2f29c4b8889c4739197ad6fc67295743.ppt
- Количество слайдов: 13
Методическое пособие по английскому языку Лингвистические особенности перевода кинофильмов с английского языка на русский учитель английского языка Л. А. Лабус
Отрывок из сценария, из фильма «Джуманджи» в нашем авторском переводе
-And a last word? -Jumanji. . Next scene. Little Alan and Sarah at home and Alan’s father too. -What? No. . Dad: I forgot my speech notes. Alan: I’m so glad you back Dad: I had gone for 5 minutes. . Alan: Seems like a long life without you. . Dad: I fought you told me you will never going talk to me again. Alan: I’m sorry, dad. . Dad: . . . Ok, Alan. I’m sorry too. I was angry. . Look, you don’t have to go to the Cliffside, if you don’t want to. Lets talk about it tomorrow. Man of man. Alan: How about father and son? Dad: All right! Hey, I must go. . I’m a honourable guest. Alan: Dad? Back in 1969. . I mean. . today in the factory it wasn’t Karl’s fall. I put the boots on the conveyor. Dad: I’m glad you told me, son. Thanks. Alan: Bye, dad. ***
Следующая сцена. Мал енький Ала н и Сара до там же от ма, и ец Алана Папа: Я здесь речь свою забыл. Алан: Я так рад, что ты вернулся. Папа: Меня не было 5 минут. Алан: Мне казалось, что целую вечность. . Папа: (смущенно) Я думал, ты со мной не разговариваешь… Алан: (подняв голову и смотря отцу в глаза)Прости меня за всё, пап… Папа: (растрогавшись)…Прости, Алан. Я был зол. Если не хочешь в Клифсайд, Бог с ним, не учись там! Поговорим завтра. Как мужчина с мужчиной. Алан: Может, как отец с сыном? Папа: Идёт. Мне пора идти. Я почётный гость. Алан: Пап? В 1969… В смысле, сегодня на фабрике. . Карл совсем не виноват. Это я кроссовки в конвейер засунул. Папа: Я рад, что ты сознался, сын. Спасибо. Алан: Пока, пап
Next scene. Alan and Sarah have just t hrough away the game. Sarah: I’m sorry to I forget, what it like to be a grown up. Alan: That’s ok. The one of the main things in our life-is to don’t forget each other. Sarah: And Judy and Peter. Alan. . . there is something I’ve been wanted to do. And I’ll better do it before we are utterly children again. Sarah is kissing Alan. Sarah: They probably don’t teach driving so young kids. We are only in sixth year. They are walking near the river and near the forest.
Следующая сцена. А лан и Сара только ч то выбросили игру. Сара: Я стала забывать, как быть взрослой… Алан: Главное в нашей жизни – не забывать друга. Сара: И Джуди и Питера!=) Я хочу кое-что сделать… пока мы в детство не вернулись до конца! Сара поцеловала Алана. Сара: Шестиклассников, наверное, вождению не учат.
Next scene. Alan and Sarah are almost adu lts. There is a big party at their hou se. It is a Merry Chri stmas! Alan is talking with a father by a telephone. Alan: No, dad, no. It’s new boots are perfectly. No, it’s not bodices, it’s shoes. Sarah: They are here. Alan: Ok. Merry Christmas. We’ll talk in the airport. You are the present! Alan: (to Sarah) Are they here?
Следующая сцена. А лан и Сара уже взро слые люди. В их доме – большая в ечеринка. Рождеств о! Алан разговаривает с отцом по телефон у. Алан: Эта фраза на русский не переводится. Сара: Они здесь! Алан: Из трёх предложений переводится только последнее. Ты лучший рождественский подарок! Алан (Саре): Они здесь?
*** Alan and Sarah met Judy and Peter w ith their parents*** One minute later Alan gave presents for kids. Alan: I’m glad to see you. Sarah: We love kids!(she is looking on her big Man: Thanks. It’s my wife-Marta. belly) Alan: Oh. . It’s Sarah. And there are the kids? Alan: Merry Christmas! Marta: Here are they. How did you know? Judy and Peter: O-o-o-o! Sarah: . . . Oh, we. . . Alan: So, when can you start? Marta: No, you are right. It’s our children. Judy, Peter, say hello to Mr. and Mrs. Man: Well, actually Marta and I are thinking about. . skiing in Canada. Parish. Alan and Sarah: No-o! Peter: Hi! Alan: Sorry, we. . we just. . Judy: Nice to meet you! Sarah: You need to continue the Sarah: You looks like in 1969. . . advertisement company of these new boots Alan: It is like we remember you. . . we know so now!It`s very important! much. . . because. . . you know. . . about them. . . Man: No problem, no problem. You know, I Sarah: You told so much about them! can start next week. Alan: Yes, and I told her. Alan: Yes? Ok. So, let I introduce you to Sarah: Yeah! people that you will working with, ok? Alan: So, I’ll look the presents. Sarah: Our house is your house! Is. . any time you like. Sarah: Ok, honey.
*** Алан и Сара вст ретили Джуди и Пи тера с их родителями*** Минуту спустя Алан раздаёт подарки детям. Алан: Я рад, что ты пришёл. Сара: Мы любим детей! (улыбается и смотрит на свой большой живот) Мужчина: Спасибо. Это моя жена, Марта. Алан: С Рождеством! Алан: Это Сара. А где дети? Джуди и Питер: О-о-о-о! Марта: Вот они! Как Вы узнали? . . . Алан: Так когда Вы можете начать? Сара: . . . Просто… Марта: Нет, Вы правы, это наши дети… Мужчина: Ну, мы с Мартой собирались поехать отдыхать в Канаду, хотим Джуди, Питер, поздоровайтесь с мистером и поездить на лыжах. . миссис Пэриш. Алан and Сара: Не-е-ет! Питер: Привет! Алан: Извините, мы. . мы лишь. . Джуди: Рада встрече! Сара: Надо срочно закончить эту рекламную Сара: Вы совсем не изменились… компанию новой обуви! Алан: Такое впечатление, что я их хорошо Мужчина: …Нет проблем. Могу начать на знаю. (Остальное не переводится) следующей неделе. Сара: Вы сами о них рассказывали Алан: Тогда познакомлю с будущими Алан: Не переводится коллегами. Сара: (Опускается) Сара: Наш дом - ваш дом! Алан: Я посмотрю подарки. . Далее не переводится. Сара: Конечно, милый!
Все поют песню (Ev erybody is singing: ) : We wish you a Merry Christmas, And a happy New Year! ***
Next scene. So me foreigners are walking a seaside. And long the a young woma n is asking her boy-friend: - What’s that noise? And we can hear "Jumanji`s" noise. Then we see it on the sand.
The end
2f29c4b8889c4739197ad6fc67295743.ppt