Скачать презентацию Лекция 1 Язык и языки План 1 Скачать презентацию Лекция 1 Язык и языки План 1

Лекция 1 АН 2015.pptx

  • Количество слайдов: 42

Лекция 1 Язык и языки Лекция 1 Язык и языки

План 1. Языки в современности. 2. Факторы, способствующие сохранению языка. 3. Языковые контакты. Взаимовлияние План 1. Языки в современности. 2. Факторы, способствующие сохранению языка. 3. Языковые контакты. Взаимовлияние языков.

1. Языки в современности. 1. Языки в современности.

Общее число языков в современном мире от 2, 5 до 5 6 тысяч трудности Общее число языков в современном мире от 2, 5 до 5 6 тысяч трудности разграничения языка и диалекта

Число языков мира было самым большим в XV в. (до колонизации Африки, Америки, Австралии). Число языков мира было самым большим в XV в. (до колонизации Африки, Америки, Австралии).

Классификация языков по их «жизнестойкости» : • здоровые, • больные, • исче зающие , Классификация языков по их «жизнестойкости» : • здоровые, • больные, • исче зающие , • мертвые языки.

Экспансия мировых языков Сужение сфер использования «здоровых» языков Экспансия мировых языков Сужение сфер использования «здоровых» языков

Расширение социальных функций и повышение статуса языка Расширение социальных функций и повышение статуса языка

Языки – предметы специальной защиты в государстве • • в Шотландии — гэльский, в Языки – предметы специальной защиты в государстве • • в Шотландии — гэльский, в Уэльсе — валлийский, в Ирландии — ирландский, на полуострове Бретань во Франции — бретонский.

2. Факторы, способствующие сохранению языка 2. Факторы, способствующие сохранению языка

Факторы, способствующие сохранению языка: 1. изолированное положение 2. официальный статус 3. коммуникативный ранг языка Факторы, способствующие сохранению языка: 1. изолированное положение 2. официальный статус 3. коммуникативный ранг языка

Языки бывших советских республик ста ли государственными • резко выросли объемы коммуникации на новых Языки бывших советских республик ста ли государственными • резко выросли объемы коммуникации на новых государственных языках, • рас ширились их социальные функции; • поднялся пре стиж

Коммуникативный ранг языка определяется в зависимости от функций языка в межгосударственном и межэтническом общении. Коммуникативный ранг языка определяется в зависимости от функций языка в межгосударственном и межэтническом общении.

Мировые языки Международные языки Государственные (национальные) Региональные языки Местные языки Мировые языки Международные языки Государственные (национальные) Региональные языки Местные языки

Мировые языки • языки межэтнического и межгосударственного общения, имеющие статус официальных и рабочих языков Мировые языки • языки межэтнического и межгосударственного общения, имеющие статус официальных и рабочих языков ООН: английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский.

Международные языки • широко используются в международном и межэтническом общении и, как правило, имеют Международные языки • широко используются в международном и межэтническом общении и, как правило, имеют юридический статус государственного или официального языка в ряде государств. • португальский, • вьетнамский.

Государственные (национальные) языки • имеют статус государственного или официального языка в одной стране. • Государственные (национальные) языки • имеют статус государственного или официального языка в одной стране. • грузинский язык в Грузии, • литовский язык в Литве

Региональные языки • письменные языки, не имеющие статуса официального или государственного. • Региональные языки Региональные языки • письменные языки, не имеющие статуса официального или государственного. • Региональные языки Европы – бретонский и провансальский во Франции, сардинский на Сардинии.

Местные языки • бесписьменные языки, которые используются в устном неофициальном общении одного этноса во Местные языки • бесписьменные языки, которые используются в устном неофициальном общении одного этноса во многонациональном государстве.

3. Языковые контакты. Взаимовлияние языков. 3. Языковые контакты. Взаимовлияние языков.

В результате сотрудничества происходит взаимное обогащение языков, создаются новые языки, происходит добровольное принятие одного В результате сотрудничества происходит взаимное обогащение языков, создаются новые языки, происходит добровольное принятие одного из языков в качестве средства общения.

Тождество и отдельность языков: критерии определения • если два языковых образования имеют много общих Тождество и отдельность языков: критерии определения • если два языковых образования имеют много общих свойств, чтобы говорящие на них могли понимать друга без переводчика, то это вероятно сигнал того, что перед нами тождественный язык. • литературный язык и молодежный сленг

Взаимовлияние языков Сначала • Дивергенция • Конвергенция Потом Взаимовлияние языков Сначала • Дивергенция • Конвергенция Потом

Дивергенция • разделение одного языка на несколько в процессе его развития. Дивергенция • разделение одного языка на несколько в процессе его развития.

