МНОГОЗНАЧНОСТЬ СЛОВА Слова в языке

Скачать презентацию МНОГОЗНАЧНОСТЬ СЛОВА    Слова в языке Скачать презентацию МНОГОЗНАЧНОСТЬ СЛОВА Слова в языке

4 в МНОГОЗНАЧНОСТЬ_СЛОВА.ppt

  • Количество слайдов: 8

>МНОГОЗНАЧНОСТЬ СЛОВА МНОГОЗНАЧНОСТЬ СЛОВА

>  Слова в языке могут иметь не одно, а два или несколько значений. Слова в языке могут иметь не одно, а два или несколько значений. Способность слова употребляться в более чем одном значении называется многозначностью или полисемией.

> Одно из значений многозначного слова является  первичным, исходным, а другое или другие Одно из значений многозначного слова является первичным, исходным, а другое или другие – вторичными, появившимися в результате переноса первичного значения. Кисть руки Кисть винограда Кисть малярная

>Среди вторичных лексических значений выделяются такие, которые возникают в слове в результате переноса данного Среди вторичных лексических значений выделяются такие, которые возникают в слове в результате переноса данного наименования с одного предмета, действия, свойства на другие.

> Значения, возникающие в результате подобного переноса, называются переносными. Основное же значение слова, непосредственно Значения, возникающие в результате подобного переноса, называются переносными. Основное же значение слова, непосредственно именующее предмет, действие, свойство, называется прямым.

> Важный отличительный признак прямого значения – его конкретность.  Если слово имеет два Важный отличительный признак прямого значения – его конкретность. Если слово имеет два или несколько значений и при этом одно из них конкретное, а другое (или другие) отвлеченное, то, как правило, конкретное значение является прямым, а все другие – переносными.

> Длительное употребление слова в переносном значении может привести к тому, что это значение Длительное употребление слова в переносном значении может привести к тому, что это значение перестанет ощущаться говорящими как вторичное и переносное. Именно такова природа значений слов: Ручка – ‘приспособление для письма’. Ножка – ‘ножка стола’. Спинка – ‘спинка стула’

> Перенос названия  может основываться на  сравнении двух  объектов по сходству Перенос названия может основываться на сравнении двух объектов по сходству формы (метафора) или функции (перенос по функции), на пространственной смежности предметов (метонимия); название может так же переходить с части на целое или с общего на частное (синекдоха).