Скачать презентацию Лекция 9 Вариативность фонетических средств языка Языковая норма Скачать презентацию Лекция 9 Вариативность фонетических средств языка Языковая норма

Cours_9.ppt

  • Количество слайдов: 14

Лекция 9 Вариативность фонетических средств языка. Языковая норма Орфоэпическая и ортофоническая нормы. Произносительная норма Лекция 9 Вариативность фонетических средств языка. Языковая норма Орфоэпическая и ортофоническая нормы. Произносительная норма современного французского языка. Варианты нормы.

 • Орфоэпическая норма определяет употребление фонем, порядок их следования в слове, т. е. • Орфоэпическая норма определяет употребление фонем, порядок их следования в слове, т. е. нормативный фонемный состав слова. • Ортофоническая (орфофоническая) норма устанавливает нормативную реализацию звуковых функциональных единиц, т. е. правила произношения вариантов фонем (аллофонов).

 • Cтруктурно обусловленное варьирование: комбинаторные и позиционные варианты фонем; варьирование просодического контура фразы • Cтруктурно обусловленное варьирование: комбинаторные и позиционные варианты фонем; варьирование просодического контура фразы в зависимости от числа а. е. • Экстралингвистическое варьирование – это варьирование под влиянием территориального, социального, возрастного, гендерного, ситуативного факторов.

 • Кодифицированная (предписывающая) норма – это свод правил и предписаний, изложенный в словарях, • Кодифицированная (предписывающая) норма – это свод правил и предписаний, изложенный в словарях, справочниках, пособиях. • Объективная норма, или узус, – это реальные произносительные привычки, характерные для большинства носителей языка в конкретном языковом сообществе.

 • chose [ ] [ o: ] • voir [vwa: r] [vw : • chose [ ] [ o: ] • voir [vwa: r] [vw : r] • cette fille [s ə - ə] [s - ] Le bon usage «Remarques sur la langue française » (C. F. de Vaugelas) Le bon usage «est composé de l’élite des voix. C’est la façon de parler de la plus saine partie de la cour » .

Процессы, формирующие норму в ХХ в. • Территориальное и социальное расширение сферы нормативного произношения Процессы, формирующие норму в ХХ в. • Территориальное и социальное расширение сферы нормативного произношения под влиянием СМИ и всеобщего образования. • Проникновение региональных и социальных черт в литературное (нормативное) произношение.

 • « … l’idéal est de ne rien faire qui attire l’attention et • « … l’idéal est de ne rien faire qui attire l’attention et détourne ainsi de la compréhension de ce qui est dit. A l’heure actuelle, les bonnes prononciations sont celles qui passent inaperçues, les mauvaises celles qui vous rappellent que votre locuteur est de telle origine nationale, géographique ou sociale » (Dictionnaire de la prononciation française dans son usage réel, A. Martinet, H. Walter)

Варианты произносительной нормы • Ситуативные (стилистические): изысканное, тщательное, фамильярное произношение Территориальные: - региональные (марсельский, Варианты произносительной нормы • Ситуативные (стилистические): изысканное, тщательное, фамильярное произношение Территориальные: - региональные (марсельский, тулузский, гасконский, лионский, эльзасский, бретонский) - национальные (французский, швейцарский, канадский и др. )

Бельгийский вариант • Гласные: - вместо /а/ / / оппозиция по долготе / / Бельгийский вариант • Гласные: - вместо /а/ / / оппозиция по долготе / / / : /; - / / противопоставляются в конечной позиции: peau ~ pot, beau ~ bot; - все гласные противопоставляются по длительности; оппозицию «полуоткрытая полузакрытая» можно заменить оппозицией «долгая краткая»

Система гласных i i: e e y y: : u u: : Система гласных i i: e e y y: : u u: :

Согласные (бельгийский вариант) • нет / /, вместо него произносится / /: puis / Согласные (бельгийский вариант) • нет / /, вместо него произносится / /: puis / /; • / / велярный носовой шире распространен, чем во французском варианте; • ill / /: ailleurs / : /, bataillon / /; • t – аффрикатизируется перед i, u: Thierry [t -ri].

Швейцарский вариант • существует оппозиция / / ~ / / в конечном открытом слоге: Швейцарский вариант • существует оппозиция / / ~ / / в конечном открытом слоге: peau ~ pot, chapeau ~ capot; • четко соблюдается оппозиция / / ~ / / ; • удлиняется гласный в предударном слоге: apporter, repasser; • более заднее / /, замена / /.

 Канадский вариант Гласные • Ненапряженное произношение закрытых гласных: vite [v t], lune [l Канадский вариант Гласные • Ненапряженное произношение закрытых гласных: vite [v t], lune [l n], loupe [l p]. • Дифтонгизация E и O, долгое A в закрытом слоге: laine [l n], pause [po z], pâte [p t]. • Противопоставление по длительности: maître [m : tr], mettre [m tr]. • Вариативное произношение группы /wa/: в зависимости от языкового окружения некоторые слова произносятся по-разному: moi [mwa] [mwe] [mw ]; trois [trwa] [trw ] • Передняя артикуляция носовых гласных: vin [v ], vent [v ], vont [v ]

Согласные (канадский вариант) • ненапряженная артикуляция согласных, приводящая к ассимиляции; - /t/ и /d/ Согласные (канадский вариант) • ненапряженная артикуляция согласных, приводящая к ассимиляции; - /t/ и /d/ имеют аффрицированные варианты перед i, y: Tu dis [tzydzi] ; petit [ ]; dur [ : ]; - /t/ и /k/ иногда смешиваются перед i: cinquième [ ]; - /g/ и /d/ могут смешиваться перед i: guichet [ ], anguille [ ]; - вместо / / произносится / / (глухая велярная фрикативная): à jeun [ ]; agi [ ]; - /g/ →/j/ : gueule [ ], guêpe [ ].