Лексическое значение слова Учебники n Рахманова
Лексическое значение слова
Учебники n Рахманова Л. И. , Суздальцева В. Н. Современный русский язык. n Современный русский язык/Под ред Л. Р. Дускаевой. СПб: Питер, 2014. n Лекант П. А. Практический курс современного русского языка. n Современный русский литературный язык. Под ред. проф. В. И. Максимова. Москва, 2014. n Сборник упражнений: Суздальцева В. Н. Практикум по современному русскому языку. Лексика. Фразеология. n Сайты, которые могут понадобиться: n gramota. ru n krugosvet. ru n ruscorpora. ru n slovari. ru n philology. ru
Слово – основная единица языка n Функции слова: n Номинативная (nomen (лат. ) – имя) n Когнитивная (cognitio (лат. ) – знание, познание)
Лексическое значение слова. n Лексическое значение – это отражение явления действительности в слове в форме понятия (языковое отражение явления действительности). n Какое именно понятие названо выделенным словом? 1. Что здесь нарисовано? – Мне кажется, это жук. (Значение класса предметов – сигнификативное) 2. Посмотри, какой интересный жук! Очень большой, с рогами. (Значение конкретного понятия – денотативное).
Слово и обозначаемая им действительность n Слово n Явление действительности – референт слова n ЖУК n Это конкретная референция n Класс предметов – неопределенная референция
Слово как называющая и интерпретирующая единица n Ср. англ. : n РАССВЕТ: рас – свет n dawn – (наступление света) дня) n ПОДВОДНЫЙ: n submarine : под водой + н sub… (под) + marina (морская) (лат. ) n НОВЫЙ – нейтр. n НОВОЯВЛЕННЫЙ – ирон.
Внутренняя форма слова n Почему мы называем явления именно такими словами? Есть слова, принцип наименования в которых мы не можем объяснить – слова с «немотивированными» значениями (как правило, первичными, прямыми): синий, мать, делать, рука и др. Есть слова с мотивированными значениями (производные). Подводный – под водой, нахлебник – на чей-то хлеб; работник – человек, который работает.
Внутренняя форма слова n – это осознаваемая говорящими мотивированность значения слова (или словосочетания) значением составляющих его морфем или исходным значением того же слова, т. е. образ или идея, положенные в основу номинации.
Внутренняя форма слов n Значение большинства слов мотивировано, мы часто можем увидеть или реконструировать, как и почему явление было названо так: стол – «стать» , «стоять» , «стлать» . Предмет, который стоить; то, что постелено. n В разных языках при наименовании одного и того же предмета часто выбираются разные признаки, это связано со специфическим видением мира, которое отражено в языке. n Подснежник – ранний цветок, букв. «тот, который под снегом» . ¨ Англ. – snowdrop (снежная капля). ¨ Франц. – perceneige (протыкающий снег). ¨ Нем. – Schneeglockchen (снежный колокольчик). ¨ Подснежник – (слэнг): водитель, который садится за руль только весной и водит в теплое время года.
Образуется ли значение от звуковых ассоциаций? n Звуковые ассоциации могут стать основой значения слова: «крякать» , «ахать» . n Но таких слов мало.
Роль ассоциаций для значения слова n Ассоциации вызывают появление у слова оценочных и других коннотаций: n Ну ты жук! – о хитром, прижимистом, скрытном человеке. n Роль ассоциаций в значении слова изучается экспериментально (в психолингвистике): ¨ Русский ассоциативный словарь/ Ю. Н. Караулов и др. М. : АСТ-Астрель, 2002. ¨ Словарь ассоциативных норм русского языка. Прямой / Под ред. А. А. Леонтьева; M. , 1973
Ассоциации слова БАБУШКА согласно А. А. Леонтьеву n БАБУШКА: дедушка 204 (32. 8); старая 78 (12. 54); старенькая 56 (9. 0); добрая 35 (5. 63); моя 28 (4. 5); старушка 21 (3. 38); хорошая 14 (2. 25); внучка, милая, седая 8 (1. 29); очки 7 (1. 13); старуха 6 (0. 96); дед, старость 5 (0. 8); в платке, любимая, родная, умерла 4 (0. 64); далеко, морщины, родственник 3 (0. 48); вяжет, вязание, доброта, моя бабушка, надвое сказала, наша, предки, седина, старая женщина, умная, ушла 2 (0. 32); башка, близкий друг, блины, болеет, больная, в длинной юбке, в очках, в платочке, Васильевна, внуки, вспомнила, встречать, газета, гостеприимная, грипп, гроб, двоюродная, девочка, деданька, дедушке, деревня, дерево, держаться, добренькая, добрость, добрый, дом, дорогая, ей 70 лет, женщина, злая, квартира, Киев, клубок, красная шапочка, крик, ласка, ласковая, Ленинград, лицо, любить, любовь, мама, молоко, надежда, Надя, Наташа, нет у меня, низенькая, отличная, отношение ее, палец, палка, пирожки, пожилой человек, престарелый человек, придет, рассказывала, розовая и седая, ругается, рыхлое, с дедушкой, самая добрая, седая в очках, седой, сердится, сказка, скверная, смерть, сожаление, соседка, старушонка, старый, счастье иметь бабушку, тепло, тетя, тихая, толстая и добрая, труженица, у кого, увидеть, улица, умереть, умрет скоро, хорошо, царство ей небесное, читать, школа, это не дедушка, Юркина 1 (0. 16); 622+124+0+92+10+51
