ea9c8646a131f30a5ccd6ef8fa2c5622.ppt
- Количество слайдов: 30
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Общая информация Modula Plus Базовая конструкция - шкаф - основные характеристики - обзор асcортимента Установка функциональных элементов - на монтажной панели - на поддерживающем профиле Установка шин 1
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Общая информация: • щиты для широкого применения состоят из: • напольного шкафа • функциональных блоков для монтажа MCB, LBS, MCCB, ACB • систем шин • горизонталых питающих шин • вертикальных распредилительных шин Modula Plus • номинальный ток: от 160 A до 3200 A / 4000 A • степень защиты • IP 30 с вентиляцией или без дверей • IP 41 или • IP 55 • стандарт: IEC 439 -1 depending on different doors Конструирование: • внешний дизайн разработан согласно стандартов “TS 8” компании Rittal • разработка, функциональные блоки, ошиновка и т. д. принадлежит GE PC • право на промышленный выпуск и дистрибуцию принадлежит только GE PC 2
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Основные характеристики – комплектность устройства Modula Plus Сварная рама сверху/снизу Вертикальные стойки прикрепленные одним центральным шурупом сверху/снизу рамы 3
May 2003 Modula Plus g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Основные характеристики Лицевая рама предназначена для размещения функциональных блоков и панелей типа Modula IP 55 Внешние панели: - задняя панель, - боковая панель, - крыша, - дно, - различные виды дверей. 4
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Ассортимент наружн. внутр. высота ширина 2000 мм 400 мм 650 мм 900 мм 1800 мм 300 мм 500 мм 750 мм/ 500 мм глубина Modula Plus Размеры использование 500 мм 700 мм кабельный /шинный отсек для блоков шириной 500 мм для блоков шириной 750 или 500 мм (с встроенным кабельным отсеком) до 1600 A применяются при высших требованиях Опция: Шкаф со встроенным шинным /кабельным отсеком 5
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Технические характеристики Номинальное напряжение Ue Номинальное напряжение изоляции Ui: Максимальное напряжение Uimp: Номинальная частота Номинальный ток шинопроводов: Питающие шины - горизонтальные Modula Plus - вертикальные Ток короткого замыкания Icw Пиковый ток Ipk: Распределительные шины - задняя шина Ток короткого замыкания Icw Степень защиты 690 В 1000 В 8 к. В 50 -60 Гц до 3100 A (IP 55) до 4000 A (IP 30) 70 к. A /1 s 150 k. A до 1450 A (IP 55) до 2000 A (IP 30) 50 к. A /1 s - IP 30 без двери или с вентиляцией - IP 41 с обычной дверью - IP 55 с укрепленной дверью и полиуретановым уплотнением Внутренние отделения Вид 1, Вид 2 (опция) Вид 3 только для горизонтальных с воздушными автоматическими выключателями типа M-Pact Защита от короткого замыкания: заземление Системный подход: спроектировано для модульного устройства типа Modula IP 55. Шкаф спроектирован как комплект собираемый заказчиком (монтажником) Маса комплекта < 40 кг 6
GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Modula Plus – технические характеристики Опции Допол. Modula Plus Базовая комплектация May 2003 g Комплектующие: • сварные верхние и нижние части включая крышу и напольную панель (3 детали) • вертикальные стойки крепятся болтами к крыше и напольной панели • спереди функциональная рама • задняя панель • дверь: • обычная IP 55 • обычная IP 41 • прозрачная IP 55 • изготовлена под заказ • комплект модулей для кабельного отсека шириной 900 мм • боковые панели (2 части) • основание (высота 100 мм) Вес комплекта < 40 кг • функциональные блоки • шины • дополнительные устройства 7
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Установка функциональных блоков - для устройств монтируемых на монтажную панель Modula Plus Монтажные панели и крышки крепятся к функциональной раме передней части шкафа è Все функцинальные детали установленые на монтажной панели монтируются без изменений пример: динреечные устроства, Record, Spectra, Record Plus до 630 A, DILOS до 3 типоразмера 8
May 2003 Modula Plus g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Установка функциональных блоков Функциональные блоки: • сконструированые для широкого применения • модульные устройства • автоматические выключатели в литом корпусе типа • Record • Spectra • Record Plus • выключатель нагрузки: • DILOS до 8 S • FULOS до 3 S • воздушные автоматические выключатели типа M-PACT • устройства до 630/800 A установленные на монтажную панель • устройства с большой масой (например: MPACT) установлены на монтажной раме LV устройства размещенные горизонтально на монтажной панели (общего применения) LV устройства размещенные вертикально Устройства с большой масой установленны на монтажной раме 9
May 2003 Modula Plus g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Установка функциональных блоков - для устройств закрепленных на монтажных рамах Все устройства требующие устойчивого крепления монтируются на передней функциональной раме и задней стенке шкафа с помощью стандартных поддерживающих профилей. Поддерживающий профиль ВСЕГДА поставляется отдельно от шкафа в соответствии с глубиной 500 или 700 мм è Устройства с которыми используется поддерживающий профиль поставляются отдельно, например Record D 1250, DILOS 4, FULOS 1/2 è Устройства монтируемые на поддерживающий профиль могут быть заменены: DILOS 6/7/8 S, Mpact, (8 сноска l: 883946, 883947, 883948, 883949, 883889, 883890, 883891, 883892) 10
