Скачать презентацию лексикографические системы wordnet framenet http wordnet princeton Скачать презентацию лексикографические системы wordnet framenet http wordnet princeton

7d66361691e77e883e6e763389bf6d45.ppt

  • Количество слайдов: 33

лексикографические системы: wordnet framenet лексикографические системы: wordnet framenet

http: //wordnet. princeton. edu/ http: //wordnet. princeton. edu/

http: //framenet. icsi. berkeley. edu/ http: //framenet. icsi. berkeley. edu/

ЧТО ТАКОЕ FRAMENET Лексикографический онлайновый ресурс, в основе которого лежат идеи «фреймовой семантики» (frame ЧТО ТАКОЕ FRAMENET Лексикографический онлайновый ресурс, в основе которого лежат идеи «фреймовой семантики» (frame semantics) и корпусной лингвистики. Цель: документировать все семантические и синтаксические валентности каждого значения каждого слова.

Основная идея: Слово нужно описывать так: ь Проанализировать семантическое содержание ь Определить, чем отличается Основная идея: Слово нужно описывать так: ь Проанализировать семантическое содержание ь Определить, чем отличается от семантически близких слов. ь При помощи корпусного анализа выяснить, в каких грамматических конструкциях оно встречается. ь Выделить все конструкции, при помощи которых реализуются значения слова.

Рабочий аппарат • Аннотация, состоящая из трех уровней – фрейм и его элементы (FE, Рабочий аппарат • Аннотация, состоящая из трех уровней – фрейм и его элементы (FE, FRAME ELEMENT) – грамматические функции каждого элемента фрейма (GF, GRAMMATICAL FUNCTION) – Синтаксическое оформление каждого элемента фрейма (PT, PHRASE TYPE)

FE: ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ • фрейм Конецптуальный сценарий, описывающий конкретную ситуацию и ее участников • FE: ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ • фрейм Конецптуальный сценарий, описывающий конкретную ситуацию и ее участников • лексическая единица Пара слово - значение (например: hot temperature & hot taste experience - 2 лексических единицы прилагательного hot) • каждый смысл связан с отдельным фрэймом e. g. temperature scale frame particular taste experience frame

FRAME ELEMENTS • ЯДЕРНЫЕ/CORE – subject, object – Обязательная синтаксическая реализация – Семантическая значимость FRAME ELEMENTS • ЯДЕРНЫЕ/CORE – subject, object – Обязательная синтаксическая реализация – Семантическая значимость • PERIPHERAL – Time, place, manner, purpose. • EXTRA-THEMATIC – We laughed all the way to the hospital

принципы объединения лексических единиц в один фрейм все лексические единицы (LU) одного фрейма должны: принципы объединения лексических единиц в один фрейм все лексические единицы (LU) одного фрейма должны: • обладать одинаковыми по количеству и содержанию фреймовыми элементами (поэтому разграничивают каузативы и инхоативы) • относиться к одному и тому же акспектуальному типу (shoot vs. decapitate) • совпадать по «перспективе» (sell vs. buy) • иметь одинаковые пресуппозиции

объединяются: • одинаковые конструкции (пассив, рефлексив, аспектуальные, кроме каузативов) • антонимы • дейктические различия, объединяются: • одинаковые конструкции (пассив, рефлексив, аспектуальные, кроме каузативов) • антонимы • дейктические различия, регистр, диалектные различия, оценка

ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ФРЭЙМАМИ • • • Subframe Inheritance Use Causative_of Inhoative_of ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ФРЭЙМАМИ • • • Subframe Inheritance Use Causative_of Inhoative_of

Subframe отдельные фрэймы связаны с более сложными фрэймами при помощи отношения Sub. Frame Crime Subframe отдельные фрэймы связаны с более сложными фрэймами при помощи отношения Sub. Frame Crime scenario – Committing crime – Criminal investigation – Criminal process

Inheritance При отношении наследства все элементы фрейма-наследника совпадают или же более конкретны по сравнению Inheritance При отношении наследства все элементы фрейма-наследника совпадают или же более конкретны по сравнению с элементами фрейма-родителя.

USE Конкретизация абстрактного схематического фрейма Motion is used by: Arriving, Body_movement, Carrying, Departing, Emanating, USE Конкретизация абстрактного схематического фрейма Motion is used by: Arriving, Body_movement, Carrying, Departing, Emanating, Escaping, Evading, Excreting, Fluidic_motion, Location_of_light, Motion_noise, Motion_scenario, Operate_vehicle, Placing, Removing, Self_motion, Shoot_projectiles, Travel

Отношения между элементами фрейма • Sets ( такие как Source Path Goal) – достаточно Отношения между элементами фрейма • Sets ( такие как Source Path Goal) – достаточно одного элемента, чтобы заполнить валентность предиката • Requires (Item & Goal у глагола tie) – одно невозможно без другого • Excludes (например, либо Agent, либо Cause)

НУЛЕВЫЕ РЕАЛИЗАЦИИ • Constructional Null Instantiations (CNI) опущенное подлежащее императива, пассива, герундия, инфинитива Revenge: НУЛЕВЫЕ РЕАЛИЗАЦИИ • Constructional Null Instantiations (CNI) опущенное подлежащее императива, пассива, герундия, инфинитива Revenge: [Avenger, Punishment, Offender, Injury, Injured_party] Get even [with her Offender] [for this Injury] [CNI Avenger].