n Могут ли отрицательные или положительные ассоциации лежать в основе значения слова? n Ассоциации обычно входят в значение слова в виде коннотаций
Структура лексического значения 1. Понятие (родовое и/или конкретное) 2. Коннотации (созначения) – экспрессивные, эмоциональные, оценочные компоненты значения, добавочные содержательные компоненты: n Ну ты жук! Киты науки; n Соучастник n Она была для всех окружающих и матерью, и бабушкой. n Любому человеку нужен дом n Обзавестись машиной, прислугой, домом (ср: купить…, нанять…, построить…) Коннотации – это «несущественные, но устойчивые признаки… понятия, которые воплощают принятую в данном языковом коллективе оценку соответствующего предмета или факта действительности» [Апресян 1995: 159]
Оценочные коннотации (оценка) n входит в лексическое значение как отношение к называемому предмету ¨ Какую оценку выражают слова и словосочетания? Как она выражена? ¨ Родной дом – домишко - лачуга, хибара. Торговец – торгаш.
Оценка как коннотация и как ядро значения слова n Два типа оценочных слов: ¨ 1. Оценка – дополнительный признак, сопровождает понятие (младенец: чист как младенец, совершеннейший младенец в этом вопросе: Понятие: новорожденный ребенок, грудной ребенок Оценочная коннотация: … ¨ 2. Оценка – ядро понятия (плохой, хороший, герой, подлец)
Оценка и восприятие слова n Оценка – наше отношение к n Восприятие: приятные и предмету, претендующее на неприятные субъективные объективность: ассоциации n Человек предмет n Предмет человек n Мелиоративная лексика: n Слова с положительной весна, гостинец, доктор, оценкой: добрый, счастье, девушка, именины, младенец, надежный, красивый и пр. дружба, помощник, ребенок, заступник n Пейоративная лексика: Слова с отрицательной оценкой: n предательство, урод, болезнь, Отвратительный, проигрыщ, тоскливо, лгать, предательство, подлость, ябеда, грустный, урод, ябеда и др. Экономить, долгий, терпеть
В каких примерах выражена интерпретация явления? С помощью каких средств? n В общежитии был тренажер, но к концу года он перестал работать. – Тренажер сломали за год. n Этот человек – провокатор. n Десять человек получили компенсационные выплаты. - Десять пострадавших получили компенсационные выплаты.
Оценочная коннотация меняется на протяжении времени n Интеллигент, интеллигенция n Гражданин n Коммерческий n Карьера n Частный n Амбициозный (И. Левонтина. Шум словаря /Рус. журнал. http: //magazines. russ. ru/znamia/2006 /8/le 12. html ) n Агрессивный
Контекст n Лексическое значение слово раскрывается в контексте. n Коннотации становятся ясны из контекста n ДОМ n Факультет располагается в сталинском доме на углу Хитровского переулка. n Хочется, чтобы факультет стал для студентов и преподавателей домом. n Лингвистически контекст – это отрезок текста, необходимый и достаточный для определения значения того или иного слова или сочетания слов.
Контекст n Узкий – окружение слова (словосочетание, предложение). n Широкий – ¨ целый текст ( «На дне» ; «Война и мир» ; «Заповедник» ). ¨ внеязыковая действительность (исторический, культурный фон). Дом на набережной. Кузькина мать.
Языковая картина мира. Концепты. n Слово может означать не просто понятие, но целое представление, обусловленное культурой: дом, хлеб n Концепт – это представление, которое сформировалось в культуре и выражается словом. ¨ В русском языке и культуре есть концепты «дом» , «закон» , «судьба» , «друг» , «тоска» , «воля» , специфический концепт «пошлый» (А. Вежбицка). n Концепты отражают национальный, закрепленный в языке, взгляд на мир. Не каждое слово называет концепт. n Ср. ДОМ - ¨ жилище, пристанище, квартира, жилплощадь, строение (деловая, терминологическая лексика не предполагает такого объема смысла) – не концепт, но эти понятия входят в концепт «дом» .
