Скачать презентацию LES REGLES DE ROTTERDAM ET LA CONVENTION CMR Скачать презентацию LES REGLES DE ROTTERDAM ET LA CONVENTION CMR

b955ad81d25c72e000e5a86b175451ab.ppt

  • Количество слайдов: 34

LES REGLES DE ROTTERDAM ET LA CONVENTION CMR: QUELLES EN SONT LES IMPLICATIONS POUR LES REGLES DE ROTTERDAM ET LA CONVENTION CMR: QUELLES EN SONT LES IMPLICATIONS POUR LES TRANSPORTEURS ROUTIERS ? THE ROTTERDAM RULES AND THE CMR CONVENTION: WHAT ARE THE IMPLICATIONS FOR ROAD TRANSPORT OPERATORS? Geneva, 3 November 2010 Waldemar Czapski Lawyer (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

CHAMP D’APPLICATION DES RR SCOPE OF APPLICATION OF THE RR JAKARTA – LONDON – CHAMP D’APPLICATION DES RR SCOPE OF APPLICATION OF THE RR JAKARTA – LONDON – NEWCASTLE Jakarta – London: Application des RR Application of the RR London – Newcastle: Application des RR Application of the RR Page 2 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

CHAMP D’APPLICATION DES RR SCOPE OF APPLICATION OF THE RR JAKARTA – ROTTERDAM – CHAMP D’APPLICATION DES RR SCOPE OF APPLICATION OF THE RR JAKARTA – ROTTERDAM – FRANKFURT Jakarta – Rotterdam: Application des RR Application of the RR Rotterdam – Frankfurt: Application partielle de la CMR (perte, avarie, retard) et application partielle des RR (autres questions) Partial application of the CMR (loss, damage, delay) and partial application of the RR (other questions) Page 3 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

CHAMP D’APPLICATION DES RR SCOPE OF APPLICATION OF THE RR JAKARTA – KØBENHAVN – CHAMP D’APPLICATION DES RR SCOPE OF APPLICATION OF THE RR JAKARTA – KØBENHAVN – MALMÖ – LUND JAKARTA – KØBENHAVN : Application des RR // Application of the RR KØBENHAVN (ferries) – MALMÖ – LUND: Application de la CMR // Application of the CMR Page 4 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

CHAMP D’APPLICATION DES RR SCOPE OF APPLICATION OF THE RR JAKARTA – KØBENHAVN – CHAMP D’APPLICATION DES RR SCOPE OF APPLICATION OF THE RR JAKARTA – KØBENHAVN – MALMÖ – LUND JAKARTA – KØBENHAVN : Application des RR // Application of the RR KØBENHAVN (Øresundsbron) – MALMÖ – LUND: Application partielle de la CMR (perte, avarie, retard) et application partielle des RR (autres questions) Partial application of the CMR (loss, damage, delay) and partial application of the RR (other questions) Page 5 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

CHAMP D’APPLICATION DES RR SCOPE OF APPLICATION OF THE RR JAKARTA – LE HAVRE CHAMP D’APPLICATION DES RR SCOPE OF APPLICATION OF THE RR JAKARTA – LE HAVRE – (Eurotunnel) - NEWCASTLE Jakarta – Le Havre: Application des RR // Application of the RR Le Havre – (Eurotunnel)- Newcastle: Application partielle de la CMR (perte, avarie, retard) et application partielle des RR (autres questions) Partial application of the CMR (loss, damage, delay) and partial application of the RR (other questions) Page 6 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

CHAMP D’APPLICATION DES RR SCOPE OF APPLICATION OF THE RR Les RR s’appliquent aux CHAMP D’APPLICATION DES RR SCOPE OF APPLICATION OF THE RR Les RR s’appliquent aux relations entre le transporteur multimodal et le chargeur Les RR ne s’appliquent pas aux relations entre le transporteur multimodal et le camionneur The RR apply to the relationship between the multimodal carrier and the shipper The RR do not apply to the relationship between the multimodal carrier and the road haulier Page 7 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

CHAMP D’APPLICATION DES RR SCOPE OF APPLICATION OF THE RR 1/ CMR : Chapitre CHAMP D’APPLICATION DES RR SCOPE OF APPLICATION OF THE RR 1/ CMR : Chapitre VI Dispositions relatives au transport effectué par des transporteurs successifs CMR: Chapter VI Provisions relating to carriage performed by successive carriers 2/ RR : Pas de dispositions similaires RR: No similar provisions Page 8 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

LES RR ET LA CMR THE RR AND THE CMR 1. Transporteur multimodal – LES RR ET LA CMR THE RR AND THE CMR 1. Transporteur multimodal – Chargeur Jakarta – Rotterdam – Francfort : application des RR 2. Transporteur multimodal – Camionneur Rotterdam – Francfort : application de la CMR 1. Multimodal carrier - Shipper Jakarta – Rotterdam – Frankfurt: application of the RR 2. Multimodal carrier – Road Haulier Rotterdam – Frankfurt : application of the CMR Page 9 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

