Многозначность и омонимия
1. Понятие о многозначности и внутрисловной семантической парадигме. 1. 1. Типы смысловых модификаций при семантическом варьировании. 2. 2. Типы значений многозначного слова. 3. Типы многозначности: 3. 1. По характеру мотивированности ЛСВ. 3. 2. По типу связи ЛСВ. 4. Лексическая омонимия и смежные с ней явления. Способы возникновения омонимов в языке. Проблема разграничения омонимии и многозначности.
Многозначность – способность слова обозначать разные классы предметов, явлений и иметь несколько семантически связанных значений, разграничиваемых в контексте. Слово = лексема – семема 1 (сема. А 1+сема. В 1+сема. С 1…) – контекст1 - семема 2 (сема. А 2+сема. В 2+сема. С 2…) – контекст2 - семема 3 (сема. А 3+сема. В 3+сема. С 3…) – контекст3 Набор ЛСВ многозначного слова – внутрисловная семантическая парадигма.
Процессы при семантическом варьировании 1. Наследование сем. 2. Актуализация сем. 3. Ассоциативно-образная актуализация. 4. Погашение сем. 5. Наведение семы (смысловое наращение).
золото 1. Драгоценный металл жёлтого цвета, употр. как мерило ценностей и в драгоценных изделиях. 2. Монеты или изделия из этого металла. 3. Позолоченные нити. 4. перен. О ком-чём-н. имеющем большие достоинства, дорогом для кого-н. n 1→ 2: наследуются: металл, драгоценный, желтого цвета, изделия, актуализируются: изделия, металл, погашаются: употр. как мерило ценностей. n 1→ 3: наследуются: металл, драгоценный, желтого цвета, актуализируется: металл, желтого цвета, погашается: как мерило ценностей и в драгоценных изделиях, наводятся: нить, покрытый. n 1→ 4: наследование: высокое качество, образная актуализация: ценный, дорогой, погашение: металл, желтого цвета, изделия. n
Типы значений n n 1. По роли в слове: основное/неосновное (первичное/вторичное). 2. По характеру соотношения с действительностью, по характеру номинации: прямое/переносное. 3. По наличию стилистической окраски: нейтральное/стилистически маркированное. 4. По степени обусловленности контекстом: свободное/несвободное (контекстно связанное)
Способы развития значений 1. Метафора – перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Основания метафоры: n Сходство внешнего вида n Сходство внутренних качеств n Сходство функции n Сходство характера действия или признака. Типы метафор: § Языковые § стертые § образные § Индивидуально-авторские
Способы развития значений 2. Метонимия – перенос названия с одного предмета на другой на основе их смежности, связанности в реальной действительности, участия в одной ситуации.
Регулярные виды метонимических переносов ВМЕСТИЛИЩЕ → СОДЕРЖИМОЕ зал 1) а) Большое помещение, предназначенное для многолюдных собраний или занятий чем-л. б) перен. разг. Люди, заполнившие такое помещение. § ДЕЙСТВИЕ → РЕЗУЛЬТАТ сооружение ср. 1) Процесс действия по знач. глаг. : сооружать, соорудить. 2) а) То, что сооружено; строение. § ДЕЙСТВИЕ → МЕСТО этого действия работа 1) Действие по знач. глаг. : работать. 3) Место, где кто-л. работает, служит. § ДЕЙСТВИЕ → ВРЕМЯ этого действия смена 1) Действие по знач. глаг. : сменять, сменить, сменяться, смениться. 2) а) Часть суток, в продолжение которой работа выполняется определенной группой людей, сменяемой по истечении этого времени. §
