
ДИПЛОМ ПРЕЗЕНТАЦИЯ.pptx
- Количество слайдов: 16
Лингвостилистические особенности современного женского романа
Актуальность темы представленного исследования: В западном литературоведении жанр современного женского романа, так называемый «чиклит» , рассматривается лишь в общих чертах, отсутствует теоретическая база изучения названного явления, нет исследований как о творчестве отдельных авторов в жанре «чиклит» , так и всего направления в целом, тем не менее интерес к феномену массовой литературы, его неоднозначности и многоплановости возрастает. В представленной работе вводится в научный оборот анализ американского современного женского романа, представляющий несомненный интерес для лингвистов.
Основная цель данной дипломной работы заключается в выявлении лингвостилистических особенностей современного женского романа жанра «чиклит» .
Объект - жанр современного женского романа - «чиклит» . Предмет лингвостилистические особенности текста современного женского романа. Материал исследования - текст романа Лорен Вайсбергер “Chasing Harry Winston”.
Лорен Вайсбергер - американская журналистка и романистка, славу которой принес дебютный роман «Дьявол носит "Прада"» (“The Devil Wears Prada”). Роман “Chasing Harry Winston”, вышедший в 2008 году, является третьим бестселлером в серии романов автора.
1) Любой текст, которому присущи параметры художественности, реализуется в сообщении, посредством которого осуществляется художественный дискурс; 2) Художественный текст представляет собой коммуникативное, структурное и семантическое единство, что проявляется в его композиции, а конструктивную основу составляет сюжет, элементами которого являются экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация и развязка; 3) Центральным элементом структуры художественного произведения является конфликт, который задается избранными автором персонажами; 4) Экспрессивность достигается при помощи использования стилистических средств и приемов на разных языковых уровнях: как на лексическом, так и на синтаксическом; 5) Художественный текст носит гетерогенный характер, в нем различаются четыре типа изложения — авторская речь, диалогическая речь, внутренняя речь, несобственнопрямая речь—которые и представляют его структуру.
Термин "чиклит" характеризует литературные произведения, в которых с долей самоиронии и цинизма авторы касаются тем любви, брака, карьеры и роли женщины в постоянно меняющемся мире; предлагают читателю более реалистичный взгляд на романтику и одиночество;
Exposition Leigh’s apartment flashback Leigh Emmy Adriana Complication Café (resolutions) Travel to Bonaire Climax (Emmy): Climax (Adriana): Duncan’s return Job in Mary Claire Climax (Leigh): Love with Jesse Café (three months later) Denouement
Для современного женского романа характерны четыре типа изложения: авторский и персонажный (диалогическая, внутренняя речи), а также несобственнопрямая речь. • Несобственно-прямая речь, особенностью которого является контаминация голосов автора и персонажа. Например: “When had she gotten so bitter? How had everything played out like that? It was no one’s fault but her own; of that she was absolutely certain. Sure, Dunсan had been different when they first started dating – boyish, charming, and if not exactly attentive, then at least a bit more present – but then again, so had Emmy. ”
“When she opened the link this time, the album greeting read, ‘Welcome, Lucy’! Click here to see pictures from Brianna and Duncan’s Mexican Adventure? Please! They’re lying on a fucking beach, not climbing Kilimanjaro. With another deep breath, which was not the least bit calming, Emmy clicked. ”
- тенденция симплификации языка, графоны (ohmigod, dammit, crissake); - употребление сленга, жаргонизмов, вульгаризмов - слов и выражений, употребляемых людьми определенных возрастных и социальных групп в разговорной речи, но отклоняющихся от принятой литературной языковой нормы (bastard, bullshit, damn, the whole damn thing, whore); - экспрессивность (syrupy voice – сравнение; Mr. My Body Is A Temple – метафора, метонимия и др. );
С точки зрения синтаксиса следует отметить в речи героинь: - примыкающие конструкции (“I don’t have any mint. Or limes”; -риторические вопросы (“When had she gotten so bitter? How had everything played out like this? ”); - параллельные конструкции (What were you supposed to do when someone you liked and respected, someone you wanted to know better…) - простые предложения (He met someone. – He what? – Let me rephrase: I bought him someone. – What on earth are you talking about? )
Текст романов "чиклит" экспрессивен, что достигается использованием стилистических средств и приемов как на лексическом уровне, так и на синтаксическом уровне.
• Параллельные синтаксические конструкции, идиомы: Why wasn’t it clearer to her? What were you supposed to do when someone you liked and respected, someone you wanted to know better announced after two months of otherwise casual dating that he was head over heels in love with you? • Анафорический повторы: She didn’t want to go to bed. She didn’t want tea. She just wanted him to stop talking. • Сравнения: She …assumed syrupy-sweet voice • Метонимии, метафоры: Mr. My Body is A Temple.
Лингвостилистические особенности современного женского романа
Спасибо за внимание!
ДИПЛОМ ПРЕЗЕНТАЦИЯ.pptx