LES RR ET LA CMR THE RR AND THE CMR ØDélai pour agir selon LES RR ET LA CMR THE RR AND THE CMR ØDélai pour agir selon les RR = 2 ans ØDélai pour agir selon la CMR = 1 an ØLe transporteur multimodal a tout intérêt à baser son contrat avec le camionneur sur les RR ØTime for suit according to the RR = 2 years Ø Time for suit according to the CMR = 1 year ØThe multimodal carrier may use the provisions of the RR to establish the contract with the haulier Page 10 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

ACCEPTATION DES RR PAR LES CAMIONNEURS APPROVAL OF THE RR BY ROAD HAULIERS Les ACCEPTATION DES RR PAR LES CAMIONNEURS APPROVAL OF THE RR BY ROAD HAULIERS Les camionneurs forts économiquement peuvent rejeter les contrats basés sur les RR Les camionneurs faibles économiquement peuvent accepter les contrats basés sur les RR Economically strong road hauliers can reject contracts based on the RR Economically weak road hauliers can accept contracts based on the RR Page 11 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE PRIVATE CONTRACT JAKARTA – LONDON – NEWCASTLE Application des RR aux transports nationaux Contrat : Transporteur multimodal – Chargeur : OUI Contrat: Transporteur multimodal – Camionneur : OUI, si la législation nationale ne s’y oppose pas Application of the RR to domestic transports Contract: Multimodal carrier – Shipper : YES Contract: Multimodal carrier – Road haulier : YES, if national legislation does not oppose it Page 12 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE PRIVATE CONTRACT JAKARTA – HAMBURG – PRAHA Hamburg – Praha : Le tribunal allemand ou tchèque appliquera la CMR si l’Allemagne et la République tchèque n’ont pas adhéré aux RR En outre, il appliquera l’article 7. 3 de la CMR si le contrat ne contient pas la mention selon laquelle le transport est soumis à la CMR The German or Czech Court will apply the CMR if Germany and the Czech Republic do not adhere to the RR Moreover, it will apply Article 7. 3 of the CMR if the contract does not state that the carriage is subject to the provisions of the CMR Page 13 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE PRIVATE CONTRACT JAKARTA – HAMBURG – PRAHA Hamburg – Praha : L’Indonésie a adhéré aux RR Le tribunal indonésien appliquera partiellement la CMR (perte, avarie, retard) et partiellement les RR (autres questions) Indonesia has adhered to the RR The Indonesian Court will partially apply the CMR (loss, damage, delay) and partially the RR (other questions) Page 14 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE PRIVATE CONTRACT JAKARTA – HAMBURG – PRAHA Hamburg – Praha L’Indonésie et l’Allemagne ont adhéré aux RR Le tribunal indonésien appliquera les RR Le tribunal allemand appliquera-t-il les RR ou la CMR ? Le tribunal tchèque appliquera exclusivement la CMR Indonesia and Germany have adhered to the RR The Indonesian Court will apply the RR Will the German Court apply the RR or the CMR? The Czech Court will exclusively apply the CMR Page 15 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE PRIVATE CONTRACT La plupart des camionneurs n’iront pas au tribunal et accepteront volontairement les réclamations basées sur les RR. The majority of road hauliers will not go to court and will voluntarily accept claims based on the RR. Page 16 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE PRIVATE CONTRACT Les RR et la CMR définissent différemment une perte, une avarie et un retard. The RR and the CMR differently define any loss, damage and delay. Page 17 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE PRIVATE CONTRACT RETARD CMR : en cas de retard, l’indemnité pour le préjudice ne peut pas dépasser le prix du transport RR : en cas de retard, l’indemnité pour le préjudice ne peut pas dépasser deux fois et demi le prix du transport DELAY CMR: in the case of delay, the compensation for damages cannot exceed the transportation costs RR: in the case of delay, the compensation for damages cannot exceed two and half times the transportation costs Page 18 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE PRIVATE CONTRACT DELAI POUR AGIR CMR : 1 année à partir du jour de la livraison RR : 2 ans à partir du jour de la livraison TIME FOR SUIT CMR : 1 year starting from the date of delivery RR: 2 years starting from the date of delivery Page 19 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE APPLICATION DES RR EN VERTU DU CONTRAT PRIVE APPLICATION OF THE RR FOR THE PRIVATE CONTRACT COMPETENCE CMR : tribunal d’un pays ayant adhéré à la CMR RR : tribunal d’un pays ayant adhéré ou non à la CMR JURISDICTION CMR: the court of a country adhering to the CMR RR: the court of a country adhering or not to the CMR Page 20 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

