Международная купля-продажа Права и обязанности сторон
Международная купля-продажа Права и обязанности сторон договора
Базис поставки • Любой договор международной купли-продажи имеет условие о базисе поставки, которое устанавливает распределение основных прав и обязанностей сторон по договору, имеющее трехбуквенный код (торговый термин) • Торговые термины, не всегда имеют одинаковое содержание в разных странах или в отдельных видах международной торговли • Базиса поставки определяет составные элементы цены контракта, добавляемые к его стоимости • Базис поставки должен быть привязан к определенной географической точке (порт, город, граница)
Российское право о нормативном значении международных обычаев (2) • Статья 1211 (6) ГК РФ: Если в договоре использованы принятые в международном обороте торговые термины, при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев делового оборота, обозначаемых соответствующими торговыми терминами • Торгово-промышленная палата РФ в 2001 году на основе Закона о ТПП признала ИНКОТЕРМС 2000 обычаем делового оборота в РФ
Правила ИНКОТЕРМС • Наиболее авторитетный источник толкования принятых в международном торговом обороте терминов, обозначающих базис поставки • Толкование имеет характер международного торгового обычая и применяется при наличии ссылки на ИНКОТЕРМС в контракте • Впервые опубликован в 1936 году, последняя редакция принята в 2010 году
Термины ИНКОТЕРМС определяют – Кто заключает договор с перевозчиком – Кто несет расходы по доставке товара – Кто осуществляет страхование товара во время перевозки товара – Когда переходит риск случайной гибели или порчи товара с продавца на покупателя – Кто предоставляет документы, необходимые для осуществления поставки, в частности, для оформления экспорта/ импорта товара
Содержание ИНКОТЕРМС • Две группы терминов в зависимости от вида используемого для перевозки транспорта: – термины, используемые при перевозке любым видом транспорта – термины, используемые при морской перевозке и при перевозке внутренними водными путями
Термины, используемые при перевозке любым видом транспорта • EXW (Ex Works) – Франко завод (пункт) • FCA (Free Carrier) - Франко перевозчик … • CPT (Carriage paid to) - Перевозка оплачена до … • CIP (Carriage and Insurance Paid to) - Перевозка и страхование оплачены до … • DAT (Delivered at Terminal) - Поставка на терминале … • DAP (Delivered at Place ) - Поставка в месте … • DDP (Delivered Duty Paid) - Поставка (до …) с оплатой таможенных пошлин
Термины, используемые при перевозке водным транспортом • FAS (Free Alongside Ship) - Свободно вдоль борта судна (в порту …) • FOB (Free on Board) - Свободно на борту (в порту …) • CFR ( Cost and Freight) - Стоимость и фрахт (до порта …) • CIF (Cost, Insurance and Freight) - Стоимость, страхование и фрахт (до порта …)
Основные обязательства продавца по Венской конвенции • Продавец обязан – поставить товар, – передать относящиеся к нему документы – передать право собственности на товар • в соответствии с требованиями – договора и – Конвенции
Место поставки /передачи товара • если договор купли-продажи предусматривает перевозку товара – в сдаче товара продавцом первому перевозчику для передачи покупателю • Если товар должен быть взят покупателем в известном ему месте (склад, фабрика и т. п. ) – в месте , где находится товар • в других случаях – товар должен быть предоставлен в распоряжение покупателя в месте, где в момент заключения договора находилось коммерческое предприятие продавца
Дополнительные обязательства продавца • продавец должен дать покупателю извещение об отправке товара • заключить такие договоры, которые необходимы для перевозки товара в место назначения надлежащими при данных обстоятельствах способами транспортировки и на условиях, обычных для такой транспортировки • по просьбе покупателя предоставить ему всю имеющуюся информацию, необходимую для осуществления страхования покупателем
Срок поставки • Конкретный срок, предусмотренный договором (прямо или косвенно) • Любой момент в пределах периода времени, установленного договором, • В любом другом случае – в разумный срок после заключения договора, поскольку из обстоятельств не следует, что дата поставки назначается покупателем
Передача документов • Продавец обязан передать документы, относящиеся к товару, в срок, в месте и в форме, требуемых по договору. • Если продавец передал документы ранее указанного срока, он может до истечения этого срока устранить любое несоответствие в документах, при условии что осуществление им этого права не причиняет покупателю неразумных неудобств или неразумных расходов
Соответствие товара • Общее правило: продавец должен поставить товар, который по количеству, качеству и описанию соответствует требованиям договора и который затарирован или упакован так, как это требуется по договору
Качество товара • Если стороны не договорились об определенном качестве товара, то товар будет считаться имеющим ненадлежащее качество, если он: – не пригоден для тех целей, для которых товар того же описания обычно используется; – не пригоден для любой конкретной цели, о которой продавец прямо или косвенно был поставлен в известность во время заключения договора – не обладает качествами товара, представленного продавцом покупателю в качестве образца или модели; – не затарирован или не упакован обычным для таких товаров способом, а при отсутствии такового – способом, который является надлежащим для сохранения и защиты данного товара.
Ответственность продавца за качество товара • Продавец не несет ответственности за несоответствие товара, если во время заключения договора покупатель знал или не мог не знать о таком несоответствии • Продавец несет ответственность за несоответствие товара, которое существует в момент перехода риска на покупателя, даже если это несоответствие становится очевидным только позднее • Продавец отвечает за нарушение любой гарантии, что в течение определенного срока товар будет оставаться пригодным для обычных целей или какой-либо конкретной цели или будет сохранять обусловленные качества или свойства.
