Авакумова Наталья ГиМУ 15 гр..ppt
- Количество слайдов: 9
Министерство Образования РФ. Московский Государственный Областной Университет Презентация на тему: «Межкультурные различия деловой коммуникации» Презентацию готовила: Студентка I курса Ги. МУ, 15 группа Авакумова Наталья
Содержание: n n n 1) Введение 2) Определение Межкультурной Коммуникации 3) Сферы межкультурной коммуникации 4) Аксиомы межкультурной коммуникации. 5) Уровни процесса межкультурной коммуникации 6) Заключение
n n n Много связанных с культурой проблем имеют международный, и даже глобальный аспект. В то же время все большее значение приобретают воздействие, диалог, взаимопонимание различных культур. Таким образом, интерес к вопросам теории культуры имеет глубокие практические корни. И, следовательно, данная тема актуальна на сегодняшний день. В данной работе изложены роль и значение межкультурной коммуникации, а также определение, виды и основные понятия коммуникации в целом.
Межкультурная коммуникация - это n n n Межкультурная коммуникация - это всегда межперсональная коммуникация в специальном контексте, когда один участник обнаруживает культурное отличие другого Коммуникация будет межкультурной, если она происходит между носителями разных культур, а различия между этими культурами приводят к каким-либо трудностям в общении. Эти трудности связаны с разницей в ожиданиях и предубеждениях, свойственных каждому человеку, и, естественно, отличающихся в разных культурах У представителей разных культур по-разному идет дешифровка полученных сообщений. Все это становится значимым только в акте коммуникации и приводит к непониманию и напряженности, трудности и невозможности общения
В межкультурной коммуникации выделяют следующие сферы: n n В межкультурной коммуникации выделяют сферы макрокультуры и микрокультуры Типы культуры выделяются по континентальному признаку и из-за своей масштабности получили название макрокультур. Между макрокультурами существуют глобальные различия, которые отражаются на их коммуникации друг с другом. В этом случае межкультурная коммуникация проходит вне зависимости от статуса ее участников, в горизонтальной плоскости. Многие люди входят в состав тех или иных общественных групп, обладающих своими культурными особенностями Каждая микрокультура имеет одновременно сходство и различие со своей материнской культурой, что обеспечивает их представителям одинаковость восприятия мира. Иными словами, субкультурами называются культуры разных социальных групп и слоев внутри одного общества. Поэтому связь между субкультурами протекает внутри этого общества и является вертикальной
АКСИОМЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ n n Чем больше степень доверия между людьми, тем более важной считается информация, которая поступает в результате общения между ними. Любой коммуникации присуща некоторая двусмысленность и неясность. Существует набор установленных жестов и ритуалов, который мы понимаем и ожидаем от партнера. Работа над сокращением уровня неопределенности состоит из трех этапов: преконтакт, начальный контакт и завершение контакта. Уровень преконтакта предполагает, что у собеседников складывается доконтактное впечатление друг о друге. В процессе общения подсознательно переходим от ненаправленного изучения обстановки к целенаправленному, осознаем, что партнер является частью коммуникативной ситуации. С этого момента мы получаем большой объем невербальной информации из наблюдения за поведением и даже внешностью этого человека. Идет «взаимное сканирование» . Большинство стратегий редукции неуверенности предполагает извлечение информации через невербальные каналы. На начальной стадии контакта, в первые минуты вербального взаимодействия, формируется первое впечатление о собеседнике
УРОВНИ ПРОЦЕССА Межкультурной Коммуникации Любой факт и процесс межкультурной коммуникации может быть охарактеризован по уровню/глубине проникновения коммуникантов в контактирующие культуры С этой точки зрения могут быть выделены следующие уровни: 1) культурное взаимоприятие; 2) культурное взаимопонимание; 3) культурное «взаимоединение» . n Первый уровень можно условно представить через утверждение: «Я предполагаю, знаю и учитываю, что другой думает и действует подругому» . n Второй уровень - через утверждение: «Я знаю и понимаю, почему другой - другой, и я готов согласиться с объяснением его инакости и принять ее» . n Третий, высший, уровень можно попытаться выразить утверждением: «Я понимаю и принимаю концептуальные ценности другого и готов разделить их» . n Понятие «межкультурная деловая коммуникация» охватывает целый ряд регистров речи, как письменных, так и устных и требует к себе особого внимания
n Межкультурная коммуникация является неотъемлемой частью профессиональной культуры человека. Культура деловой коммуникации способствует достижению эффективного сотрудничества между деловыми партнерами
Спасибо за внимание. n Информация для презентации взята на : http: //otherreferats. allbest. ru/psychology/001 03274_0. html
Авакумова Наталья ГиМУ 15 гр..ppt