Регулярные виды метонимических переносов ДЕЙСТВИЕ → ОБЪЕКТ, ИНСТРУМЕНТ, СРЕДСТВО этого действия упаковка 1) Действие по знач. глаг. : упаковать. 2) Материал, в который что-л. упаковано. § ДЕЙСТВИЕ → СУБЪЕКТ этого действия охрана 1) Действие по знач. глаг. : охранять, охранить. 2) Отряд, организованная группа, охраняющая кого-л. , что-л. § МАТЕРИАЛ → ИЗДЕЛИЕ из этого материала золото 1) а) Один из благородных металлов желтого цвета, отличающийся мягкостью и пластичностью. 2) а) Изделия из такого металла. § СВОЙСТВО → НОСИТЕЛЬ свойства талант 1. Выдающиеся природные способности; дарование, одаренность. 2. Одаренный талантом человек. §
Регулярные виды метонимических переносов ИСПЫТЫВАЮЩИЙ ЧУВСТВО → ВЫРАЖАЮЩИЙ чувство → ВЫЗЫВАЮЩИЙ чувство Грустный человек – Грустный напев – Грустная картина § ОБЛАДАЮЩИЙ КАЧЕСТВОМ → ОБАРУЖИВАЮЩИЙ качество Смелый человек – смелый поступок § ЧАСТЬ → ЦЕЛОЕ, ЦЕЛОЕ → ЧАСТЬ (синекдоха) бас 1) а) Самый низкий мужской голос. 2. Певец с самым низким голосом. груша 1) Плодовое дерево семейства розоцветных с плодами в форме округлого конуса. 2) Плод такого дерева. §
Расширение значения - перенос названия с узкого класса объектов на широкий крючок 1. Металлический или из другого твёрдого материала стерженёк с загнутым концом. Дверной к. (для запора). Рыболовный к. n Вязальный к. Застёжка на крючках. Попасться на к. (о рыбе, звере; также перен. : поддаться на обман, мошенничество; разг. ). Спусковой к. (рычаг в спусковом механизме огнестрельного оружия). 2. То, что имеет резко изогнутую и кругообразную форму. Выводить крючки и закорючки (при письме; разг. ). Нос крючком (с загнутым книзу кончиком). Согнуться крючком. кулинар 1. Специалист по кулинарии. 2. Человек, искусный в приготовлении кушаний. n батон 1. Белый хлеб продолговатой формы. 2. Пищевое изделие округлой и удлинённой формы. n
Сужение значения - перенос названия с широкого класса объектов на узкий машина 1. Механическое устройство, совершающее полезную работу с преобразованием энергии, материалов или информации. n Электрическая м. Вычислительная м. Транспортные м. Паровая м. Вязальная, швейная м. М. времени (в научной фантастике: устройство, способное переносить человека из одной эпохи в другую). 3. То же, что автомобиль. Служебная, личная м. Гараж для машины. кубок 1. Сосуд в виде чаши, бокала (обычно массивный, из ценного материала). Поднять заздравный к. 2. Спортивный (обычно переходящий) приз в форме такого сосуда. n
Радиальная структура капля 1. Маленькая округлая частица жидкости. 2. мн. ч. Жидкое лекарство, дозируемое в ~х (в 1 знач. ). Сердечные капли. Капли в нос. 3. ед. ч. , перен. , чего. Самое малое количество чего-н. (разг. ). Хоть бы к. благоразумия. 1 / 2 3 n
Цепочечная структура болеть 1. чем. Быть больным, переносить какую-н. болезнь. Б. гриппом. Озеро (лес, река) болеет (перен. : нарушено их нормальное развитие, органическая жизнь в них). 2. перен. , о ком (чём) и за кого (что). Сильно беспокоиться, постоянно тревожиться, остро переживая что-н. Б. душой за детей. Б. за порученное дело. 3. перен. , за кого (что). Будучи чьим-н. сторонником, поклонником, остро переживать его успехи и неудачи (разг. ). Б. за свою команду. n 1 ↓ 2 ↓ 3
Радиально-цепочечная структура § кричать. 1. Издавать крик. К. от боли. 2. Говорить слишком громко. Не кричи, говори спокойно. 3. на кого (что). Бранить кого-н. , резко говорить с кем-н. К. на озорника. 4. о ком (чём). Много и подробно обсуждать что-н. злободневное (разг. ). Газеты кричат о сенсации. 1 ↓ 2 / 3 4
Омонимия n Лексические омонимы – слова одной части речи, тождественные по форме (звучанию и написанию), но абсолютно не связанные по лексическому значению.
