97d10111f89b50da5341a42414a4860c.ppt
- Количество слайдов: 57
Литературный язык Высшая форма существования национального языка, для которой характерны высокая степень обработанности, полифункциональность, стилистическая дифференциация, тенденция к регламентации. Это необходимый атрибут нации.
Основные признаки: Тенденция к общенародности, наддиалектности; Письменная фиксация; Существование единых кодифицированных форм (т. е. правил произношения, словоупотребления, грамматических и других средств языка); Нормированность (это живое чувство предпочтения правильного употребления языка); Разветвленная функциональностилистическая система
Уже в Киевской Руси (9 - начале 12 вв. ) древнерусский язык стал средством общения некоторых балтийских, финноугорских, тюркских, отчасти иранских племён и народностей. Монголо-татарское иго (13 -15 вв. ), польско -литовские завоевания привели в 13 -14 вв. к распаду древнерусской народности. Постепенно распалось и единство древнерусского языка. Образовалось 3 центра новых этноязыковых объединений, боровшихся за свою славянскую самобытность: северо-восточный (великорусы), южный (украинцы) и западный (белорусы).
Возникли промежуточные средневеликорусские говоры, среди которых ведущую роль стал играть говор Москвы. Для него стали характерными: аканье; ярко выраженная редукция гласных неударяемых слогов; взрывной согласный "г"; твёрдое окончание "-т" в глаголах 3 -го лица настоящего и будущего времени; формы местоимений "меня", "тебя", "себя" и ряд других явлений. Московский говор постепенно становится образцовым и ложится в основу русского национального литературного языка
В это время в живой речи происходит окончательная перестройка категорий времени (древние прошедшие времена - аорист, имперфект, перфект и плюсквамперфект полностью заменяются унифицированной формой на "-л"), утрата двойственного числа, прежнее склонение имён существительных по шести основам заменяется современными типами склонения и т. п. Бурно развивалась научно -техническая, военная, мореходная, административная и другая терминология, что вызывало большой приток в русский язык слов и выражений из западноевропейских языков.
История английского языка началась в V веке, когда в Британию, в то время населенную кельтами и частично римлянами, вторглись три германских племени. Германское влияние оказалось настолько сильным, что вскоре на территории почти всей страны от кельтского и латинского языков почти ничего не осталось. Потом в 1066 году Англию захватили французы. Из-за этого французский язык целых два века был языком английской аристократии, а старый английский применялся простым людом.
cow - корова calf - телёнок sheep - овца swine - свинья тогда как названия приготовленного мяса имеют французское происхождение: beef - говядина veal - телятина mutton - баранина pork - свинина
Испанский язык произошел в Югозападной области Европы, известной как Пиренейский полуостров. В конце 6 -ого столетия до н. э. , первые жители области, иберийцы, начали смешиваться с кельтами, кочевыми племенами из центральной Европы. Эти две группы сформировали народ, который был назван Кельтиберийцами и который разговаривал на одной из разновидностей кельтского языка. Во времена римской гегемонии, в 19 г. до н. э. , эта область стала известной как Hispania, и его жители изучили латынь от римлян - Вульгарная (народная) латынь.
Затем арабо-говорящие Исламские группы из Северной Африки, называемые маврами, начали завоевывать области. Арабский язык и связанный с ним диалект, по имени мозарабик, пришли в широкое употребление в Исламской Испании. Только в нескольких областях Вульгарная латынь выжила и продолжала употребляться. В течение последующих столетий христианские королевства постепенно повторно завоевывали мавританскую Испанию. Получающийся язык был гибридом, т. к. кастильский язык заимствовал много слов из мозарабика, и у современного испанского языка есть около 4 000 слов с арабскими корнями.
Создание стандартизированного испанского языка, основанного на кастильском диалекте, началось в 1200 -ых годах во времена правления Короля Альфонсо X, которого называли королемученым Кастилии и Леона. Кастильский диалект Толедо стал письменным и образовательным стандартом в Испании, но несколько разговорных диалектов остаются в использовании. Самым примечательным диалектом был андалусский диалект, на котором говорят в южном городе Севилье в области Андалусия до сегодняшнего дня.
В 1521 году Мартином Лютером был переведён на тогда ещё не устоявшийся стандартный новонемецкий письменный язык Новый, а в 1534 — Ветхий Завет, что повлияло на развитие языка целых поколений, так как уже в XIV веке было заметно постепенное развитие общерегионального письменного немецкого языка, который также называют ранним новым немецким языком (Frühneuhochdeutsch). Образование литературного письменного немецкого языка было в основном завершено в XVII.
