Методическая разработка наблюдение.ppt
- Количество слайдов: 23
Методическая разработка для проведения практического занятия-тренига по общему психологическому практикуму Тема: «Организация и проведение наблюдения в психологии» .
Задание № 1. Определение ведущей репрезентативной систе мы методом «предикат» Визуальный тип. Вся воспринимаемая информация представляется этому типу людей в виде ярких картин, зрительных образов. Расска зывая что то, эти люди часто жестикулируют, как бы рисуя в возду хе представляемые образы. В разговоре часто пользуются фразами: “Вот, посмотрите. . . ”, “Давайте представим. . . ”, “Я ясно вижу, что. . . ”, “Решение уже вырисовывается. . . ” В момент вспоминания эти люди смотрят как бы прямо перед собой, вверх, влево вверх или вправо вверх. У этого типа людей ведущая репрезентативная система – визуальная. Аудиальный тип. Эти люди употребляют в основном аудиальные слова: “Я слышу, что вы говорите”, “Тогда прозвучал звонок”, “Мне созвучно это”, “Вот послушайте. . . ”, “Это звучит так. . . ” и пр. То, что человек этого типа вспоминает, как бы наговаривается ему его внутренним голосом или он слышит речь, слова другого. При вспоми нании взор обращен вправо, влево или влево вниз. У этого типа лю дей ведущая репрезентативная система – аудиальная. Кинестетический тип. Эти люди хорошо запоминают ощущения, движения. Вспоминая, эти люди как бы сначала воссоздают, повторя ют движения и ощущения тела. Вспоминая, они смотрят вниз или вправо вниз. В разговоре в основном используют кинестетические слова: “взять, схватить, ощутить, тяжелый”, “Я чувствую, что. . . ”, “Мне тяжело”, “Не могу ухватить мысль. . . ” и т. п. У этого типа лю дей ведущая репрезентативная система – кинестетическая.
Ключи доступа 1). Глазодвигательные реакции; 2). Физиологические реакции; 3). Специфические для каждой репрезентативной системы слова – предикаты.
Глазодвигательные реакции взгляд влево вверх – человек извлекает из памяти зритель ные воспоминания; вправо вверх – человек конструирует зрительные образы, ко торых он ранее не видел; расфокусированный взгляд вперед – тоже соответствует зри тельным образам; взгляд по горизонтали влево – слуховые воспоминания; вправо по горизонтальной линии – слуховая конструкция; вправо вниз – кинестетическое воспоминание; влево вниз – внутренний диалог (человек разговаривает сам с собой) и контроль речи (человек тщательно подбирает сло ва в общении с вами).
Физиологические реакции как ключи доступа 1. Дыхание. 2. Положение тела, мимика, жесты. 3. Мышечный тонус. 4. Цвет и влажность кожи. 5. Тональность голоса и темп речи. Для визуалов характерно высокое грудное дыхание, высокий, быстрый, громкий голос. Аудиалы имеют дыхание в полном объеме и мелодичный, ритмичный, с различными оттенками голос. Кинестетиков отличает низкое брюшное дыхание, низкий, медленный, мягкий голос. Соответственно они лучше воспринимают голос, подходящий им по описанным характеристикам.
Примеры специфических для каждой сенсорной системы предикатов. l l l Визуальные: светящийся, блестеть, вспыхивать, ослеплять, колоритный, облачный, мерцать, сверкать, появляться, вырисовывать ся, фиолетовый, уставиться, яркий. . . Аудиальные: немой, пронзительный, свистеть, резонирующий, журчание, звонкий, громкий, шептать, кричать. . . Кинестетические: жаркий, давить, шероховатый, липкий, холодный, дрожать, лихорадочный. . . Обонятельные: вонючий, благоухающий, ароматный, душистый, пахнуть. . . Вкусовые: вкусный, сладкий, горький, привкус, пресный, соленый. . . Полимодальные: знать, понимать, осознавать, помнить, считать. . .
Задание 2. Определение ведущей репрезентативной системы Тест-тренинг. У каждого человека есть своя ведущая репрезентативная система, с помощью которой он получает наи большее количество информации, ориентируется в окружающем мире, проявляет свое отношение к происходящему в мыслях, словах, чувс твах, поступках. Наблюдение как метод психологического исследования проходит успешно, если психолог знает, какой вид информации о наблюдаемом человеке он воспринимает лучше всего, т. е. знает свою ведущую репрезентативную систему. Этот тест позволит вам более четко определить, какая репрезентативная система явля ется у вас ведущей.
Инструкция. Для каждого из следующих утверждений поставьте цифру (ранг) I перед предложением, которое, вы считаете, лучше всего описывает вас (больше всего вам подходит), затем (ранг) 2 перед предложением, которое подходит вам более всего после первого, и так до четырех.
