89_81667.ppt
- Количество слайдов: 22
Мировая кухня
Японский этикет Работу выполнила студентка Подкопаева Наталья
Кухня Японии поразительно отличается от европейской кулинарной культуры и даже от, казалось бы, близкой по духу, к примеру, китайской. Первоначально важно для японцев уважение к начальному природному виду продуктов. Особую роль играет этикет, также непохожий ни на один другой по своим обычаям.
Правила застольного этикета в Японии значительно отличаются о европейских. Поэтому иностранцу за японским столом стоит внимательно приглядываться к окружающим и, по возможности, повторять их действия, чтобы не шокировать хозяев своей невоспитанностью.
• Для сидения за низким японским столом существует две позы. Первая более официальная – «сэйдза» – человек сидит на пятках, выпрямив корпус. Вторая, более расслабленная для неофициальных застолий, – «агура» - позволяет сидеть, скрестив перед собой ноги. Женщины в позе «агура» не сидят - в неформальной обстановке для них разрешен несколько упрощенный вариант «сэйдза» . Для иностранцев обе эти позы очень трудны, поэтому для них японский этикет делает исключение – разрешает вытягивать ноги под столом.
• Другое «проклятие» иностранных гостей в Японии – столовые приборы – палочки хаси. Существует множество видов хаси – разных форм и размеров. Хаси бывают костяными, деревянными (из бамбука, сосны, кипариса, сливы, клена, черного или фиолетового сандалового дерева), круглого или квадратного сечения, с коническим или пирамидальным острием. Существуют специальные женские, мужские и детские формы хаси. Хаси – вещь индивидуального пользования, ее не принято передавать другим. В ресторанах и прочих заведениях общепита сейчас чаще всего используют одноразовые деревянные или пластиковые палочки.
Для того чтобы освоить искусство обращения с хаси, необходима некоторая тренировка. Конечно, виртуозности японцев, которые пользуются хаси с детства (первые палочки дарят младенцу на сотый день с момента рождения), европейцам все равно не добиться. Японцы шутят, что на примере иностранцев можно объяснять японским малышам, как НЕ НАДО обращаться с палочками. В отличие от европейских приборов, хаси кладутся не сбоку, а напротив тарелки – поперек, острыми концами влево на специальную подставку. По японским правилам приличия палочки нельзя облизывать, на них нельзя накалывать еду, нельзя указывать палочками или зажимать их в кулаке (японцы воспринимают этот жест, как угрожающий). Ни в коем случае нельзя втыкать палочки в рис (эта традиция связана с похоронами) или класть их поперек чашки (только на подставку).
• Перед трапезой каждому гостю подносят влажную салфетку «осибори» для того, чтобы обтереть руки. Зимой, весной и осенью эта салфетка должна быть подогретой, а в летнюю жару может быть холодной. Перед тем как приступить к еде, японцы говорят «итадакимас!» , что означает «с удовольствием отведаю» , а, заканчивая обед, благодарят – «готисо сама» (благодарю за угощение). Обе фразы произносятся с легким поклоном и употребляются японцами автоматически, как «спасибо» или «приятного аппетита» в России.
Расположение блюд на столе В Японии принято наблюдать естественность красоты. Первозданность природы ценится здесь превыше всего. Поэтому и в еде, точнее в правилах поведения, соблюдается четкий порядок. Очень важно расположение блюд на столе. Так справа всегда ставят супы, слева – рис. По центру стола располагаются все блюда из рыбы, морепродуктов. Соусы ставят рядом с тем, для чего они подаются. При этом хороший повар всегда распределит маленькие и большие тарелки самым оптимальным образом. Даже их форма и цвет будут подобраны так, что бы общая картина на столе казалось наиболее гармоничной и естественной.
Традиционно все блюда подаются одновременно, и считается допустимым попробовать понемногу все блюда, и только потом, выбрав с чего начать, приступить к утолению голода и наслаждению продуктами. Если блюдо подаётся в чаше, накрытой крышкой, то после того, как оно съедено, чашу следует снова накрыть.
• Обед принято начинать с комочка риса, который в Японии едят вместо хлеба – это дань традициям. Рис едят из чашки, поднимая ее на уровень груди левой рукой, а правой держат палочки. Кстати, еще один связанный с рисом условный знак – пока рис остался в чаше, гость не завершил трапезу. Вставать из-за стола, оставив рис в чашке, неприлично.
• После традиционного кусочка риса следует приступать к супу. Если к супу подали ложку, можно воспользоваться ею. Если нет, сначала необходимо выпить бульон, а потом съесть заправку при помощи палочек.
• Лапша. Ее едят при помощи хаси. Только не наматывайте ее на палочки! Это признак дурного тона. Лапшу зажимайте хаси и втягивайте в рот. И не стесняйтесь хлюпающих звуков, возникающих при употреблении этого блюда. Японцы считают их вполне закономерными.
• Сашими. Его едят при помощи хаси. Каждый кусочек необходимо окунать в соус и васаби − острую приправу, разновидность хрена. 5. Суши. Самое популярное в мире блюдо японской кухни. Его можно есть как руками, так и хаси. Каждый кусочек рыбы обмакивается в соус. При еде суши и сашими тарелочку с соусом полагается держать рукой.
