Теория МКК 04. Межкультурная компетенция.ppt
- Количество слайдов: 18
Межкультурная компетенция Язык, культура, коммуникация
Компетентность n Компетентность предполагает наличие комплекса умений, позволяющих адекватно оценить коммуникативную ситуацию, соотнести интенции с предполагаемым выбором вербальных и невербальных средств, воплотить в жизнь коммуникативное намерение и верифицировать результаты коммуникативного акта с помощью обратной связи.
Языковая компетенция n n n Н. Хомский – «лингвистическая интуиция» , «языковое знание» , «языковое поведение» . Языковая компетенция: фонологический, синтаксический и семантический компоненты. Владение нормами орфографии, функциями языка, стилями и способность свободно оперировать текстами (Г. И. Богин)
Факторы, влияющие на усвоение языка n n n Социальные (длительность проживания, характер взаимоотношений и т. д. ); Аффективные (отношение к культуре, культурный шок и т. д. ); Личностные (уровень самооценки, терпимость к неопределенности); Когнитивные (когнитивный стиль, не/зависимость от окружения); Биологические.
Языковая компетенция (linguistic competence) и лингвистическое исполнение (linguistic performance) (Хомский). n Личность функционирует на трех уровнях: вербально-семантическом, лингво-когнитивном, мотивационном (Ю. Н. Караулов). n
Языковая компетенция Измерения языковой компетенции: n актуальное/виртуальное владение языком; n нормативная правильность; n системная правильность; n языковое богатство (В. И. Карасик). n Феномен «шлейфа» в языке.
Языковая компетенция Уровни владения языком: n уровень правильности (речевая норма); n уровень интериоризации (внутренний план речевого поступка); n уровень насыщенности (бедность/богатство речи); n уровень адекватного выбора (синонимика); n уровень адекватного синтеза (тональность общения) (Г. И. Богин).
Коммуникативная компетенция n n n Д. Хаймс. Коориентация – способность достичь определенной степени взаимопонимания посредством вербальных стратегий: подтверждение, отражение, перефразирование, пояснение. Координация – умение приспособить свои вербальные действия к действиям других коммуникантов; стратегии – извинения, опровержения, метасообщения.
Коммуникативная компетенция Компетенция включает механизмы, приемы и стратегии, необходимые для обеспечения эффективного процесса общения. n Коммуникант всегда должен исходить из собственного незнания чего-то, допущения возможности своих ошибок и готовности их исправить. n
Составляющие КК Активность: n умение интерпретировать специфические для данной культуры сигналы вступить в МК; n степень вовлеченности в общение, умение определить долю говорения и слушания; n эффективность, умение адекватно выразить свою мысль; n умение направить беседу в нужное русло; n умение подавать и интерпретировать сигналы смены коммуникативных ролей.
Составляющие КК Уместность: n коммуникативная дистанция; n тема беседы; n дискурсивный жанр; n вербальные и невербальные средства; n речевые стратегии.
Составляющие КК Динамичность: n эмпатия; n приспособляемость с учетом социального статуса; n гибкость в выборе и переключении тем; n высокая степень готовности к корректировке поведения. n
Культурная компетенция Понимание пресуппозиций, фоновых знаний, ценностных установок, психологической и социальной идентичности, характерных для данной культуры. n Культурная грамотность Э. Хирша. n Наличие эксплицитной и имплицитной информации. n
Культурная компетенция n n Собственно американизмы (drugstore, hippie) Слова из британского варианты английского языка, но изменившие значение в американском варианте (bathroom, closet) Общеанглийские слова, которые имеют специфические ассоциации (college, rock music, health care) Топонимы и антропонимы (Columbus, Cape Kennedy)
Культурная компетенция n n n Название политических реалий, общественных организаций Название известных книг, фильмов, картин и т. д. Торговые марки, наименование фирм, магазинов Цитаты, входящие в фонд прецедентных текстов Наименование видов жилищ, транспорта, одежды и обуви Наименование событий мировой значимости
Культурная компетенция n n n Умение извлекать информацию из: фразеологизмов, терминов, сленга, жаргонизмов, диалектизмов и т. д. Умение дифференцировать информацию, значимую с межкультурной точки зрения. Информация о мире в целом. Требует постоянного пополнения. Компетенция + коммуникация.
Уровни межкультурной компетенции n n Необходимый для выживания Достаточный для вхождения в чужую культуру Обеспечивающий полноценное существование в новой культуре Позволяющий в полной мере реализовать идентичность языковой личности
Межкультурная компетенция n Достаточный уровень МК – совокупный уровень языковой, коммуникативной и культурной компетенции, обеспечивающий возможность адекватного общения в конкретной социальной группе.