Пути возникновения омонимов в языке Изменения звуковой оболочки слов: ЛУК 1, Огородное или дикорастущее растение сем. лилейных с острым вкусом луковицы и съедобными трубчатыми листьями. Др. -рус. , ст. -слав. лоукъ ЛУК 2, Ручное оружие для метания стрел в виде пружинящей дуги, стянутой тетивой. Др. -рус. лукъ ‘изгиб берега; ст. -слав. л. Хкъ 1.
Пути возникновения омонимов в языке Результаты процессов словообразования колкий 1 колоть1 (дрова) – колкий 2 колоть2 (иглой), ударник 1 «часть затвора огнестрельного оружия» ударить + -ник; ударник 2 «передовик производства» ударный + -ик. городище «большой город» город + -ищ- 2. (увеличительное значение) городище «место, где раньше был город» город + -ищ- (значение места)
Пути возникновения омонимов в языке 3. § Заимствование Совпадение исконного и иноязычного слова: норка (рус. ) и норка (фин. , эст. ) nirk, nǘrk горностай, ласка § Совпадение заимствований из разных языков: МАТ 1 (В шахматах) араб. mat (в выражении eš šâh mât ‘король умер’). МАТ 2 (В спорте, коврик): англ. mat МАТ 3 (шероховатость) нем. matt ‘тусклый, бледный’.
Пути возникновения омонимов в языке Распад многозначности § ДАЧА (значения слова в истории языка): 1) Действие по глаголу дать/давать; 2) подарок, подношение (чтобы стрельцы на дачи не прельщалися); 3) участок земли, данный в чье-либо владение (эти места исстари в дачах); 4) документ на право владения этой землей; 5) дом, имение, построенное на этом участке; 6) загородный дом (у него дача под Москвой); 7) место за городом для летнего отдыха (летом детей вывезли на дачу). Ожегов, Шведова n I. ДАЧА 1. см. дать. 2. Порция, даваемая в один приём (спец. ). Две дачи овса. II. Д’АЧА, -и, ж. 1. Загородный дом, обычно для летнего отдыха. Снять дачу. 2. ед. ч. Загородная местность, где находятся такие дома, где они снимаются. Жить на даче. Детский сад выехал на дачу. 3. Жизнь летом в загородной местности (разг. ). Скоро лето, 4. опять д. , езда.
Способы разграничения омонимии и многозначности n n n Анализ семантической структуры слов Анализ синонимических связей Анализ словообразовательных связей
Представление в словарях многозначности/омонимии БАНК 1, –а, м. 1. Финансовое предприятие, производящее операции со вкладами, кредитами и платежами. 2. перен. Место, центр, где сосредоточены какие–н. предметы, объекты, сведения (спец. ). БАНК 2, –а, м. 1. В карточных играх: поставленные на кон деньги. 2. Азартная карточная игра. (СОШ) БАНК, -а; м. 1. Финансовое учреждение, сосредоточивающее денежные средства и накопления (вклады), предоставляющее кредиты, осуществляющее денежные расчёты между предприятиями или частными лицами. // Здание этого учреждения. 2. чего и с опр. Систематизированное собрание чего-л. в каком-л. центре для исследовательских или практических целей. 3. только ед. В некоторых карточных играх: сумма денег, поставленная на кон. 4. только ед. Род карточной игры. Играть в б. (БТС)
Явления, смежные с лексической омонимией n n n Фонетические омонимы (омофоны): гриб – грипп. Графические омонимы (омографы): кр’ужки – кружк’и. Грамматические омонимы (омоформы): косой (сущ. Тв. Пад. ) – косой (прил. М. р. Ед. ч. Им. п. )


