![Скачать презентацию МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО Скачать презентацию МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО](https://present5.com/wp-content/plugins/kama-clic-counter/icons/ppt.jpg)
культура речи.pptx
- Количество слайдов: 40
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «КУРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ФАКУЛЬТЕТ ЭКОНОМИКИ И МЕНЕДЖМЕНТА КАФЕДРА ЭКОНОМИКИ ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ» НА ТЕМУ «КУЛЬТУРА РЕЧИ» выполнила: студентка 1 курса форма обучения заочная срок обучения 3, 5 года специальность бухгалтерский учет, анализ и аудит Евдокимова Т. А. Проверил преподаватель: Р. В. Подосинникова
Культура речи
Культура речи – совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами.
Основные качества речи: - содержательность; - точность, понятность; - богатство и разнообразие; - чистота, выразительность; - правильность.
Культура речи - это раздел науки о языке, в котором рассматриваются вопросы соблюдения языковых норм и уместности употребления выразительных средств языка в речи в зависимости от разных условий общения людей.
В культуре речи выделяют две стороны: 1. правильность речи; 2. речевое мастерство.
Культура речи – как часть общечеловеческой культуры. Правильность речи – фундамент языковой культуры; без нее нет и не может быть ни литературного художественного мастерства, ни искусства живого и письменного слова.
языковые нормы
Норма (от лат. norma) – руководящее начало, правило, образец. Научно-обоснованная нормативизация речевой культуры, выводы относительно нормативности и ненормативности конкретных речевых явлений основываются на базе: исторического исследования закономерностей развития литературного языка, положения системной организации языка, функционального подхода к единицам и категориям языковой системы
Языковые нормы ( литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т. е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).
К основным источникам языковой нормы относятся: произведения писателей-классиков; произведения современных писателей, продолжающих классические традиции; § публикации средств массовой информации; § общепринятое современное употребление; § данные лингвистических исследований. § §
Характерными чертами языковых норм являются: относительная устойчивость; распространенность; общеупотребительность; общеобязательность; соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.
Понятие «язык» в современной науке имеет два значения: 1. Абстрактное представление о едином человеческом языке - определенном классе знаковых систем; 2. Какой-либо конкретный язык как реальная знаковая система, используемая для общения в определенном социуме в определенном пространстве и в определенное время, как одна из реализаций свойств языка вообще.
Языковые нормы не абсолютно неподвижны, но всетаки они правильно ориентируют в речевой деятельности. Среди литературных норм языка можно выделить следующие: 1) Фонетические 2) Грамматические 3) Морфологические 4) Синтаксические 5) Лексические 6) Этические 7) Коммуникативные
Точность и выразительность слова также необходимое условие для соблюдения лексических норм. Точность слова - обязательное условие для его адекватного и полного понимания, следовательно, и для эффективности всей речи в целом. Выразительным же считается такое слово, в котором выражение отношения к предмету соответствует коммуникативной ситуации.
Литературный язык
Литературный язык — это исторически сложившаяся, осознанная обществом, языковая система, которая отличается строгой кодификацией, однако подвижная не статичная, которая охватывает все сферы деятельности человека: сфера науки и образования — научный стиль; общественно-политическая сфера — публицистический стиль; сфера деловых отношений — официально-деловой стиль
Основой культуры речи является литературный язык. Он составляет высшую форму национального языка. Это язык культуры, литературы, образования, средств массовой информации.
Основные признаки литературного языка К ним относятся: — обработанность (по образному выражению М. Горького, литературный язык — это язык, обработанный мастерами слова, т. е. писателями, поэтами, учеными, общественными деятелями); — устойчивость (стабильность); — обязательность для всех носителей языка; — нормированность; — наличие функциональных стилей.
Виды литературных норм Языковые нормы классифицируют по разным основаниям: 1) по уровневый принцип, в соответствии с которым выделяют нормы: фонетические, грамматические (морфология и синтаксис), лексические, фразеологические и нормы правописания. 2) функциональный принцип.
В зависимости от того, какой аспект речи регулирует та или иная норма, выделяют: - общелитературные нормы, которые позволяют ограничить литературный язык, выделить его на фоне просторечия, народных говоров, жаргонов и т. п. ; - стилистические нормы - это языковые средства, прикрепленные традиционно к какой-либо сфере общения, а также коннотативные, т. е. добавочные значения, придающие слову определенную окраску (эмоциональную, экспрессивную, оценочную и др. ).
По уровневая классификация литературных норм Фонетические нормы. К фонетическим нормам относятся нормы произношения звуков и их комбинаций, а также нормы постановки ударения. Грамматические нормы. Как известно, в грамматике выделяют две подсистемы: морфологию и синтаксис. К морфологическим нормам относятся правила употребления частей речи: существительных, прилагательных, глаголов, местоимений, числительных Синтаксис представляет собой систематизированную совокупность словосочетаний и предложений Лексические нормы. Под лексическими нормами понимают правильность словоупотребления: использование указанных словарных единиц в соответствии с их значением, стилистической окраской, оценочными свойствами и т. д.
