
Модальные глаголы.ppt
- Количество слайдов: 33
Модальные глаголы и их эквиваленты Modal verbs
Обозначают не действия, а отношения к ним. Действие рассматривается как возможное, невозможное, вероятное, невероятное, обязательное, желаемое, сомнительное, неопределенное и др. Не изменяются по лицами используются с любой формой инфинитива (в зависимости от времени совершения действия) без частицы to.
He can play tennis. – Он умеет играть в теннис. He may be playing tennis now. – Он, возможно, играет в теннис сейчас. - Действие относится к настоящему (инфинитив простой или продолженной формы)
You could have taken care of her. – Вы могли бы позаботиться о ней. - Действие относится к прошлому (перфектный инфинитив)
Вопросительные и отрицательные формы образуются без вспомогательного глагола (кроме to have) May I come in? – Можно войти? Can you translate the text? – Ты можешь перевести этот текст? You must not smoke here. – Вы не должны здесь курить. You needn’t go there. – Тебе не надо туда ходить.
Глагол can (could) Can – настоящее время Could – прошедшее время, сослагательное наклонение, форма вежливости. To be able to – быть в состоянии Передает значение can в будущем времени: will/shall be able
Выражает: Умственную и физическую возможность, способность, умение выполнять действие: I can’t understand you. – Я не могу вас понять. We couldn’t swim well. – Мы не могли хорошо плавать. She will be able to answer these letters tomorrow. – Она сможет ответить на эти письма завтра. Could you show me the way? – Не могли бы вы показать мне дорогу?
Разрешение, запрещение (в отрицательных) и неуверенность (в вопросительных) предложениях: You can use my book. – Ты можешь взять мою книгу. You can’t speak to your mother like that. – Ты не смеешь так разговаривать со своей мамой (я не разрешаю) Can it be true? – Неужели это правда?
Возможность, зависящая от обстоятельств. В этом случае возможный перевод - удалось She can (could) buy only two tickets. Просьба, более вежливая форма при использовании глагола could Can you help me? Could you explain the rule to her?
Упражнение 1. Вставьте can, could, to be able to в нужной форме 1. Even at present computers … (not) translate from one foreign language into another without mistakes. 2. By means of computer programmes economists … make more complex economic models in future. 3. In the past members of a farmer’s family … produce most necessities on their farm, such as clothes and other things
4. Small nations … ensure their economic security only by effective cooperation with other nations. 5. The firm was closed as it … (not) to pay its debts. 6. Manufacturing … (not) develop before the Industrial Revolution in the 18 th century. 7. Developing countries … (not) become economically independent until they import less than they export.
Глагол may Выражает: 1) Разрешение – только с неопределенной формой глагола, перевод – можно, можете May I use your phone? – Можно позвонить? You may take the book. I don’t need it. – Можете взять книгу. Мне она не нужна.
неуверенность, сомнение, предположение – со всеми формами инфинитива. Might – степень неуверенности, сомнения. Перевод – может быть, возможно. She was and remains a riddle to me. She may and she may not prove to be a riddle to you. – Она была и остается загадкой. Может быть, она окажется загадкой и для вас, а может быть, и нет.
Возможность. Только в утвердительных предложениях. In this museum you may see many interesting things. В этом музее вы можете увидеть много интересных вещей.
Упрек – только глагол might в сочетании с перфектным инфинитивом. Перевод – могли бы. You might have told me about it before. Вы могли бы сказать мне об этом раньше.
Perfect Infinitive + may – относит действие к прошедшему времени. Two factors may temporarily have increased their caution. – Возможно, два фактора временно усилили их осторожность. Для передачи значений глагола may употребляются сочетания to be allowed to и to be permitted to. You will be allowed to do this task. – Вам разрешат сделать это задание.