DOCUMENT DE TRANSPORT DOCUMENT RR : document électronique = document papier pas de modèle DOCUMENT DE TRANSPORT DOCUMENT RR : document électronique = document papier pas de modèle de document de transport Union européenne : document de transport unique RR : electronic document = paper document no model of transport document European Union : single transport document Page 21 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

Document de transport Transport document Page 22 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010 Document de transport Transport document Page 22 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

 Page 23 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010 Page 23 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

 Page 24 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010 Page 24 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

SANCTIONS EN CAS D’ABSENCE DE LA CMR PAPIER SANCTIONS IN CASE THE PAPER VERSION SANCTIONS EN CAS D’ABSENCE DE LA CMR PAPIER SANCTIONS IN CASE THE PAPER VERSION OF CMR MISSING Allemagne / Germany = 88 € Pays-Bas / Netherlands = 125 € Espagne / Spain = 1500 € France / France = 1500 € Belgique / Belgium = 10. 000 € Page 25 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

AUTOROUTE DE LA MER MOTORWAYS OF THE SEA Le transport pouvant entièrement être effectué AUTOROUTE DE LA MER MOTORWAYS OF THE SEA Le transport pouvant entièrement être effectué par route peut être remplacé par : Route – RO-RO (Mer) – Route, si l’expéditeur est d’accord A transport which can be carried out entirely by road can be replaced by: Road – RO-RO (Sea) – Road, if the sender so agrees Page 26 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

AUTOROUTE DE LA MER MOTORWAYS OF THE SEA LIMITES DE RESPONSABILITE PAR KILOGRAMME CMR AUTOROUTE DE LA MER MOTORWAYS OF THE SEA LIMITES DE RESPONSABILITE PAR KILOGRAMME CMR = 8, 33 DTS par kilogramme La Haye-Visby = 2 DTS par kilogramme RR = 3 DTS par kilogramme LIMITS OF LIABILITY PER KILOGRAM CMR = 8, 33 SDR per kilogram The Hague-Visby = 2 SDR per kilogram RR = 3 SDR per kilogram Page 27 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

AUTOROUTE DE LA MER MOTORWAYS OF THE SEA LIMITES DE RESPONSABILITE PAR COLIS = AUTOROUTE DE LA MER MOTORWAYS OF THE SEA LIMITES DE RESPONSABILITE PAR COLIS = 875 DTS (RR) 1000 colis x 875 DTS = 875. 000 DTS = 1. 060. 000 € LIMITS OF LIABILITY PER PACKAGE = 875 SDR (RR) 1000 packages x 875 SDR = 875. 000 SDR =1. 060. 000 € Page 28 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

NORFOLKLINE GENERAL TERMS & CONDITIONS 8. Port to Port Shipment (a) Each vehicle (whether NORFOLKLINE GENERAL TERMS & CONDITIONS 8. Port to Port Shipment (a) Each vehicle (whether consisting of a single unit, articulated unit or a trailer or semitrailer) together with any container(s), flat(s), pallet(s), packages(s) or other equipment and together with their respective contents (if any) shall be deemed to be one package or unit for the purposes of Art. IV, para 5 (a) of the Hague Rules. (b) The Carrier shall be entitled to limit its liability to 666, 67 SDRs per package or unit, and Art. IV, para 5 (a) of the Hague Rules shall be read as though the words "2 SDRs per kg of gross weight of the Goods lost or damaged, whichever is the higher, " were deleted. Page 29 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

AUTOROUTE DE LA MER MOTORWAYS OF THE SEA n Page 30 (c) International Road AUTOROUTE DE LA MER MOTORWAYS OF THE SEA n Page 30 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

AUTOROUTE DE LA MER MOTORWAYS OF THE SEA Article VI (La Haye – Visby AUTOROUTE DE LA MER MOTORWAYS OF THE SEA Article VI (La Haye – Visby ) = Article 81, b (RR) Article VI (The Hague – Visby) = Article 81, b (RR) Page 31 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

CMR = DROIT UNIFORME DE L’ATLANTIQUE AU PACIFIQUE CMR = UNIFORM LAW FROM ATLANTIC CMR = DROIT UNIFORME DE L’ATLANTIQUE AU PACIFIQUE CMR = UNIFORM LAW FROM ATLANTIC TO PACIFIC Page 32 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

AUTOROUTE DE LA MER MOTORWAYS OF THE SEA COMMISSION ECONOMIQUE POUR L’EUROPE Rapprochement et AUTOROUTE DE LA MER MOTORWAYS OF THE SEA COMMISSION ECONOMIQUE POUR L’EUROPE Rapprochement et harmonisation des régimes de responsabilité civile dans le transport intermodal ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE Reconciliation and harmonisation of civil liability regimes in intermodal transport Page 33 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010

www. iru. org Page 34 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010 www. iru. org Page 34 (c) International Road Transport Union (IRU) 2010