1. Я скорее всего скажу: I важные решения это дело чувств; II важные решения зависят от моего настроения; III важные решения зависят от моей точки зрения; IV важные решения это дело логики и ума. 2. Тот скорее окажет влияние на меня, I у кого приятный голос; II кто хорошо выглядит; III кто высказывает разумные мысли; IV кто оставляет у меня хорошие чувства. 3. Если я хочу узнать, как вы поживаете, I я посмотрю на вашу внешность; I я проверю, что вы чувствуете; III я прислушаюсь к звукам вашего голоса; IV я обращу внимание на то, что вы говорите. 4. Для меня легко I модулировать полноту звуков в стереосистеме; II сделать выводы по поводу значимых проблем в интересую щем меня вопросе; III выбрать суперкомфортабельную мебель; IV найти богатые комбинации красок.
5. I мне очень легко понять смысл новых фактов и данных; II мои уши всегда настроены на звуки окружающей действительности; III я хорошо чувствую одежду, облегающую мое тело; IV когда я смотрю на комнату, я описываю ее в ярких красках. 6. Если люди хотят узнать, как я поживаю: I им следует узнать о моих чувствах; II им следует посмотреть, как я одет; III им следует послушать, что я говорю; IV им следует прислушаться к интонациям моего голоса. 7. Я предпочитаю: I услышать факты, о которых вы знаете; II увидеть картины, которые вы нарисовали; III узнать о ваших чувствах; IV послушать интонации вашего голоса, звуки происходивших событий. 8. I когда я вижу что то, я верю этому; II когда я слышу факты, я верю им; III я верю, когда я чувствую что то; IV в зависимости от того, что я слышу, я верю или нет.
9. I обычно я хорошо чувствую настроение своей семьи; II я могу нарисовать лица, одежду, маленькие видимые дета ли, касающиеся моей семьи; III я знаю, что именно думают члены моей семьи по поводу наиболее важных вопросов; IV я хорошо различаю интонации голосов членов моей семьи и могу немедленно определить, кому именно принадлежит голос. 10. I я учусь понимать какие то вещи; II я учусь делать какие то вещи; III я учусь слушать новое; IV я учусь видеть новые возможности. 11. Когда я думаю о принятии решения: I я скорее приду к выводу, что важные решения принимаются с помощью чувств; II – приму в зависимости от моего настроения; III приму те, которые я вижу отчетливее всего; IV приму их с помощью логики и разума. 12. I мне легко вспомнить, как звучит голос моего друга; II мне легко вспомнить, как выглядит мой друг; III хорошая мысль вспомнить, что говорит мой друг; IV мне легко вспомнить, как я чувствую моего друга.
Обработка результатов
А аудиальная репрезентативная система; В визуальная репрезентативная система; К кинестетическая репрезентативная система; Д думающий, анализирующий, логический, “компьютерный” тип. Та репрезентативная система, которая наберет наименьшую сумму рангов, будет являться наиболее важной, ведущей системой для вас. Та репрезентативная система, которая наберет наибольшую сумму рангов (часто была на третьем, четвертом месте по значимости), будет являться слабо выраженной и малозначимой для вас.
Задание 3. Составление карты наблюдения в психологическом исследовании. Карта наблюдения Карта наблюдений включает в себя следующие четыре блока. I. Взаимодействие с объектом труда (покупателями книг). II. Взаимодействие с предметом труда (книги). III. Взаимодействие со средствами труда (касса, компьютер). IV. Профессиональное взаимодействие (с коллегами).
Взаимодействие с объектом труда (покупателями книг) а) Установление контакта с покупателем 1. Безупречный внешний вид 2, Доброжелательное выражение лица Неряшлива, неопрятна Недоброжелательное выражение лица 3. Добрая улыбка Не улыбается 4. Приветствует покупателей Никак не приветствует покупателей 5. Устанавливает контакт с покупателем с помощью наводя щих вопросов Никак не обращается к покупателю
б) Получение информации о потребности клиента 6. Внимательно выслушивает покупателя Невнимательно выслушивает покупателя 7. Задает наводящие вопросы для получения полной информации о потребности клиента Не задает наводящих вопросов 8. Быстро составляет представление о том, что нужно покупателю Не может cocтавить представление о том, что нужно покупателю
в) Реагирование на полученный запрос покупателя, демонстрация своего мнения по удовлетворению потребности покупателя 9. Продажа ориентирована прежде всего на удовлетворение по требности покупателя Пытается продать книгу во что бы то ни стало, навязывает ее 10. Оперативно реагирует на запрос покупателя (достает нужную книгу, ориентирует прийти через определенный срок, предлагает сделать заказ по компьютерному ка талогу, дает информацию) Реакция на запрос покупателя не способствует удовлетворению его потребности 11. Может предложить покупателю что то которую тот хотел купить в рамках обозначенной тематики Ничего не может предложить взамен 12. Консультирует покупателя Не консультирует покупателя
