Скачать презентацию ЛЕКСИЧЕСКИЙ СОСТАВ ЯЗЫКА Лексика совокупность слов Скачать презентацию ЛЕКСИЧЕСКИЙ СОСТАВ ЯЗЫКА Лексика совокупность слов

Лексика русского яыка. неологизмы, историзмы, архаизмы и пр.pptx

  • Количество слайдов: 37

ЛЕКСИЧЕСКИЙ СОСТАВ ЯЗЫКА ЛЕКСИЧЕСКИЙ СОСТАВ ЯЗЫКА

Лексика – совокупность слов какого-либо языка, его словарный состав. Лексикология – раздел науки о Лексика – совокупность слов какого-либо языка, его словарный состав. Лексикология – раздел науки о языке, изучающий его словарный состав. Фразеология – 1) совокупность устойчивых сочетаний в языке; 2) раздел науки о языке, изучающий его устойчивые сочетания.

АКТИВНАЯ И ПАССИВНАЯ ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА Словарный запас (лексика) Активный Пассивный АКТИВНАЯ И ПАССИВНАЯ ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА Словарный запас (лексика) Активный Пассивный

АКТИВНАЯ ЛЕКСИКА • Привычная и повседневно употребительная лексика, не имеющая ни оттенка, устарелости, ни АКТИВНАЯ ЛЕКСИКА • Привычная и повседневно употребительная лексика, не имеющая ни оттенка, устарелости, ни оттенка новизны: термины, профессионализмы, книжные слова, эмоциональная лексика и др. : жизнь, работа, новый, слабый, ходить, восемь, вчера, синтез.

Пассивная лексика Новые слова Устаревшие слова историзмы неологизмы архаизмы общеязыковые авторские Пассивная лексика Новые слова Устаревшие слова историзмы неологизмы архаизмы общеязыковые авторские

ИСТОРИЗМЫ • • • Называют исчезнувшие предметы и явления объективной действительности. Группы по значению: ИСТОРИЗМЫ • • • Называют исчезнувшие предметы и явления объективной действительности. Группы по значению: Название явлений общественно-политического порядка: смерд, боярин, граф. Название должностей и лиц по роду их занятий: городничий, бурлак. Название воинских чинов: стрелец, мушкетер. Название видов оружия, доспехов и их частей: булава, кольчуга, кираса. Название средств передвижения: ландо, дилижанс. Название старых мер длины, площади, веса, денежных единиц: аршин, алтын. Название предметов исчезнувшего быта: лучина, сбитень.

АРХАИЗМЫ • • Устаревшие названия современных предметов и понятий. Имеют синонимы в активном словаре. АРХАИЗМЫ • • Устаревшие названия современных предметов и понятий. Имеют синонимы в активном словаре. Мемория – память, уста – губы, ветрило – парус.

НЕОЛОГИЗМЫ Неологи зм (др. -греч. νέος — новый, λόγος — речь, слово) — слово, НЕОЛОГИЗМЫ Неологи зм (др. -греч. νέος — новый, λόγος — речь, слово) — слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее). Свежесть и необычность такого слова, словосочетания или оборота речи ясно ощущается носителями данного языка. По источнику появления неологизмы делятся на: ● общеязыковые (как новообразованные, так и новозаимствованные); ● авторские, индивидуально-стилистические.

ОБЩЕЯЗЫКОВЫЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ • • Возникают в языке как: Наименования новых понятий. Слова с новым ОБЩЕЯЗЫКОВЫЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ • • Возникают в языке как: Наименования новых понятий. Слова с новым значением Когда-то альбом песен, менеджмент и т. д.

АВТОРСКИЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ • Образные, выразительные средства для характеристики предмета , явления, более тонко передающие АВТОРСКИЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ • Образные, выразительные средства для характеристики предмета , явления, более тонко передающие мысль: прозаседавшиеся.

ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СФЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ Общенародная, общенациональная лексика Ограниченного употребления диалектная ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СФЕРЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ Общенародная, общенациональная лексика Ограниченного употребления диалектная общеупотребительная специальная Жаргонная и арготическая

ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНАЯ • • Слова, не ограниченные сферой употребления. Они используются во всех стилях, создают ОБЩЕУПОТРЕБИТЕЛЬНАЯ • • Слова, не ограниченные сферой употребления. Они используются во всех стилях, создают национальную самобытность, своеобразие языка. Эти слова понятны всем или большей части носителей русского языка. Море, красный, энергия.

ДИАЛЕКТНАЯ • • Диалектизмы – слова, употребление которых ограничено территорией, то есть это лексика ДИАЛЕКТНАЯ • • Диалектизмы – слова, употребление которых ограничено территорией, то есть это лексика народных говоров. Векша – белка, гай – лес, балка – овраг.

СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА • • • Термины – слова, употребление которых ограничено специальными сферами человеческой СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА • • • Термины – слова, употребление которых ограничено специальными сферами человеческой деятельности: наукой, производством, техникой, искусством, медициной и тому подобному. Обозначают специальные понятия, процессы, предметы. Индукция, молекула, метафора. Профессионализмы – слова, используемые людьми определенной профессии. Подвал – статья во всю нижнюю часть листа.

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ ЛЕКСИКИ Научная Книжная Официально-деловая Стилистически нейтральная Общественнопублицистическая Стилистически окрашенная Литературно-разговорная Разговорная Просторечная СТИЛИСТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ ЛЕКСИКИ Научная Книжная Официально-деловая Стилистически нейтральная Общественнопублицистическая Стилистически окрашенная Литературно-разговорная Разговорная Просторечная

ЖАРГОННАЯ И АРГОТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА • • • Слова, которые используются отдельными социальными группами людей ЖАРГОННАЯ И АРГОТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА • • • Слова, которые используются отдельными социальными группами людей в силу их общественного положения, специфики окружающей обстановки. Жаргон – слова или выражения, употребляемые людьми, объединенными общими интересами, занятиями, общественным положением. Тормоз – туго соображающий человек, шпора – шпаргалка Арго – условные слова и выражения из обихода деклассированных групп(уголовники, беспризорники и т. д. ) Замочить – убить, перо - нож

Речевая (лексическая) норма Устанавливает употребление в устной и письменной речи слов в соответствии с Речевая (лексическая) норма Устанавливает употребление в устной и письменной речи слов в соответствии с их лексическими значениями. Неверное понимание значения слов и неточность в их выборе может привести к следующим речевым ошибкам: Употребление слов, лексическое значение которых непонятно или понимается не вполне правильно. Неверное использование иноязычных слов. Нарушение сложившейся сочетаемости слова с другими словами языка. Употребления рядом слов близких или одинаковых по значению (плеоназм).

Полностью = до конца. Полностью выполнить программу. Полностью ≠ полно. Ошибка: Жизнь Пьера Безухова Полностью = до конца. Полностью выполнить программу. Полностью ≠ полно. Ошибка: Жизнь Пьера Безухова была отображена полностью (Л. Н. Толстой «Война и мир» ).

Подточить в значении «ослабить, привести в упадок» сочетается со словами здоровье, болезнь и т. Подточить в значении «ослабить, привести в упадок» сочетается со словами здоровье, болезнь и т. п. Пример: болезнь подточила его силы. Ошибка: А. С. Пушкин своими стихами подтачивал царский трон.

Ошибки: первая премьера, гневное возмущение, свободные вакансии. Ошибки: первая премьера, гневное возмущение, свободные вакансии.

Типы переносных значений слов 1. Метафора 2. Метонимия 3. Синекдоха Типы переносных значений слов 1. Метафора 2. Метонимия 3. Синекдоха

Метафора Перенос наименования с одного предмета на другой по сходству признаков: 1. Подобие формы. Метафора Перенос наименования с одного предмета на другой по сходству признаков: 1. Подобие формы. 2. Цветовая близость. 3. Общность функции. 4. Общность восприятия.