Языковая картина мира n Совокупность концептов в науке называется картиной мира. n Круг национальных представлений о мире и человеке, круг образов, оценок, ценностей, отраженные в языке, составляют национальную картину мира. n Картины мира в разных языках неодинаковы.
Примеры n мы обозначаем конечности словами «рука» , «нога» . Для нас это целое, нам нелегко уточнить «рука от плеча до локтя» . А в англ. , фр. , нем. языках, наоборот, конечности представляются раздельно: Hand – arm, main – bras, foot – leg. n А с мытьем посуды наоборот. Мы говорим: мыть посуду – стирать белье – умывать лицо. В англ. все это обозначается одним глаголом – wash. n «Друг» и «дружба» в русском и английском – неодинаковые понятия. n Русское родной. Родная душа, мы с ним родные люди n Французское comme il faut n Современное английское background, feedback
Примеры n Ключевые образы тоже составляют картину мира: ¨ «дорога» , «земля» , (родная земля, потерять землю под ногами), «тоска» (душа тоскует) фольклорный концепт «калинушка-малинушка» - символ женской судьбы, женского счастья, горькой и сладкой жизни в замужестве, счастливой и несчастливой любви (калинушка с малинушкой, лазоревый цвет; не жизнь, а малина). n Черты национального характера отражаются в картине мира: ¨ Собираться - мобилизация внутренних сил как деятельность. Все никак не соберусь к ним заехать. Уж совсем было собрался уходить. ¨ Заодно: поедешь на работу – заодно зайди в банк и на рынок, а потом еще выкупи билеты в кассе театра. ---------------------------------------------------- Зализняк Анна А. , Левонтина И. Б. , Шмелев А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. — М. : Языки славянской культуры, 2005
Изменение значений слов на протяжении истории n Изменение коннотаций, иноязычное влияние, а больше всего – изменение менталитета (изменение картины мира) ведут к преобразованию понятия, а значит – к изменению значения слова: ¨ Успешный человек – до конца 20 в. такого понятия не было. Было: состоявшийся, преуспевающий, респектабельный человек. Успешное завершение операции. Успешное выступление. ¨ Актуальный цвет, актуальный шарф. Было: актуальный вопрос, тема. Популярный, модный цвет, шарф.
Выветривание значения слов n «Громкие слова» советской эпохи: качество, решающий, экономика должна быть экономной. n Несоответствие слова и действительности в советское и перестроечное время приводило к избыточным словоупотреблениям: конкретные дела, реальные нужды, правовое государство, евровагонка. n «Эвфемизмы» : некоторые люди, известные способы, определенные категории граждан. n Слова с абстрактным значением часто употребляются без необходимости: проблема, вопрос, опыт, ситуация, область, фактор и др. ¨ Опыт живого общения в походной ситуации показался полезным и интересным и для учеников, и для учителей. ¨ Мы ожидаем улучшений в отношении проблемы заработной платы и социального обслуживания работников предприятия. n Штампы – зачастую основаны на непонимании и стирании значения слова: ¨ ценовая политика, в шаговой доступности, ценник ¨ Напишите о существующих традициях в отношении хлеба ¨ Для приготовления блюда достаточно имеющихся в доме продуктов питания.
Проблема нормы в лексике n Чтобы употреблять слово в соответствии с его значением, надо ясно понимать значение слова и коннотации, иметь богатый речевой опыт. ¨ Значение каких слов автор текста понимает плохо? Возможно, на ужесточение характера Сталина повлияла смерть второй жены в 1932 г. Личная ли травма подарила вождю кроткий нрав? Или его характер закален с самого детства? n Опасность неосмысленных заимствований: «от кутюр» - русское произношение [ат кут’ур], вiд кутюр (укр. ). Выражение haute couture (фр. «высокая мода» ) было осмыслено в восточнославянских странах как «от кутюра» , «от модельера» .
n Острое словцо ценой смысла: Сегодня в России стартует в прокате последний фильм о волшебнике Гарри Поттере. Мировая премьера была накануне — в Лондоне, естественно. На родине писательницы Джоан Роулинг, автора многотомной (и многосерийной) саги о маленьком маге со шрамом на черепе Этот незатейливый персонаж стал самым популярным литературным героем десятилетия. И может претендовать на звание героя, у которого самые безумные фанаты. «Соль» собрала самые странные способы поклонения маленькому языческому божку. (Интернет-газета «Соль» ).
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Лексическое значение слова. 2015.ppt
- Количество слайдов: 30