May 2003 Modula Plus g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Установка функциональных блоков - для устройств закрепленных на монтажных рамах LV устройства размещенные на рамах : r. Record D 1250 r. Spectra E 800, E 1250 r. DILOS 4 r. FULOS 1, FULOS 2 r. DILOS 6 S/7 S/8 S r. Mpact. Стандартный поддерживающий профиль (500/700 мм) Рама приспособлена для различных LV устройств включена в код заказа каждого функционального блока 11
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Монтаж LV Устройств в Modula Plus MCCB, LBS Modula Plus Dilos 6/7/8 S M-Pact 12
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Dilos 6 S Гор. Монтаж в 650 ширину Поддерживающие профили Modula Plus “A” “B” 13
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Монтаж Dilos 6/7/8 S в Modula Plus Dilos 6 S Гор. смонтированный на 650 ширину Dilos 6/7/8 S Вер. смонтированный на 650 ширину Dilos 6/7/8 S Гор. смонтированный на 750 ширину 14
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Dilos 6 S Вер. смонтированный на 650 ширину Поддерживающие профили Modula Plus “A” “B” 15
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Dilos 6/7/8 S Гор. смонтированный на 750 ширину Поддерживающие профили “A” Modula Plus “B” “C” 16
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Описание Dilos 6/7/8 S смонтированных в Modula Plus Профиль «А» Описание «В» «С» Dilos 6/7/8 S Гор. смонтированный на 550 ширину Да Да ----- 2 Dilos 6/7/8 S Вер. смонтированный на 550 ширину Да Да ----- 3 Dilos 6/7/8 S Гор. смонтированный на 750 ширину Да Да Да 4 Dilos 6/7/8 S Вер. смонтированный на 750 ширину Да ----- Да Modula Plus 1 Профили характерные для каждого функционального блока всегда входят в содержимое устройства “A” Стандартный поддерживающий профиль всегда заказывается отдельно. “B” “C” 17
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Монтаж Dilos 4 в Modula Plus Dilos 4 установленый вертикально Dilos 4 установленый горизонтально 18
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Монтаж Dilos 4 вертикально в Modula Plus Поддерживающие профили 19
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Монтаж Dilos 4 горизонтально в Modula Plus Монтажные профили 20
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Монтаж шин Разработан для «гибких» шин: Медные полосы толщиной 5 мм, с отверстиями для свободного подключения без сверления/перфорирования. Modula Plus Виды шин: 1. Питающие шины, горизонтальные до 4000 A (монтируются в вентилируемый отсек) 2. Вертикальные шины до 4000 A (монтируются в вентилируемый отсек) 3. 630 A, боковые 4. 630 A монтируются на задней панели 5. 2000 A монтируются на задней панели 21
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Горизонтальный монтаж шин 4000 A Modula Plus монтаж 2000 A шин на заднюю панель Ступенчастый монтаж шин до 630 A Монтаж 630 A шин на задней панели Вертикальный монтаж шин до 4000 A 22
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Горизонтальные шины до 4000 A Modula Plus используются медные шины размером от 63 x 5 до 160 x 5 Держатель шин: 883669 - 883673 Поддерживающий профиль (стандартный поддерживающий профиль, тот же что для монтажа, например: DILOS или Mpact) 23
May 2003 Modula Plus g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Горизонтальные шины Установка в отдельный/общий шинный отсек A Монтажные профили L-форма профиля додается как верхнее крепление для поддерживающего профиля типа “A” B 24
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Вертикальные шины до 4000 A A Modula Plus A B Монтажный профиль используются медные шины размером от 63 x 5 до 160 x 5 Держатель шин : 883669 - 883673 L-форма профиля додается как нижнее крепление для поддерживающего профиля типа “A” 25
GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Ступенчастый монтаж 630 A шин Modula Plus May 2003 g используются медные шины размеромом от 12 x 5 до 30 x 10 Держатель шин : 880935 Кронштейн 26
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Ступечатый держатель шин Монтируется на заднюю панель шинного отсека – ширина 400 мм Гайка M 6 0, 7/1, 6 нержавеющая Крепление шины + болт ref. No. 880935 Ref. No. 8612. 140 Modula Plus Ref no GE : 458/098901 -225 27
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Монтаж 2000 A шин на задней панели Modula Plus Поддерживающий профиль используются медные шины размером от 63 x 5 до 80 x 5 Держатель шин: 883681 28
May 2003 Modula Plus g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Монтаж 630 A шин на задней панели используются медные шины размером от 20 x 5 up to 30 x 10 Держатель шин: 880846 Поддерживающий профиль (тот же что и для 2000 A шин) 29
May 2003 g GE Power Controls ”One Team Committed to Customer Success” Справочники Modula Plus r Каталог (брошюра) r электроный r печатная версия r Инструкция r без текста r доступная в pdf-формате Modula Plus r печатная версия r комплекте или отдельно r Руководство по експлутации r электроное (pdf-формате) r печатная версия r Чертежи для монтажа r полезные / обезательные / легко читаемые r Програмное обеспичение 30