Осмотр товара покупателем • Покупатель должен осмотреть товар или обеспечить его осмотр в такой короткий срок, который практически возможен при данных обстоятельствах • Если договором предусматривается перевозка товара, осмотр может быть отложен до прибытия товара в место его назначения • Связь с правом предъявить продавцу рекламации по качеству
Утрата права покупателя на предъявление претензий • Покупатель утрачивает право ссылаться на несоответствие товара, если он не дает продавцу извещение, содержащее данные о характере несоответствия, в разумный срок после того, как оно было или должно было быть обнаружено покупателем • В любом случае покупатель утрачивает право ссылаться на несоответствие товара, если он не дает продавцу извещения о нем непозднее, чем в пределах двухлетнего срока, считая с даты фактической передачи товара покупателю, поскольку этот срок не противоречит договорному сроку гарантии
Обязанность добросовестности продавца • Продавец не вправе воспользоваться предусмотренными ограничениями на предъявление претензий относительно несоответствия товара, если несоответствие товара связано с фактами, о которых он знал или не мог не знать и о которых он не сообщил покупателю.
Защита от претензий третьих лиц • Гарантия «юридической чистоты» товара(защита от изъятия товара): продавец обязан поставить товар свободным от любых прав или притязаний третьих лиц, за исключением тех случаев, когда покупатель согласился принять товар, обремененный таким правом или притязанием.
Права интеллектуальной собственности при купле-продаже • Продавец обязан поставить товар свободным от любых прав или притязаний третьих лиц, которые основаны на промышленной собственности или другой интеллектуальной собственности, о которых в момент заключения договора продавец знал или не мог не знать
Основания притязаний, связанных с интеллектуальной собственностью • права или притязания основаны на – законе государства, где товар будет перепродаваться или иным образом использоваться, если в момент заключения договора стороны предполагали, что товар будет перепродаваться или иным образом использоваться в этом государстве; или – в любом другом случае – по закону государства, в котором находится коммерческое предприятие покупателя.
Ограничение ответственности продавца по претензиям третьих лиц • Обязательство продавца в отношении претензий третьих лиц не распространяется на случаи, когда: – в момент заключения договора покупатель знал или не мог не знать о таких правах или притязаниях; или – такие права или притязания являются следствием соблюдения продавцом технических чертежей, проектов, формул или иных исходных данных, представленных покупателем
Ограничение прав покупателя при претензиях третьих лиц • Покупатель утрачивает право привлечь продавца к ответственности по претензиям третьих лиц, если он не дает продавцу извещение, содержащее данные о характере права или притязания третьего лица, в разумный срок после того, как он узнал или должен был узнать о таком праве или притязании. • Продавец не вправе воспользоваться этим положением, если он знал о праве или притязании третьего лица и о характере такого права или притязания.
Обязательства покупателя по Венской конвенции • Основные обязательства покупателя: – уплатить цену за товар и – принять поставку товара • в соответствии с требованиями договора и Конвенции
Уплата цены • Обязательство покупателя уплатить цену включает принятие таких мер и соблюдение таких формальностей, которые могут требоваться согласно договору или согласно законам и предписаниям, для того чтобы сделать возможным осуществление платежа • Необходимость учета валютного регулирования, действующего как в стране покупателя, так и в стране продавца
Договор без указания цены • Договор заключен юридически действительным образом, но в нем прямо или косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядок ее определения – В таком случае должна быть уплачена цена, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли • Это правило действует при отсутствии какого-либо указания в договоре об ином
Место платежа • Покупатель должен уплатить цену продавцу: – в месте нахождения коммерческого предприятия продавца; или – в месте передачи товара или документов, если это предусмотрено договором • Увеличение расходов по осуществлению платежа, вызванное изменением после заключения договора местонахождения коммерческого предприятия продавца, относится на счет продавца.
Срок платежа • Если иное не предусмотрено договором, покупатель должен уплатить цену, когда продавец передает либо сам товар, либо товарораспорядительные документы в распоряжение покупателя. • Продавец может обусловить передачу товара или документов предварительной уплатой цены
Основные формы расчетов через банки: Документарное инкассо – платеж осуществляется после передачи продавцом согласованных в договоре документов, подтверждающих поставку товара, в банк покупателя Аккредитивная форма – продавец осуществляет поставку товара после того, как покупатель переводит в указанный продавцом банк подлежащую уплате сумму, которая переводится продавцу после получения банком от него документов, подтверждающих выполнение им своих обязательств по договору
Унифицированное регулирование расчетных отношений • Автономность расчетных отношений продавца и покупателя с банками • Документы МТП, используемые для регулирования отношений между банками и их клиентами в международных расчетах: • Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (UCP 600) – 2006 г. • Унифицированные правила по инкассо (URC 522 ) – 1995 г.
Принятие поставки • Обязанность покупателя принять поставку заключается: – в совершении им всех таких действий, которых можно было разумно ожидать от него, для того чтобы позволить продавцу осуществить поставку; и – в принятии товара • Обязанности во многом определяются базисом поставки (в частности, предоставление соответствующего транспортного средства)
Права и обязанности.ppt
- Количество слайдов: 32