Генеалогическая классификация языков, классификация, основывающаяся на генетическом принципе, т. е. группирующая родственные по происхождению языки в языковые семьи. Г. к. я. стала возможной только после возникновения понятия языкового родства и утверждения в лингвистических исследованиях принципа историзма (19 в. ). Она складывается как итог изучения языков с помощью сравнительноисторического метода.
Для доказательства генетического родства языков используется существование в языковом развитии системных тенденций. При этом конкретным критерием служит наличие систематических соотношений — регулярных звукосоответствий в исконном материале (в словаре, грамматических элементах) языков. Однако невыявленность последних между сравниваемыми языками ещё не позволяет утверждать отсутствие между ними родства, т. к. оно может быть слишком отдалённым.
Всего существует 20 языковых семей ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ КАВКАЗСКИЕ ЯЗЫКИ ВНЕ ГРУППЫ - БАСКСКИЙ ЯЗЫК УРАЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ АЛТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ АФРАЗИЙСКИЕ (СЕМИТО-ХАМИТСКИЕ) ЯЗЫКИ НИГЕРОКОНГОЛЕЗСКИЕ ЯЗЫКИ НИЛО-САХАРСКИЕ ЯЗЫКИ КОЙСАНСКИЕ ЯЗЫКИ КИТАЙСКО-ТИБЕТСКИЕ ЯЗЫКИ ТАЙСКИЕ ЯЗЫКИ МЯО-ЯО ДРАВИДИЙСКИЕ ЯЗЫКИ ВНЕ СЕМЬИ – ЯЗЫК БУРУШАСДИ (ВЕРШИКСКИЙ) АУСТРОАЗИАТСКИЕ ЯЗЫКИ XVI. АВСТРОНЕЗИЙСКИЕ (МАЛАЙСКО- ПОЛИНЕЗИЙСКИЕ) ЯЗЫКИ XVII. АВСТРАЛИЙСКИЕ ЯЗЫКИ XVIII. ПАПУАССКИЕ ЯЗЫКИ XIX. ПАЛЕОАЗИАТСКИЕ ЯЗЫКИ XX. ИНДЕЙСКИЕ (АМЕРИНДСКИЕ) ЯЗЫКИ
I. ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ Индийская группа Иранская группа Славянская группа Балтийская группа Германская группа Романская группа Кельтская группа Греческая группа Албанская группа Армянская группа Хетто-лувийская (анатолийская) группа Тохарская группа
Германские языки – ветвь индоевропейской семьи. Распространены на территории ряда стран Западной Европы (Великобритания, Германия, Австрия, Нидерланды, Бельгия, Швейцария, Люксембург, Швеция, Дания, Норвегия, Исландия), Сев. Америки (США, Канада), юга Африки (ЮАР), Азии (Индия), Австралии, Новой Зеландии. Общее число говорящих как на родном около 550 млн. чел. Германские языки делятся на 3 группы: северную, западную и восточную.
Западная группа Английский, фризский, немецкий, идиш…. . Скандинавская группа Исландский, фарерский, датский, шветский, норвежский…… Восточная группа Готский, бургундский, вандальский
Романские языки — группа языков и диалектов, входящих в индоевропейскую языковую семью и генетически восходящих к общему предку — латыни. Название романский происходит от латинского слова romanus (римский).
Иберо-романская подгруппа Португальский, испанский, арагонский и т. д. Окситанороманская подгруппа Гасконский, провансальский и т. д. Галло-романская подгруппа Французский и т. д. Итало-романская подгруппа Итальянский, сардинский и т. д. Балкано-романская подгруппа Румынский, молдавский и т. д.
Славянские языки — группа родственных языков индоевропейской семьи; распространены на территории Европы и Азии. Общее число говорящих около 400— 500 млн. человек. Славянские языки подразделяют на восточнославянские, западнославянские и южнославянские.
Восточнославянские языки Русский Украинский Белорусский Западнославянские языки Польский Чешский Словацкий Южнославянские языки Болгарский Македонский Сербско-хорватский язык и образованные от него: сербский, черногорский, хорватский, боснийский, словенский
ГУМБОЛЬДТ, ВИЛЬГЕЛЬМ ФОН (Humboldt, Wilhelm von) (1767– 1835), немецкий философ, филолог, искусствовед, правовед и государственный деятель.
Типологическая классификация языков Гум 6 ольдта основана на том, как организовано слово. Гумбольдт выделяет: 1. флективные, 2. изолирующие (аморфные), 3. агглютинирующие, 4. инкорпорирующие языки.
Флективные языки, флектирующие языки, объединяют языки, в которых словоизменительное и словообразовательное значение выражается преимущественно флексией. делятся на два подкласса, обычно пересекающихся: с внутренней и внешней флексией.
