Модуль 5 Русская фразеология
План 5. 1. Понятие фразеологизма (ФЕ). 5. 2. Признаки ФЕ. Отличие ФЕ от слова и словосочетания. 5. 3. Варианты ФЕ. 5. 4. Факультативные компоненты ФЕ 5. 5. Синонимы и антонимы ФЕ 5. 6. Полисемия и омонимия ФЕ 5. 7. Лексико-грамматическая отнесенность ФЕ. 5. 8. Основные типы фразеологических единиц. 5. 9. Происхождение ФЕ. 5. 10. Фразеологические словари
5. 1. Понятие фразеологизма Фразеологические единицы (ФЕ), или фразеологизмы — это раздельнооформленные устойчивые воспроизводимые единицы языка, обладающие смысловой целостностью (Д. Н. Шмелев).
5. 2. Отличие ФЕ от слова и словосочетания = слову: Номинативность Воспроизводимость Идиоматичность Лексико-грамматическая отнесенность = словосочетанию Раздельнооформленность Многокомпонентность Многоударность
5. 3. Варианты ФЕ Фонетические Морфологические Словообразовательные Лексические сесть в галошу/ в калошу сбоку припёка / припёку после дождика / дождичка в четверг седьмая / десятая вода на киселе
5. 4. Компоненты ФЕ Постоянные компоненты Факультативные компоненты разводить турусы <на колесах>; пустить <красного> петуха; унести <с собой> в могилу; зарубить <себе> на носу; наступить на <любимую> мозоль
5. 5. Синонимия и антонимия ФЕ Синонимия Капля в море; кот наплакал; в обрез; раз два и обчелся Антонимия заварить кашу — расхлебать кашу, войти в колею — выйти из колеи
5. 6. Полисемия и омонимия ФЕ Полисемия Разделать под орех 1) ругать, поносить, критиковать; 2) одержать победу в драке. Пустить петуха (1) – поджечь Пустить петуха (2) – сфальшивить в пении Омонимия
5. 7. Основные типы фразеологических единиц. 1) Фразеологические сращения (бить баклуши) 2) Фразеологические единства (белая ворона) (по Б. А. Ларину, А. И. Молоткову) 3) Фразеологические сочетания (проливной дождь) (по В. В. Виноградову) 4) Фразеологические выражения (проездной билет) (по Н. М. Шанскому)
5. 8. Лексико-грамматические типы ФЕ. Субстантивные (сущ. ) Адъективные (прил. ) Вербальные (глагол. ) Адвербиальные (нареч. ) Служебные Междометные Первая скрипка Кровь с молоком Отдать концы Ни свет ни заря В то время как Черт подери!
5. 9. Происхождение ФЕ Исконно русские в час по чайной ложке, во сто крат, бить челом, сломя голову, лезть на рожон живой труп, человек в футляре, остаться у разбитого корыта, как белка в колесе. Заимствованные alma mater, alter ego (варваризмы) человек разумный < homo sapiens (кальки) притча во языцех, земля обетованная, тьма кромешная, каинова печать (библеизмы)
5. 10. Словари ФЕ Большой фразеологический словарь русского языка /ред. В. Н. Телия. – М. , 2006. Фразеологический словарь русского языка. - СПб. , 2003. Мелерович А. М. , Мокиенко В. М. Фразеологизмы в русской речи. – М. , 2001.