Метонимия Перенос наименования с одного предмета на другой на основе их смежности, пространственных, реальных Метонимия Перенос наименования с одного предмета на другой на основе их смежности, пространственных, реальных , логических и других ассоциативных связей. 1. Содержащее и содержимое: стакан воды – выпил три стакана. 2. Материал и изделие из него: бронза (сплав) – старинная бронза. 3. Действие и место действия: поспешный выход – стоять у выхода. 4. Имя автора и его произведения: рассказы Чехова – читать Чехова.

Синекдоха Перенос наименования части на целое: дерево груша – сладкая груша. Синекдоха Перенос наименования части на целое: дерево груша – сладкая груша.

Омонимы Слова, которые совпадают между собой как в звучании, так и в написании, но Омонимы Слова, которые совпадают между собой как в звучании, так и в написании, но имеют различные значения.

Как отличить омонимы от многозначных слов? 1. Подбор синонимов: Холодный (суровый, морозный), холодный (ледяной, Как отличить омонимы от многозначных слов? 1. Подбор синонимов: Холодный (суровый, морозный), холодный (ледяной, строгий). Строгий, суровый – синонимы, рассматриваемые слова – значения многозначного слова. Слова стан (туловище) и стан (место стоянки) имеют синонимы фигура и лагерь, которые не являются синонимами другу. => омонимы. 2. Подбор родственных слов. Одинаковые названия подтверждают многозначность, разные – омонимию. 3. Возможность сочетаемости родственных слов с другими словами. Сочетание с разными рядами слов свидетельствуют об омонимии.

Синонимы Слова, близкие или тождественные по значению, но разные по звучанию и написанию, принадлежащее Синонимы Слова, близкие или тождественные по значению, но разные по звучанию и написанию, принадлежащее к одной части речи. Группа слов, близких по значению, составляет синонимический ряд. Многозначное слово может быть членом нескольких синонимических рядов. Семантические синонимы различаются оттенками значения. Стилистические синонимы отличаются друг от друга эмоционально -стилистической окраской и употребляются в различных стилях речи. Лицо – стилистически нейтральное, харя – просторечное.

Антонимы Слова , имеющие противоположное значение, употребляющиеся для наименования контрастных, но соотносительных друг с Антонимы Слова , имеющие противоположное значение, употребляющиеся для наименования контрастных, но соотносительных друг с другом понятий.

ОБЪЯСНИТЕ СМЫСЛ ПОСЛОВИЦЫ, УКАЖИТЕ В НЕЙ АНТОНИМЫ. • • • Сытый голодного не разумеет. ОБЪЯСНИТЕ СМЫСЛ ПОСЛОВИЦЫ, УКАЖИТЕ В НЕЙ АНТОНИМЫ. • • • Сытый голодного не разумеет. Кто много знает, тот мало спит. Вещь хороша новая, а друг старый.

Фразеологические обороты Единицы языка, состоящие из двух или нескольких слов, устойчивые по структуре и Фразеологические обороты Единицы языка, состоящие из двух или нескольких слов, устойчивые по структуре и равные по значению одному слову. Основным свойством фразеологизма является воспроизводимость, т. е. фразеологические обороты не создаются по воле говорящего, а воспроизводятся готовыми. Фразеологизмы могут быть однозначными и многозначными.

Отличие фразеологизмов от свободных сочетаний Слова в составе фразеологизма Слова в свободных словосочетаниях 1) Отличие фразеологизмов от свободных сочетаний Слова в составе фразеологизма Слова в свободных словосочетаниях 1) Употребляются в прямом переносном значении. 2) Утратили формы 2) Сохраняют формы изменения, достаточно сочетаемость с другими свободно сочетаются с словами. другими словами. 3) Не могут 3) Самостоятельно самостоятельно выступают в роли членов выступать в роли членов предложения. Весь фразеологизм – член предложения.

ОПРЕДЕЛИТЕ ЗНАЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ОБОРОТОВ: • • • Без царя в голове. Делать из мухи ОПРЕДЕЛИТЕ ЗНАЧЕНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ОБОРОТОВ: • • • Без царя в голове. Делать из мухи слона. Дело в шляпе. Мало каши ел. Открыть душу.