Внешняя флексия (фузия) в отличие от аффикса характеризуется многозначностью (ср. "рук-ой", где морфема "-ой" выражает значения женского рода, единственного числа, творительного падежа), а также спаянностью с основой, что выражается в чередованиях на стыке морфем. Внутренняя флексия – позиционно необусловленное чередование внутри морфем, обладающее грамматическим значением: нем. geht "идёт" – ging "шёл" – der Gang "ход", ср. араб. thahab-a "ходил" – thihab "хождение".
Изолирующие языки (иначе односложные, корневые) — языки, которые пользуются корнями как словами, не образуя сложных сочетаний с суффиксами и префиксами. В этом отношении изолирующие языки противопоставлены синтетическим языкам, в которых слова могут состоять из нескольких морфем.
Языки, считающиеся изолирующими, обычно имеют соотношение между словами и морфемами 1: 1. Ввиду этого изолирующие языки испытывают так называемый "недостаток морфологии". Это происходит потому что каждое слово лишается внутренней структуры (т. е. морфем) и соответствующего комплекса значений - в данных языках отсутствуют словообразовательные элементы (например, аффиксы). Изолирующие языки используют отдельные слова для тех целей, которые в синтетических языках обычно выражаются аффиксами или изменением корня.
Примеры Китайский традиционный 他們 在 做 作業 упрощенный 他们 在 做 作业 пиньинь tāmen zài zuòyè английский дословный they are doing homework "Они делают уроки. "
Агглютинативный язык (от лат. agglutinatio — приклеивание) — языки, имеющие строй, при котором доминирующим типом словоизменения является агглютинация ( «приклеивание» ) различных формантов (суффиксов или префиксов), причём каждый из них несёт только одно значение.
Например: киргизский: «моим друзьям» досторума (дос «друг» , -тор- формант множественного числа, -ум- притяжательный формант «мой» , -а формант дательного падежа); венгерский: «в моих садах» kertjeimben (kert «сад» , -m- притяжательный формант"мой", -i- формант множественного числа, -ben формант местного падежа). иврит: «в его мыслях» מחשבה( במחשבותיו » мысль» , - - ות формант множественного числа, - - יו притяжательный формант «его» , - ב предлог «в» );
Инкорпорирующие языки или внедряющие , иначе полисинтетические - процесс инкорпорации свойственен, главным образом, американским языкам. Он состоит в том, что простое предложение выражается не несколькими самостоятельными в формальном и звуковом отношениях отдельными словами, а одним сложным словом, состоящим из глагола и тесно слитых с ним подлежащего, дополнения и других членов предложения.
Например, в мексиканск. языке нагуатль простое предложение "я ем мясо" выражается одним словом ninacaqua (ni = я, naca = мясо, qua = ем).
ФЕРДИНАНД де СОССЮР Лингвистическая. разработка сущности знаковой репрезентации естественного языка была начата Ф. де Соссюром, который первый в истории науки наиболее полно и последовательно изложил целостную теорию языка как системы знаков.
ЧТО ТАКОЕ ЯЗЫК? Соссюр рассматривал язык не как орудие объективации материального мира, а, скорее, как социальную (всеобщую) форму расчленения и разграничения «хаотичного по своей природе мышления» .
Таким образом, лингвистика обязана Ф. де Соссюру формулированием основных понятий о природе языкового знака и тезисов о двустороннем характере знака, психической природе обеих его сторон — означающего и означаемого, произвольном характере их связи, дифференциальном характере обеих сторон знака, системной обусловленности знака, изменчивости знака и т. п.
Под знаковым аспектом языка понимают обычно соотнесенность языковых элементов (морфем, слов, словосочетаний, предложений и др. ), а следовательно и языка в целом, в той или иной форме и степени опосредствованности с внеязыковым рядом явлений, предметов и ситуаций в объективной действительности.
К знаковой функции языковых единиц относят их свойство обобщенно выражать результаты познавательной деятельности человека, закреплять и хранить итоги его общественно-исторического опыта.
Под знаковый аспект языка Подводят также способность языковых элементов, в силу закрепившихся за ними значений, нести определенную информацию, выполнять различные коммуникативные и экспрессивные задания в процессе общения.
Термин «знаковый» как и синонимичный с ним термин «семиотический» , — многозначны, в него вкладывается разное содержание и, применительно к естественному языку, он может быть отнесен к четырем разным функциям языковых элементов: функция обозначения (репрезентативная), обобщающая (гносеологическая), коммуникативная и прагматическая.
С проблемой знаковости языка связаны самые кардинальные вопросы его сущности: 1) основной гносеологический вопрос, определяющий методологию лингвистического исследования, о соотношении языка, объективной действительности и мышления; 2) характер структурной организации языка как семиотической системы особого рода; 3) специфика языковых знаков, их типы и закономерности функционирования; 4) природа и виды языкового значения.