Фразеологические нормы Под фразеологией понимается совокупность фразеологизмов – устойчивых оборотов языка, которые используются как готовые, воспроизводимые в речи единицы.
Диалоговое общение
Диалог (от греческого разговор, беседа) – форма речи, состоящая из регулярного обмена высказываниями-репликами, на языковой состав которых взаимно влияет непосредственное восприятие речевой деятельности говорящих. Основной единицей диалога является диалогическое единство – смысловое (тематическое) объединение нескольких реплик, представляющее собой обмен мнениями, высказываниями, каждое последующее из которых зависит от предыдущего.
Диалогическое единство обеспечивается связью различного рода реплик (формулы речевого этикета, вопрос – ответ, добавление, повествование, распространение, согласие – несогласие).
Выделяются три типа взаимодействия участников диалога: § § § Зависимость Сотрудничество Равенство
Любой диалог имеет свою структуру: зачин основная часть концовка.
Диалог как способ общения В процессе общения наиболее часто встречаются фактический, информационный, дискуссионный и исповедальный типы диалогов. Фактический диалог - это обмен речевыми высказываниями единственно для поддержания диалога, разговора. Информационный диалог - это обмен информацией самого различного свойства. Дискуссионный тип диалога возникает при столкновении различных точек зрения, в случае, когда проявляются различия в интерпретации тех или иных фактов, событий и т. п. Исповедальный диалог - самое доверительное общение - происходит в том случае, когда человек стремится выразить и разделить свои глубокие чувства и переживания.
словари
Словари - это не только справочники, но и элемент национальной культуры: ведь в слове запечатлены многие стороны народной жизни.
Словари можно разделить на два основных типа: энциклопедические филологические (лингвистические).
Важнейшие типы современных словарей 1. Толковые словари 2. Фразеологические словари как разновидность толковых словарей. 3. Синонимические словари. 4. Словари антонимов. 5. Словари омонимов 6. Онтологические словари, их разновидности. 7. Орфографические словари. 8. Орфоэпические словари. 9. Диалектные словари как толковые словари лексики в пространстве. 10. Исторические словари как толковые словари лексики во времени. 11. Этимологические словари как справочники о первоначальной структуре слова и элементах его древнего значения. 12. Словари иностранных слов. 13. Словообразовательные словари, их виды.
Составление словарей — очень сложная работа. Кроме общелингвистических положений о слове, его значениях и употреблении, грамматических и фонетических характеристик, надо знать технику составления словарей и понимать состав словаря.
Словарь состоит из: 1) 2) 3) 4) 5) 6) словника, т. е. подбора со взаимными ссылками и отсылками филиации, т. е. расчлененной подачи значений той или иной вокабулы стилистических, грамматических и фонетических ремарок или помет к словам и их значениям иллюстративных примеров идиоматических и фразеологических сочетаний к данному слову перевода (в разноязычных словарях) или толкования (объяснения — в одноязычных словарях)
Говоря о культуре речи, о родном языке как средстве общения, можно подвести итоги и определить перспективы, связанные с совершенствованием речевой культуры.
1. Культура речи - это сложное и многоаспектное понятие, в содержании которого отражены соотношения языка и речи, речи и мышления, речи и сознания, речи и действительности. 2. Одним из первых этапов освоения культуры речи является осознание сути речевой деятельности, т. к. умение человека общаться, коммуникативная сторона его жизни, его социальный статус обеспечиваются умением создавать и воспринимать высказывания (тексты). 3. Культура речи как культура речевой деятельности обеспечивается действием различных механизмов речи (механизм памяти, эквивалентных замен т. д. ). 4. Культура речи предполагает знание законов общения, его функций, видов и форм, средств реализации. 5. Нормы общения тесно связаны с коммуникативными и этическими нормами. Этические и коммуникативные нормы - это механизмы, помогающие согласовать все стороны общения.
6. Соблюдение всех названных условий, обеспечивающих должный уровень культуры речи, приводит в действие механизм отбора языковых средств, с помощью которых реализуются такие коммуникативные качества речи, как уместность, богатство, чистота, точность, логичность, выразительность, доступность. 7. Наиболее зримым показателем культуры речи является ее правильность. Правильной называется речь, в которой соблюдаются все нормы современного литературного языка. Для того, чтобы соблюдать это требование, необходимо пользоваться словарями, справочниками, учебными пособиями. 8. Все требования, предъявляемые к хорошей речи, реализуются при создании конкретных высказываний в устной или письменной форме речи. Форма речи регулирует проявление этих требований с учетом характера адресата, условий общения, способов предъявления информации и т. п.
В реальной речевой деятельности требования культуры речи должны быть соотнесены с требованиями, предъявляемыми к созданию текстов различных жанров
Спасибо за внимание
культура речи.pptx