Скачать презентацию Мой Пермский край 2017 Номинация По страницам одной Скачать презентацию Мой Пермский край 2017 Номинация По страницам одной

Мой Пермский край 2017.pptx

  • Количество слайдов: 46

Мой Пермский край 2017 Номинация: По страницам одной книги Составитель: Ирина Юрьевна Бодрова, учитель Мой Пермский край 2017 Номинация: По страницам одной книги Составитель: Ирина Юрьевна Бодрова, учитель русского языка и литературы МАОУ «СОШ № 12» г. Соликамска

К 100 -летию ПГНИУ К 100 -летию ПГНИУ

По чё оне в лес-от идут, ёлки считать? Грибов нет, ягод тоже По чё оне в лес-от идут, ёлки считать? Грибов нет, ягод тоже

 • Ёлки считать бесцельно бродить по лесу • Ёлки считать бесцельно бродить по лесу

Деревянный огонь доставать – это ерунда с квасом, только два полена берёзовых надо Деревянный огонь доставать – это ерунда с квасом, только два полена берёзовых надо

 • Ерунда с квасом нечто несложное, не составляющее большого труда • Ерунда с квасом нечто несложное, не составляющее большого труда

Вы там побыстрее с картошкой-то, а то до морковного заговенья туто жить будете Вы там побыстрее с картошкой-то, а то до морковного заговенья туто жить будете

 • До морковного заговенья неопределённо отдалённое время • До морковного заговенья неопределённо отдалённое время

Грибы-те есть, оне ить не за семи замками; ходить токо надо не лениться Грибы-те есть, оне ить не за семи замками; ходить токо надо не лениться

 • За семи замками недоступно • За семи замками недоступно

Пензия-то мала, на веретёшке маленько зарабливаю, людям шерсть пряду Пензия-то мала, на веретёшке маленько зарабливаю, людям шерсть пряду

 • На веретёшке зарабливаю зарабатывать прядением • На веретёшке зарабливаю зарабатывать прядением

Ну чё ты туто расселся как кисельна кадочка – айда скорей в магазин Ну чё ты туто расселся как кисельна кадочка – айда скорей в магазин

 • Как кисельна кадочка - о разнежившемся, не желающем торопиться человеке • Как кисельна кадочка - о разнежившемся, не желающем торопиться человеке

Добро, оказался среди них мужик с едой – а то хоть зубы на мост Добро, оказался среди них мужик с едой – а то хоть зубы на мост клади

 • Зубы на мост клади голодать, испытывать нужду • Зубы на мост клади голодать, испытывать нужду

Волосы-те у его коротеньки были, да белые, зато из кольца в кольцо Волосы-те у его коротеньки были, да белые, зато из кольца в кольцо

 • Из кольца в кольцо очень кудрявые (о волосах) • Из кольца в кольцо очень кудрявые (о волосах)

Долдынцы век с топора кормились – всё баржи строили Долдынцы век с топора кормились – всё баржи строили

 • С топора кормились добывать средства к жизни плотницким трудом • С топора кормились добывать средства к жизни плотницким трудом

Внук-от у меня красавец, медный котелок Внук-от у меня красавец, медный котелок

 • Медный котелок о рыжем человеке • Медный котелок о рыжем человеке

Пошли Сашку, патефон-от у меня втору неделю не говорит; просила старика наладить, да не Пошли Сашку, патефон-от у меня втору неделю не говорит; просила старика наладить, да не к рукам куделя

 • Не к рукам куделя о неподходящем для данного дела человеке • Не к рукам куделя о неподходящем для данного дела человеке

Я вот тожё одна тожно живу, горето мычу, другое кличу Я вот тожё одна тожно живу, горето мычу, другое кличу

 • Горе-то мычу, другое кличу - попадать из одного бедственного состояния в другое • Горе-то мычу, другое кличу - попадать из одного бедственного состояния в другое

Вон идите к старику, он вам наскажет воробья на сосне, он много всякого рассказывает Вон идите к старику, он вам наскажет воробья на сосне, он много всякого рассказывает

 • Наскажет воробья на сосне - много чеголибо наговорить, рассказать небылиц • Наскажет воробья на сосне - много чеголибо наговорить, рассказать небылиц

Что ты как немтырь говоришь? Что ты как немтырь говоришь?

 • Как немтырь невнятно, непонятно • Как немтырь невнятно, непонятно

Сейчас старый стал – петух сборет, а молодой был – огни из-под ног летели Сейчас старый стал – петух сборет, а молодой был – огни из-под ног летели

 • Огни из-под ног летели о человеке бойком, лихом • Огни из-под ног летели о человеке бойком, лихом

Продал-таки мужик дом за полцены. Обули его из сапог в лапти Продал-таки мужик дом за полцены. Обули его из сапог в лапти

 • Обули его из сапог в лапти обмануть, перехитрить • Обули его из сапог в лапти обмануть, перехитрить

Пришёл, дак робить надо. Нечего пяткой груши околачивать Пришёл, дак робить надо. Нечего пяткой груши околачивать

 • Пяткой груши околачивать бездельничать • Пяткой груши околачивать бездельничать

Шшёлкуша она известная, на языке-то реку переедет Шшёлкуша она известная, на языке-то реку переедет

 • На языке-то реку переедет - говорить много, быть словоохотливым • На языке-то реку переедет - говорить много, быть словоохотливым

Счас чё-то корова мало доит, дак молоко шилом хлебам Счас чё-то корова мало доит, дак молоко шилом хлебам

 • Шилом хлебам расходовать экономно (обычно о молоке) • Шилом хлебам расходовать экономно (обычно о молоке)

Нонче с утра солнце в рукавицах, к морозу Нонче с утра солнце в рукавицах, к морозу

 • Солнце в рукавицах красные круги вокруг солнца • Солнце в рукавицах красные круги вокруг солнца

Я наговорю вам, дак в мешок не уйдёт Я наговорю вам, дак в мешок не уйдёт

 • В мешок не уйдёт очень много • В мешок не уйдёт очень много