ИЗУЧЕНИЕ ЗНАКОВЫХ ФУНКЦИЙ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ Изучение знаковых функций языковых единиц, в основном слов, шло в истории науки в четырех планах: философскогносеологическом , психологическом и лингвистическом.
ЗНАКИ естественных языков и построенных на их основе прочих семиотических систем, например, так называемые условные знаки языков наук (химии, математики, логики и т. п. ), будучи представителями, заместителями понятий, идей, воздействуют значением, которое закрепилось за ними в данной системе.
К знакам в широком смысле слова могут быть отнесены признаки, сигналы, условные знаки, собственно знаки (языковые знаки)
ЗНАКИ-ПРИЗНАКИ Характерным для знаковпризнаков (примет, показателей, индексов, симптомов) является то, что они служат познавательным целям, указывая на свойства предметов, причины процессов и т. п.
ЗНАКИ-ПРИЗНАКИ Основная функция этих знаков — познавательнопрагматическая. Для знаковпризнаков характерны три основных момента: доступность, наблюдаемость самого знака, отсутствие непосредственной наблюдаемости того, на что он указывает, важность того, показателем чего признак является.
СИГНАЛЫ Сигналы, выполняют коммуникативнопрагматическую функцию. Существенным и отличительным для этих сигналов является то, что материальные явления способны выполнять «функцию сигнализации в пределах организованных» систем (азбука Морзе, дорожные сигналы и т. п. ). Сигналы, помимо того, что они несут информацию, сообщают о чем-то, всегда вызывают реакцию, посредством которой может осуществляться управление соответствующей сигнальной системой
УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ И ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАКИ Совершенно особое место занимают сигналы условно-рефлекторной деятельности у животных (первая сигнальная система) и словесные знаки — вторая сигнальная система у человека, развившаяся в результате общения людей как средство отвлеченного, обобщенного отражения объективной действительности.
УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ сигналы животных представляют собой опосредствованный способ регулирования и приспособления (а иногда и предварения) поведения животных.
ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАКИ — это условные раздражители, создаваемые обществом, обладающие системным характером, намеренно и сознательно употребляемые каждым членом социального коллектива, выполняющие не только сигнальную, но и сигнификативную функцию, т. е. являющуюся средством обобщенного концептуального отражения действительности и служащие целям коммуникации — сознательной передачи людьми информации другу
ОЗНАЧАЮЩЕЕ Это форма выражения любого языкового знака. В языке означающее представлено ограниченным числом звуков.
ОЗНАЧАЕМОЕ ЭТО СХЕМАТИЧНОЕ ОТРАЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ОПЫТА ЧЕЛОВЕКА, ФАКТОВ И ЯВЛЕНИЙ ОКРУЖАЮЩЕГО МИРА. (Т. Е. ЭТО САМО ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА). У ТАКИХ ЯЗЫКОВЫХ ЗНАКОВ, КАК ПРЕДЛОГИ, СОЮЗЫ И Т. Д. , ОЗНАЧАЕМОЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ ИНФОРМАЦИЮ О СВЯЗИ МЕЖДУ ОТДЕЛЬНЫМИ ЯЗЫКОВЫМИ ЕДИНИЦАМИ.
ОЗНАЧАЕМОЕ СЛОВА “ДОМ” дом 1 — 'строение', 'здание'; дом 2 — 'жилище', 'место жительства человека'; дом 3 — 'семья'; дом 4 — 'жильцы, населяющие дом'; дом 5 — 'домашний очаг', 'родное жилище'.
Сравните различные означаемые, соотносимые в русском языке, с одним и тем же графическим элементом означающего в предложении: Огромн а я стен а дом а был а р а зрушен а с с а мого н а ч а л а войны, а кое-где сохр а нившиеся окн а и по сей день смотрят н а в а с своими пустыми, черными гл а з а ми.
СИНТАГМАТИКА синтагматический план, один из двух аспектов исследования языка, предполагающий изучение языковых единиц в их синтагматических отношениях, которыми они связаны в составе высказывания.
ПАРАДИГМАТИКА раздел языкознания, выделяемый как область рассмотрения парадигматических отношений и классов элементов, находящихся в этих отношениях. Это противопоставление нередко приравнивается противопоставлению системы языка тексту.
УРОВНИ ИЛИ МЕХАНИЗМЫ ЯЗЫКА Принципы выделения уровней языка: Единицы одного уровня должны входить в состав единиц другого уровня Единицы одного уровня вариативно воспроизводимы в единицах другого уровня, более сложного. Единицы уровня обладают внутренней целостностью Каждая единица уровня представляет собой языковой знак или совокупность знаков
УРОВНИ ИЛИ МЕХАНИЗМЫ ЯЗЫКА Уровень фонем Уровень морфем Уровень словосочетания Уровень морфологических категорий Уровень синтаксических категорий