г) Общение, взаимодействие продавца и покупателя 13. При общении с покупателем ведет себя как радушный хозяин 14. Вежливый 16. Все покупатели охвачены его вниманием При общении с покупателем либо заискивает, либо держится свысока Грубый Покупатели остаются без внимания 17. К каждому покупателю индивидуальны и подход Стиль взаимодействия с поку пателями однообразен 18. Умело снимает раздражение и недовольство покупателя Не умеет снять раздражение и недовольство клиента 19. Спокойно и доброжелательно реагирует на не гативы со стороны покупателей Отвечает агрессией на нега тивы со стороны покупателей 20. В своей работе придерживается принципа «прежде всего покупатель» , на рабочем месте занимается только проблемами клиента В присутствии покупателей занимается решением собственных вопросов, не обращая внимания на покупателей 21. При поку пателях не обсуждает посторонних вопросов При покупателях обсуждает с кем либо посторонние вопросы 22. При покупателях не обсуждает других покупателей При покупателях обсуждает других покупателей 23. С готовностью подает книги Подает книги с неохотой 24. Доброжелательно реагирует, если поку патель посмотрел книгу, но не купил ее Всем своим видом выказывает недовольство, если покупатель посмотрел книгу, но не купил ее 25. Способствует поднятию имиджа своей книготорговой организации Дискредитирует свою книготорговую организацию
д) Завершение коммуникации с покупателем 26. Приглашает прийти еще, бла годарит за покупку (или как то по другому доброжелательно прощается) Не приглашает как не прощается с покупателем) 27. Хвалит книгу после ее приобретения Не хвалит книгу после ее приобретения 28. Покупатель доволен качест вом обслуживания Покупатель недоволен тем, как продавец его обслужил
II. Взаимодействие с предметом труда (с книгами) а) Умение представить товар 1. Отдел оформлен эстетично и красиво Отдел оформлен неэстетично и некрасиво 2. Книги расставлены системно Книги расставлены беспорядочно б) Ииформированность о товаре (знание предмета труда) 3. Помнит, есть эта книга в наличии или нет 4. Помнит цену книги 5. Ориентиру ется в тематике, сериях, издательствах Не помнит ничего из ассортимента Не помнит цены книги Не ориентируется в тематике, сериях, издательствах 6. Ориентируется в названиях книг, авто рах Не ориентируется в назва ниях книг, авторах 7. Владеет содержанием книг Не может проконсультировать по содержанию книги 8. Может донести до покупателя глубину и ценность данной книги 9. Сам много читает, любит книги 10. Постоянно совершенствует свое знание ас сортимента (в том числе используя информацию от покупателей, из средств массовой информации) Все книги для него на одно лицо, продает их, «как кирпичи» Не читает книг вообще Не совершенствует свое знание ассортимента
в) Прием и отпуск товара 11. Товар принимает быстро и без ошибок Товар принимает медленно и с ошибками 12. Подает покупателю книгу вместе с вложенным в нее чеком Подает книгу без чека 13. Четко записывает код проданной книги Не записывает код проданной книги г) Забота о сохранности товара 14. Бережно относится к книгам Небрежно относится к книгам 15. Следит, что бы книги не ос тавались без присмотра на прилавке, когда покупатель сделал выбор Оставляет книги без присмотра
III. Взаимодействие со средствами труда (с кассой, компьютером) 1. Четко и уверенно работает на кассовом аппарате На кассе работает медленно и неуверенно 2. В совершенстве владеет необходимыми компьютерными программами Не владеет необходимы ми компьютерными программами 3. Быстро и без ошибок осуществляет денежные расчеты Медленно и с ошибками осуществляет денежные расчеты 4. Поддерживает порядок на рабочем месте На рабочем месте беспорядок IV. Профессиональное взаимодействие (с коллегами) 1. С коллегами вежлив и добро желателен С коллегами невежлив и недоброжелателен 2. Охотно приходит на помощь коллеге Не спешит прийти на помощь коллеге 3. Придерживается принципа «Один за всех и все за одного» 4. Поднимает авторитет своих коллег в глазах покупателей В работе единоличник Дискредитирует своих коллег в глазах покупателей
Дешифратор к карте наблюдений I. Взаимодействие с объектом труда (покупателями): 1) от 0 до 56 баллов - потенциальный уровень профессионализма; 2) от 57 до 112 баллов - основной уровень профессионализма; 3) от 113 до 168 баллов - оптимальный уровень профессионализма. II. Взаимодействие с предметом труда (книгами): 1) от 0 до 30 баллов — потенциальный уровень профессионализма; 2) от 31 до 60 баллов - основной уровень профессионализма; 3) от 61 до 90 баллов - оптимальный уровень профессионализма. III. Взаимодействие со средствами труда (кассой, компьютером): 1) от 0 до 8 баллов — потенциальный уровень профессионализма; 2) от 9 до 16 баллов - основной уровень профессионализма; 3) от 17 до 24 баллов — оптимальный уровень профессионализма. IV. Профессиональное взаимодействие (с коллегами); 1) от 0 до 8 баллов - потенциальный уровень профессионализма; 2) от 9 до 16 баллов - основной уровень профессионализма; 3) от 17 до 24 баллов — оптимальный уровень профессионализма. Возможен вариант подсчета общего уровня профессионализма, опирающегося на вышеописанный анализ знаний, умений и навыков. Это будет представлено следующим образом: 1) от 0 до 102 баллов - потенциальный уровень профессионализма; 2) от 103 до 204 баллов — основной уровень профессионализма; 3) от 205 до 306 баллов — оптимальный уровень профессионализма.
Методическая разработка наблюдение.ppt