 • Indefinite Null Instanstiations (INI) опущенные объекты у глаголов типа eat, sew, bake, • Indefinite Null Instanstiations (INI) опущенные объекты у глаголов типа eat, sew, bake, drink, etc. , Для фрейма Revenge все лексические единицы допускают подобное опущение Punishment He took it out on Scarlet in the same way as [he Avenger] avenged [himself Injured_party] [on her Offender] [for the pressures at work and the demands of his first wife Injury]. [INI Punishment]

 • Definite Null Instanstiations нечто, что понятно из контекста. [The monkey Avenger] avenged • Definite Null Instanstiations нечто, что понятно из контекста. [The monkey Avenger] avenged [himself Injured_party] [by growing to the size of a giant and setting fire to the city Punishment]. [Offender DNI].

Support expressions Семантически нейтральные предикаты, функционирующие как вспомогательные глаголы при существительных, являющихся мишенью (target Support expressions Семантически нейтральные предикаты, функционирующие как вспомогательные глаголы при существительных, являющихся мишенью (target word) фрейма. King Menephta [took Supp] awful revenge on a Libyan army he defeated around 1300 BC This old book [is Supp] now [in Supp] my possession.

Грамматические функции грамматические функции, приписываемые мишенью-глаголом – External Argument (Ext) – Object (Obj) – Грамматические функции грамматические функции, приписываемые мишенью-глаголом – External Argument (Ext) – Object (Obj) – Complement (Comp) – Modifier (Mod)

Внешний аргумент (Ext) • подлежащее финитного глагола [The physician] performed the surgery; • подлежащее Внешний аргумент (Ext) • подлежащее финитного глагола [The physician] performed the surgery; • подлежащее или прямое дополнение контролера мишени: [The physician] decided to perform the surgery; • или его поссесивный модификатор: [The physician's] decision to perform the surgery. .

Грамматические функции, приписываемые мишенью-прилагательным External Argument (Ext) [The chair] is red. – Head noun Грамматические функции, приписываемые мишенью-прилагательным External Argument (Ext) [The chair] is red. – Head noun modified by attributive adjective (Head) – Complement (Comp) Lee is certain [of his innocence ]. – Modifier (Mod)

Грамматические функции, приписываемые мишенью-предлогом • External Argument (Ext) [the day] before yesterday • Object Грамматические функции, приписываемые мишенью-предлогом • External Argument (Ext) [the day] before yesterday • Object (Obj) We had a glass of wine before [the meal].

Грамматические функции, приписываемые мишенью-существительным • External Argument (Ext) [He Ext] made a statement to Грамматические функции, приписываемые мишенью-существительным • External Argument (Ext) [He Ext] made a statement to the press. • Complement (Comp) the fact [that cats have fur] a letter [to the President] your attempt [to scare me] • Genitive determiner (Gen) [your work's Gen] influence on the field • Modifier (Mod) [sleeping] cat • Appositive (Appos)

Синтаксические типы (phrase types) Noun Phrase Types • Non-referential Noun Phrase – There (Expletive Синтаксические типы (phrase types) Noun Phrase Types • Non-referential Noun Phrase – There (Expletive there) – It (Expletive it) • Possessive Noun Phrase (Poss) • Non-maximal Nominal (N) nominal expressions which are not complete (i. e. maximal) noun phrases • Standard Noun Phrase (NP)

Verb Phrase types • Finite Verb Phrase (VPfin) • Nonfinite Verb Phrase – VPbrst Verb Phrase types • Finite Verb Phrase (VPfin) • Nonfinite Verb Phrase – VPbrst (Bare Stem Verb Phrase) – VPto (To-Marked Infinitive Verb Phrase) – VPing (Gerundive Verb Phrase)

Complement Clause Types • Finite Clause – Sfin (Finite Clause (with or without that)) Complement Clause Types • Finite Clause – Sfin (Finite Clause (with or without that)) – Swh- (Wh-Clause) – Swhether (Whether/if-Clause) • Nonfinite Clause – – Sing (Gerundive Clause) Sto (To-marked Clause) Sforto (For-to-marked Clause) Sbrst (Bare Stem Clause) The manager demanded [that employees be on time].

 • Subordinate Clause (Ssub) I admire her [because she is an actress who • Subordinate Clause (Ssub) I admire her [because she is an actress who can also sing].

Adjective Phrase Types • Standard Adjective Phrase (AJP) We found the play [extremely dull Adjective Phrase Types • Standard Adjective Phrase (AJP) We found the play [extremely dull and too long]. Leslie is [taller than Kim]. • Non-maximal Adjectival (A) [marital] bliss

Phrase Type Labels for Adverb Phrases (AVP) The President answered the question [affirmatively]. Наречие Phrase Type Labels for Adverb Phrases (AVP) The President answered the question [affirmatively]. Наречие affirmatively выражает фреймовый элемент Message президент сказал «да» Поэтому ему приписывается синтаксический тип AVP, грамматическая функция Mod(ifier) и фрэймовый элемент Message.

 • Phrase Type Labels for Quantifiers (QUANT) Bob poured [two QUANT] cups of • Phrase Type Labels for Quantifiers (QUANT) Bob poured [two QUANT] cups of coffee. Bob poured [thirty seven QUANT] cups of coffee at the brunch. Bob drank [a QUANT] glass of wine. • Phrase Type Labels for Quotes (QUO) Некоторые глаголы речи управляют цитатами: ["Get out of here!"] she cried. ["But, I, er, uh. . . "] he stammered.

Prepositional Phrase Types • PP – Standard Prepositional Phrase (with NP object) – Particle Prepositional Phrase Types • PP – Standard Prepositional Phrase (with NP object) – Particle (with no object) • PPing (Preposition with gerund object)