Дивергентное развитие наблюдалось при образовании романских языков (французского, испанского и т. д. ) из Дивергентное развитие наблюдалось при образовании романских языков (французского, испанского и т. д. ) из народной латыни. К 8– 9 в. в. Итальянск. Французск. Испанск. Румынск. Народная латынь

Конвергенция сближение нескольких языков вплоть до их слияния в один язык. Конвергенция сближение нескольких языков вплоть до их слияния в один язык.

Конвергентное развитие языков наблюдалось при формировании народной латыни при смешении латинского с языками кельтских Конвергентное развитие языков наблюдалось при формировании народной латыни при смешении латинского с языками кельтских племен и племен, живших на Пиренеях, Апеннинах и Балканах. Народная латынь Иберский Галльский Дакский Этрусский Латынь

Низкая интенсивность конвергенции ведет к образованию языковых союзов (балканский языковой союз) Высокая интенсивность конвергенции Низкая интенсивность конвергенции ведет к образованию языковых союзов (балканский языковой союз) Высокая интенсивность конвергенции ведет к образованию самостоятельных языков (язык хири моту в Папуа – Новой Гвинее)

Конвергенция на базе родственных языков или диалектов порождает языковые образования типа койне (язык бамана Конвергенция на базе родственных языков или диалектов порождает языковые образования типа койне (язык бамана в Зап. Африке) неродственных языков или диалектов порождает языковые образования типа лингва франка (язык суахили в Вост. Африке)

Пиджины • устные языки торговых и деловых контактов, возникшие в результате смешения элементов того Пиджины • устные языки торговых и деловых контактов, возникшие в результате смешения элементов того или иного европейского языка и элементов туземного языка.

Пиджин разновидность лингва франка, характеризуется высокой скоростью смешения языков (язык русских эмигрантов в Америке) Пиджин разновидность лингва франка, характеризуется высокой скоростью смешения языков (язык русских эмигрантов в Америке)

 • Клёвые блуёвые трузера с двумя покитами на бэксайде 'клёвые синие брюки с • Клёвые блуёвые трузера с двумя покитами на бэксайде 'клёвые синие брюки с двумя карманами сзади'

Креольский язык • пиджин, ставший родным для определенного этноса. Креольский язык • пиджин, ставший родным для определенного этноса.

Африкаанс (в двух провинциях ЮАР): сложился в 17 веке на нидерландской основе, однако с Африкаанс (в двух провинциях ЮАР): сложился в 17 веке на нидерландской основе, однако с интеграцией элементов из французского, английского, португальского, шведского, датского)

По роли, которую языки играют в контактах друг с другом, различают: • субстрат • По роли, которую языки играют в контактах друг с другом, различают: • субстрат • суперстрат • адстрат

Субстрат • (от лат. substratum основа, почва) это язык коренного населения, который разрушился в Субстрат • (от лат. substratum основа, почва) это язык коренного населения, который разрушился в результате контакта с языком пришельцев, но оставил в системе нового языка некоторые свои элементы. • Рим завоевал Галлию и галльский был

Суперстрат (от лат. superstratum – верхний слой) язык пришельцев, который воздействовал на язык местного Суперстрат (от лат. superstratum – верхний слой) язык пришельцев, который воздействовал на язык местного населения, но не разрушил его системы, а лишь обогатил ее отдельными элементами.

Адстрат • влияние одного языка на другой в условиях длительных контактов, при которых не Адстрат • влияние одного языка на другой в условиях длительных контактов, при которых не происходит растворения или вытеснения одного языка другим. • белорусско польское и белорусско литовское взаимодействие в приграничных областях

 • Первый искусственный язык, реализованным в общении, — волапюк (разработан в Германии в • Первый искусственный язык, реализованным в общении, — волапюк (разработан в Германии в 1879 г. Иоганном Шлейером). • Наиболее известный и удачный из искусственных языков посредников — эсперанто (создан варшавским врачом Людвиком Заменгофом в 1887 г. )

Большую часть лексики эсперанто составляют слова с корнями классических языков европейской культуры (латынь и Большую часть лексики эсперанто составляют слова с корнями классических языков европейской культуры (латынь и греческий); используются также славянские, германские и неиндоевропейские элементы.

Правила строя эсперанто 1) есть 40 однозначных и не знающих синонимии аффиксов; 2) все Правила строя эсперанто 1) есть 40 однозначных и не знающих синонимии аффиксов; 2) все существительные имеют постфикс о; 3) названия существ женского пола и производные от них прилагательные имеют постфикс in; 4) все инфинитивы оканчиваются на i; 5) формы настоящего времени от всех глаголов образуются с помощью постфикса – as и т. д.

Спасибо за внимание! Спасибо за внимание!