• Следует помнить, что японские порции очень маленькие, поэтому блюд подается большое количество – больше десятка за обед. Учитывая, что основе блюдо − это суши, его подается несколько видов из различных рыб. Между приемами различных блюд суши необходимо съесть маринованный имбирь гари, который в виде горки розовых лепестков кладется на подставку вместе с суши. Многие ошибочно принимают гари за украшение. Гари необходим, чтобы перебить вкус предыдущего блюда.
• Соблюдение сложных правил японского застольного этикета обычно производит приятное впечатление на японцев, к тому же доставляет им немало веселых минут. Поэтому европеец за японским столом может надеяться, что гостеприимные хозяева оценят его старания и простят промахи.
Спиртные напитки. Как правило, сначала пьют пиво, потом сакэ, затем виски. Японцы и пьют немало, и быстро пьянеют. Но нормой поведения это не является - если партнер возьмет лишнего, это будет замечено и учтено. • Напитки соседи по столу наливают другу. Наливать себе самостоятельно - не принято.
Чайная церемония • • Гуляя по японским кленовым садам и храмам, благоухающих ладаном, в Наре и Киото, Вы заметите, что эти города просто пропитаны старым жизненным укладом, поэтому здесь всегда есть шанс принять участие в традиционной чайной церемонии. Японское чаепитие почему-то сразу ассоциируется с легкостью и непринужденностью. Однако для непосвященных, все оказывается не так уж и просто. Такая простая вещь, как распитие чая, может вызвать трудности у тех, кто не знаком с правилами японского этикета, так, что они могут даже запутаться. Несмотря на то, что среднестатистический иностранец может считать себя экспертом в правилах чайной церемонии и знать все нюансы, неуверенность в правильности действий может вызвать беспокойство. Вы можете внезапно обнаружить, что бормочите себе под нос разные вопросы: как сидеть на татами? Как низко нужно кланяться? Как нужно держать чайную чашку? Должен ли я причмокивать и как громко? А главное, как есть более чем миловидный розовый пирог в форме кролика из сладких бобов при помощи тонких палочек?
Лучший способ познать все подробности чайных традиций без стресса и смущения – это по прибытии в Японию записаться на краткий курс обучения официальной чайной церемонии – чадо (что в переводе означает «дорога чая» ). На первом занятии инструктор обычно рассказывает о важной роли чадо (возможно, с использованием великолепных самодельных моделей чайных домиков), о трех уровнях поклона (от формального до дружеского), также уделяется внимание каллиграфии, керамике, икебане и кимоно, выбираемых для чайной церемонии. На традиционных формальных церемониях обычно пьют мача – горький, терпкий молотый зеленый чай. Мача заваривают кипятком, который наливают из хишаки (бамбуковый ковш) в чаван (чайную чашу) с ложкой молотого чая. Затем его быстро перемешивают при помощи чазена (бамбуковый венчик). Инструктор показывает, как приготовить чай, со сложными ритуалами очищения и дает Вам шанс приготовить чай самим. Каждое действие – наливание воды в чашу, необходимое количество поворотов чаши на 90° (до и после отпития), количество глотков при допивании чая (три с половиной), а также искусство «благодарственного причмокивания» – оно должно быть хореографически точным и уместным. Всегда снимайте обувь перед тем, как зайти в чайный дом. А как только окажетесь внутри, опуститесь на колени на коврик татами. Чайную чашу поставьте на левую ладонь, придерживайте и поворачивайте ее правой рукой. Рисунок на чашке должен быть обращен к хозяину чайного дома. Ваше внятное финальное причмокивание говорит хозяину о том, что Вы допили чай.
• Сладости японцы едят до чая, чтобы смягчить таким образом его терпкость. Конфеты обычно сладкие, они часто бывают в форме цветов или же это просто красивые интересные фигурки. Японские пироги из сладкой бобовой пасты, которые подаются к чаю, отличаются разнообразием форм, размеров, цветов и вкусов. Они просто восхитительны. Разрежьте пирог на кусочки при помощи бамбуковой палочки, похожей на нож, и затем проткните кусок пирога (как бы Вы сделали это зубочисткой) и съешьте. • В основе чайной церемонии лежат принципы гармонии, спокойствия, чистоты и уважения. В эпоху Дзен Буддизма устраивать чайные церемонии имели право только монахи, они считали их церковным ритуалом. Постепенно, по прошествии многих веков, этим правом стали обладать представители всех слоев общества. Чайные дома традиционно строились с маленькой дверью и с высоким порогом, так, чтобы самураям и всем высшим чинам приходилось кланяться при входе и снимать свои мечи.
• • Чайная церемония – это сложный ритуал. Уходят годы, а часто вся жизнь, чтобы научиться правильно пить чай по-японски. В добавлении к тщательной подготовке и проведению самой церемонии чаепития важно учитывать еще и элементы кимоно, каллиграфию (обычно в виде завитка), цветочное оформление и керамику. Настоящий мастер чайных церемоний должен быть экспертом во всех этих областях. На занятиях по официальной чайной церемонии чадо, возможно, Ваши товарищи по чаепитию будут деликатно давать советы, и Вы почувствуете себя увереннее перед мача и сладким розовым кроликом из бобов.
• И напоследок. Чтобы уж совсем соблюсти японские традиции, необходимо перед началом приема пищи сказать: «Итадакимас» (приступаем), а закончив трапезу непременно необходимо произнести: «Готисо сама дэсита» (было очень вкусно).
89_81667.ppt