Глагол must Основное значение – должествование. Перевод – должен, должно быть , вероятно и т. п. Must + перфектный инфинитив – действие относится к прошедшему времени. They must have known about it for a certain time. – Они, должно быть, уже в течение некоторого времени знали об этом. He must write. He must earn money. – Он должен писать. Он должен зарабатывать деньги. You must leave the room at once. – Ты должен немедленно выйти из комнаты.
В отрицательном предложении выражает запрет You must not speak to him in a foreign language. Вы не должны говорить с ним на иностранном языке.
На вопрос Must I go there? может быть 2 отрицательных ответа: - No, you mustn’t - Если вы запрещаете - No, you needn’t - Если можно что-то делать? но не обязательно You mustn’t play at the road.
Предположение, граничащее с уверенностью Для перевода лучше использовать слова «вероятно, должно быть» I saw him at the garden 5 minutes ago he must still be there.
В будущем и прошедшем времени – употребляется эквивалент to have to или to be to. To have to (вынужден, приходиться) меняется по временам и лицам также как и гл. "to have” в значении иметь После гл. To have в модальном значении обязательно употребление частицы to, для образования отрицательной и/или вопросительной форм используйте вспомогательный гл. do(does, did)
You had to do everything before your leaving. – Ты должен был все сделать до отъезда. We shall have to come to the meeting beforehand. – Мы должны будем придти на собрание заранее.
Глаголы should / ought (to) Выражают долг, моральное обязательство совершить действие. Children ought to obey their parents. – Дети должны слушаться своих родителей. Ought + перфектный инфинитив – выражает упрек, сожаление о том что сделано или не сделано. Nick ought to have kept his word. Now we shan’t believe him. – Нику следовало держать свое слово. Теперь мы не будем доверять ему.
Обязательство (напр. по работе) – We should come to the office in time. – Возмущение, нежелание что-то делать Только в форме вопроса и только с глаголом should – Why should I clean the house? – (Почему это я должен убирать в доме? )
To be to (должен, придется, договорились) меняется по временам лицам и числам как и гл. “to be” значении быть Необходимость что-то делать как результат договоренности или плана Приобретает модальный аспект, только если после него следует инфинитив с частицей to – They were to meet after classes. – He is to arrive by 5 ‘clock train.
Will (не переводится но придает значение обязательности) Решимость, воля, желание, согласие В модальном значении чаще употребляется в 1 -ом лице – All right, I will do it. – We will help you.
Would (должен, может не переводиться но придавать значение неизбежности) Вероятность, необходимость – The roof is too old. It would crash soon. (Крыша слишком старая, она обрушиться) Упорное нежелание, отказ выполнить что-то – He wouldn’t listen to me. I just tried to help. (Он не выслушал меня (= не захотел, отказался слушать), я ведь только хотел помочь.
Вежливая просьба (Во 2 -м лице) – Would you lend me your notes? Выражение предпочтения Со структурами would like (я (он) бы хотел) и would rather (я (он) бы пожалуй) – I would like to stay here for a week. – They would rather have some more coffee.
Упражнение 2. Вставьте модальные глаголы must, should, have to, to be to 1. The company … advertise the new product to attract more buyers. 2. The firm … provide quality certificates for all its goods. 3. The government … stimulate the production of necessities and it … prevent the increase in prices. 4. The company … pay taxes on its profits.
5. The new government policy … ensure more jobs for population. 6. The trade policy of the Japanese government in the 1950 s … ensure rapid economic growth.
Упражнение 3. Вставьте глаголы can, could, may, must 1. If there a few firms in an industry, the change in the behaviour of the firm … influence other firms. 2. … the developing countries enter the European Union? – No, they …. 3. The firm … increase its profits by means of new materials or technologies. 4. Any crisis in the economy of the USA … seriously influence the economies of other nations.
5. Any country … follow some rules in international trade. 6. … Russia supply its population with necessary amounts of gas and petrol? – Yes, it …. 7. British farmers … (not) ensure the required quality of meat when there was an infection among animals a few years ago. 8. You … have a special licence to import or export exotic animals.
Спасибо за внимание!
Модальные глаголы.ppt