а именно с рождеством, которое является связующей нитью между Старым и Новым: • на Капри прибывает семья из Сан-Франциско. История названия этого города. "Город Святого Франциска" - назван по имени Франциска Ассизского (настоящее имя - Джованни Бернардоне), родившегося и умершего в Ассизах - городе, который находится недалеко от Капри (!) Франциск Ассизский проповедовал евангельскую бедность и даже создал общество миноратов (меньших братьев). Город в Америке, один из самых богатых городов, назван именем Франциска как бы по иронии судьбы. И сам господин - богач, представитель нового мира - прибывает из города, названного в честь проповедника бедности, на родину этого проповедника.
Топографические мотивы • Легенда о Тиберии, римском цезаре: "Жил на этом острове две тысячи лет тому назад жалкий полоумный человек, вечно пьяный, совершенно запутавшийся в своих жестоких и грязных поступках старик, который почему-то забрал власть над миллионами людей. . . ". • С Тиберием связана масса мелких деталей в рассказе. Все эти детали указывают на явную связь образов: господин из Сан-Франциско/Тиберий (оба старика, оба отданы пороку блуда; и Тиберий, и господин из Сан-Франциско, имея власть над людьми, внутри абсолютно мертвы, пусты). • Пустота господина из Сан-Франциско: «Что чувствовал, что думал господин из Сан -Франциско в этот столь знаменательный вечер? Он, как всякий испытавший качку, только очень хотел есть, с наслаждением мечтал о первой ложке стула, о первом глотке вина и совершал привычное дело туалета даже в некотором возбуждении, не оставлявшем времени для чувств и размышлений» . • Только во сне он еще прикасается к подлинной "живой жизни" (сон о хозяине отеля – Ср. одну из легенд о Тиберии: "За несколько дней до своей смерти он (Тиберий) во сне видел статую Аполлона Теменитского, огромную и дивной работы, которую должны были привезти из Сиракуз и поставить в библиотеке. . . "), • но странный мистический сон им сразу же забывается, так как «в душе его давнымдавно уже не осталось ни даже горчичного семени каких-либо так называемых мистических чувств» .
Топографические мотивы • Ироническое "так называемых" характеризует тот новый мир технической цивилизации, к которому принадлежит господин из Сан. Франциско, мир совершенно глухой к тайне жизни, но уверенный в своем абсолютном знании жизни, безрелигиозный мир, где место Бога занял идол, капитан корабля, уверенный в своей власти над океаном, "гудевшим, как погребальная месса" - "в конечном итоге для него самого непонятным", а место храма - ресторан, откуда, созывая клиентов, "точно в языческом храме", гудит гонг. • Мир этот в своем пустом лихорадочном беге устремлен весь в будущее "светлое будущее прогресса", - которое оказывается не чем иным, как абстракцией. • Господин из Сан-Франциско прожил всю жизнь в напряженном и бессмысленном труде, откладывая на будущее "настоящую жизнь" и все удовольствия. И именно в тот момент, когда он решает наконец насладиться жизнью, его настигает смерть. Это именно смерть, ее триумф. • Причем смерть торжествует уже при жизни, так как сама жизнь богатых пассажиров роскошного океанского парохода ужасна как смерть, она противоестественна и бессмысленна.
Рассказ кончается материальными страшными деталями земной жизни трупа и фигурой Дьявола, "громадного, как утес", следящего со скал Гибралтара за проходящим мимо пароходом (кстати, мифический материк Атлантида находился и опустился на дно океана именно у Гибралтара).
• Умер господин из Сан-Франциско, уехали его жена и дочь, увозя страшный ящик из-под содовой воды, и на острове снова стало ярко и солнечно. Люди снова стали счастливы - абруццские пастухи, поющие хвалебные песни богородице и новорожденному Христу, рыбак Лоренцо, коридорный Луиджи - все те, кто живет истинными мироощущением, не пытаясь создать новую цивилизацию и не противореча законам, положенным природой. Смерть тут, таким образом, неожиданно оказывается "сообщницей" прекрасного и соперницей безжалостного времени-разрушителя.
Мотивы рассказа Господин из Сан-Франциско.pptx